Sentence Maker: tender  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
The beans are neither tender nor hard.
Las alubias no están ni tiernas ni duras.
The social dialogue is a tender plant.
El diálogo social es una plantita muy delicada.
Now there has to be an invitation to tender.
Ahora se entra en la fase de las licitaciones. Imagínense la situación siguiente.
They should have been, and an undertaking was given that they would be before a tender was awarded, but they were not consulted.
Deberían haberlo sido, y existía el compromiso de que así se haría antes de que se adjudicase el concurso, pero no fueron consultados.
This is why public bodies put services out to tender.
Es por este motivo que los organismos públicos ofrecen los servicios a concurso público.
There was a public invitation to tender and the choice was simple.
Se convocó una licitación pública y la elección fue sencilla.
Will there be an invitation to tender with government orders?
¿Habrá una licitación pública?
I would like to take up that question: is there an invitation to tender?
Yo quisiera retomar esta pregunta: ¿Habrá una licitación?
We expect the euro to be legal tender internationally.
Esperamos que el euro se convierta en un medio de pago internacional.
The tender procedures were not evaluated on a neutral basis.
Faltaron valoraciones neutrales en los procedimientos de licitación.
Let us call this a negative tender franchise.
Llamémoslo una "franquicia de licitación negativa" .
This is still a rather tender sapling which needs our undivided attention.
Se trata de una planta aún delicada que requiere toda nuestra atención.
The costs of putting the work out to tender are significantly greater.
Los costes de la licitación se incrementan considerablemente.
Following a call to tender, a contractor was appointed in 2001.
Tras una licitación, se eligió en 2001 un contratista.
Last year there was some delay with certain invitations to tender.
El año pasado tuvimos un retraso en determinadas licitaciones.
At the beginning of next year, a call for tender will be published.
A principios del próximo año, se publicará una convocatoria de concurso público.
This means that the tendering authority does not have to accept the lowest tender.
Esto significa que la autoridad licitadora no tiene que aceptar necesariamente la licitación más baja.
Because of problems with the invitation to tender, there were delays last year.
Problemas que surgieron durante el procedimiento de licitación provocaron los primeros retrasos el año pasado.
And that is when we have reached a point where we actually have something concrete to put out to tender!
¡Y eso no puede hacerse antes de tener algo concreto que licitar!
All the Members of the Commission have undertaken to tender their resignation if I ask for it.
Todos los miembros de la Comisión se han comprometido a presentar su dimisión si se lo pido.
An invitation to tender has been published for the purposes of recruiting this external consultant.
Por otra parte, se ha publicado una licitación para la contratación de dicho consultor externo.
It should also be noted that Montenegro has adopted the euro as legal tender.
También hay que señalar que Montenegro ha adoptado el euro como moneda de curso legal.
• harmonised invitations to tender and workflows in all Member States
• convocatorias de propuestas y flujos de trabajo armonizados en todos los Estados miembros;
Of this, only 13% is, on average, put out to tender Europe-wide.
De estos, solo el 13 %, de media, se ponen al servicio de Europa.
Not to tender it would be mean, inconsistent, hypocritical and self-defeating.
No ofrecerla sería mezquino, incoherente, hipócrita y contraproducente.
Take a region with serious unemployment that has to put a project out to tender.
Pongamos por caso una región con grave desempleo, que tiene que sacar empleo a concurso.
To try to restrict it at its tender birth could have catastrophic results.
En esta tímida puesta en marcha podrá traer consecuencias catastróficas tratar de limitarlo.
Before the invitation to tender was issued, the Commission was consulted on the corresponding specifications.
Antes del inicio de esta licitación, la Comisión fue consultada sobre las correspondientes prestaciones a realizar.
This also includes areas such as invitations to tender and intellectual property.
Esto incluye también ámbitos como los concursos públicos y la propiedad intelectual.
The Commission has pushed for more transparency concerning prices and tender conditions.
La Comisión ha impulsado una mayor transparencia en lo relativo a los precios y las condiciones de licitación.
Please bear in mind that the fastest possible tender for anything – and we have to put everything out to tender – takes at least six months.
Les ruego que tengan en cuenta que la licitación más rápida que podemos realizar para cualquier cosa –y tenemos que realizar un proceso de licitación para todo– dura como mínimo seis meses.
During tender, however, this company proved too small to compete for the total tender for many of those stations and was elbowed out of the market, therefore.
Sin embargo, durante la licitación esta empresa resultó demasiado pequeña para competir por el contrato total para muchas de esas estaciones y, a raíz de ello, fue desplazada del mercado.
This coin could therefore be legal tender throughout the euro zone but it might only be legal tender in the country of issue.
Así pues, podría tener curso legal en el conjunto de la zona euro, aunque en ese caso sólo podría ser de curso legal en el país de emisión.
Secondly, we wish to see an exact progress report on the invitations to tender and the schedule for their implementation.
En segundo lugar, queremos tener un estado exacto de las licitaciones y de su ritmo de compromiso.
The Commission can commit itself to regularly informing Parliament of the invitations to tender which are published.
La Comisión puede comprometerse a continuar manteniendo informado al Parlamento de forma regular sobre las licitaciones que se publiquen.
We should define the universal service precisely, establish efficiency criteria and then issue invitations to tender.
Hemos de definirlo de un modo preciso, dotarlo de un catálogo de servicios y llevarlo a licitación pública.
Why could not mail collection and delivery in a certain region be put to negative tender in this manner?
¿Por qué no se podría someter a una licitación negativa de este tipo la recogida y el envío postal en una determinada región?
It is a shame that the Bullmann report is sending the convergence process into the wilderness in its tender youth.
Es lamentable que el informe Bullmann conduzca al caos al incipiente proceso de convergencia.
This committee will decide which companies will participate in the tender for the programme management unit.
Este comité decidirá qué empresas participarán en la licitación para la dependencia de gestión del programa.
It is also very important that the Registry should be put out to tender, as this will guarantee optimum support in Europe.
Asimismo, es muy importante sacar a concurso la formación del registro, pues de este modo se garantiza un servicio óptimo para el espacio europeo.
Invitations to tender for projects are published, applications are made and, at some point, approval is granted - or not.
Se sacan a licitación proyectos, se presentan solicitudes y en alguna ocasión se produce la autorización o no.
First that, when applications are made, the invitation to tender should be clear, unequivocal and straightforward.
En primer lugar, que la licitación sea clara y sencilla.
It is also a real step forward that invitations to tender can be collated.
Poder cotejar los concursos de licitaciones también supone un verdadero paso adelante.
Otherwise, there are no guarantees against arbitrariness in the tender procedure itself and in the way in which the income from Iraqi oil is used.
De otra manera, no hay garantías frente a la arbitrariedad en la propia licitación y en la manera en que se utilizan los ingresos del petróleo iraquí.
When account is taken of the economy, account should not, however, only be taken of the financially most advantageous tender.
Sin embargo, a la hora de considerar aspectos económicos, no solo habría que tener en cuenta la licitación más ventajosa desde el punto de vista financiero.
In its opinion, putting out to tender is 'a purely economic process which should not be contaminated so as to achieve other goals'.
Considera que la adjudicación es «un proceso puramente económico que no ha de enturbiarse para alcanzar otros objetivos».
The award of contracts, services and supplies by public tender accounts for more than 14% of European GDP.
. (PT) La adjudicación de contratos de obras, servicios y suministros en concurso público es responsable de más del 14% del PIB europeo.
Once the Commission has approved this directive, there will be an invitation to tender for the manufacture of these standard serums.
Una vez que la Comisión haya aprobado esta directiva, se convocará un concurso para la fabricación de estos sueros estándar.
Currently, the project to develop SIS II is at the stage of publishing the call for tender.
Actualmente, el proyecto para desarrollar el SIS II se encuentra en fase de convocatoria de concurso público.
We have thus ensured that it will not always be the cheapest tender that is awarded the contract, but the most favourable.
Por tanto, hemos garantizado que no siempre se concederá el contrato a la oferta más barata, sino a la más conveniente.
They can then prepare themselves for the applications they will have to make in response to future invitations to tender.
Así pueden preparase para las solicitudes que tendrán que cursar en respuesta a las futuras convocatorias.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: spanish prepositions | Verb Exercises | Conjugated Verb: comenzar - to begin, start, commence [ click for full conjugation ]