Sentence Maker: sympathize  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
Sympathize with the people without a home!
¡Compadézcase de las personas sin hogar!
We sympathize deeply with the victims and their families.
Queremos transmitir nuestro más profundo pésame a las familias de las víctimas.
We deeply sympathize with the people of Iraq.
Nos solidarizamos profundamente con el pueblo iraquí.
Anyone who does not want that - and I can sympathize with them - should not talk about climate policy.
Quien lo rechace -y es una posición que yo puedo comprender-, debería abstenerse de hablar de política climática.
Is he wanting us to sympathize with him in the plight that is caused by this postponement?
¿Quiere que lo compadezcamos por la difícil situación que causa este aplazamiento?
I must say I sympathize with your concern about the two questions.
Debo decirle que soy muy sensible a esta preocupación suya de las dos preguntas.
I sympathize with and well understand the frustrations and indeed the additional costs incurred in this area.
Mi postura es de solidaridad y comprensión por las frustraciones y los gastos adicionales que esto supone para el sector.
I fully sympathize with your feelings and others who wanted to ask supplementaries on this very important matter.
Comprendo sus sentimientos y los de aquellos diputados que deseaban formular preguntas complementarias sobre este importante asunto.
We cannot accept that. It is not because the Commission does not sympathize with Parliament's desire to be fully involved in the legislative process.
No lo podemos aceptar y no es por falta de comprensión por nuestra parte respecto al deseo del Parlamento de tener una intervención plena en el proceso legislativo.
Of course, I sympathize with the fact that Armenia is doing everything it can to improve its economic situation.
Entiendo, naturalmente, que Armenia haga todo lo posible por mejorar su situación económica.
I am sure you will sympathize with the fact that I have to catch an aeroplane to return to the United Kingdom.
Estoy segura de que se hará cargo de que debo tomar un avión para regresar al Reino Unido.
Madam President, I totally reject the suggestion that I defer to or in any other way sympathize with a communist system.
Señora Presidenta, no consiento en absoluto que se me imputen de ningún modo tendencias filocomunistas.
As concerns its content, we sympathize with the objective of improving judicial cooperation in the area of extradition.
Desde el punto de vista de su contenido, podemos compartir el objetivo de mejorar la cooperación judicial en el ámbito de la extradición.
Madam President, we all sympathize with the death of Bishop Gerardi, which has been a grave loss for the people of Guatemala.
Señora Presidenta, todos hemos sentido la muerte del Obispo, que representa una gran pérdida para el pueblo guatemalteco.
So I sympathize with your wish to identify with something which, of course, goes far beyond its national meaning.
Por consiguiente, me identifico con su deseo y voluntad de identificación con algo que, naturalmente, está mucho más allá de lo que significa una realidad nacional.
Whilst we sympathize with the need to clarify the situation regarding drivers with diabetes, we believe there are many other conditions that could also be cited.
Si bien estamos de acuerdo con la necesidad de aclarar la situación relativa a los conductores diabéticos, creemos que hay muchas otras condiciones que se podrían citar.
Mr President, Mr President-in-Office of the Council, I understand and sympathize with your dilemma in this debate.
Señor Presidente en funciones del Consejo, comprendo y comparto su perplejidad en este debate.
There is a very clear concern in the mind of the consumer and, taking into consideration past events, I think one has to sympathize with that concern.
Existe una bien definida inquietud en la mente de los consumidores y, si tomamos en cuenta acontecimientos pasados, creo que hay que simpatizar con esa inquietud.
We also sympathize with him: all of us can, because we all have to battle continually with the terrible consequences of these kinds of traffic accidents.
Lo hacemos todos realmente porque nos confrontamos continuamente con este tipo de terribles consecuencias de la inseguridad vial.
Mr President, naturally no-one can sympathize with the idea or practice of barbarous methods, of cruel methods of torture, in the hunting of fur-bearing animals.
Señor Presidente, es cierto que nadie puede estar de acuerdo con la práctica de métodos bárbaros y crueles para la captura de los animales que son apreciados por su piel.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: comprender imperfect | Conjugated Verb: abrumar - to overwhelm [ click for full conjugation ]