Sentence Maker: swing  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
The political campaign is in full swing.
La campaña política ya está en marcha.
We fit in the swing.
Nosotras cabemos en el columpio.
They were swinging on the swing with much joy.
Estaban balanceándose en el columpio con mucha alegría.
It will give you a more elevated swing.
Te dará un tiro más elevado.
The girl is on the swing.
La niña está en el columpio.
Don't miss the list swing.
No falles el último tiro.
The iron will give you a higher swing.
Con el hierro se consigue un tiro más alto.
The Iron 7 is used for learning to swing?
¿El hierro 7 se usa para empezar a aprender el swing?
That is not how you combat racism and a swing to the right.
Así no se combate el racismo y el giro a la derecha.
Negotiations are in full swing.
Las negociaciones van a toda marcha.
We are already in full swing.
Ya estamos en plena actividad.
In the Netherlands, the debate on this is in full swing.
En los Países Bajos, el debate sobre este tema está en pleno desarrollo.
The EU must swing into action.
La UE tiene que actuar.
The restructuring of air transport is in full swing.
La reestructuración del sector del transporte aéreo está en plena marcha.
Firstly, work on the Convention is in full swing.
En primer lugar, la Convención está trabajando a marchas forzadas.
Thirdly, the simplification programme is in full swing.
En tercer lugar, el programa de simplificación está en plena marcha.
It is a quiet revolution that is already in full swing.
Es una revolución silenciosa que ya está en pleno desarrollo.
The discussion on the White Paper on transport policy is in full swing.
El debate acerca del Libro Blanco sobre la política de transportes se halla en pleno desarrollo.
Now the preparations for the Washington Summit are in full swing.
Ahora los preparativos para la Cumbre de Washington están en pleno apogeo.
I am not sure the Labour Party can swing that far to the left.
No creo que el Partido Laborista pueda dar un bandazo tan a la izquierda.
Reform of the accounting system is in full swing and must be completed by the end of 2004.
La reforma del sistema contable está en pleno desarrollo y debe completarse antes de finales de 2004.
The pendulum had to swing back in favour of the consumer to a more reasonable, balanced position.
El péndulo ha oscilado a favor del consumidor, adoptando así una posición más razonable y equilibrada.
The headscarf debate is in full swing in many places in Europe at the moment.
En estos momentos, el debate del pañuelo está en pleno desarrollo en muchos lugares de Europa.
   Mr President, the European aviation industry is in full swing and is experiencing exciting times.
   Señor Presidente, el sector europeo de la aviación se encuentra en pleno proceso de cambio y está viviendo unos momentos apasionantes.
That is an overview of the forthcoming European Council, for which preparations are currently in full swing.
Hasta aquí el repaso del próximo Consejo Europeo, cuyos preparativos se hallan actualmente en plena marcha.
If the Commission does not swing into action soon, we will have to think up other ways and means whereby we can do it ourselves.
Si la Comisión no emprende acciones pronto, tendremos que pensar en otras formas y medios para hacerlo nosotros mismos.
The process of drawing and producing these flood maps is in full swing in some countries.
En algunos países ya está en marcha el proceso de elaborar y producir estos mapas de inundaciones.
In addition, the election campaign in the USA is in full swing and, for this reason, we must consider the facts.
Además, la campaña electoral en los Estados Unidos prosigue a pleno rendimiento y, por ello, debemos considerar los hechos.
The debate in the Netherlands is still in full swing, therefore: it is not the case that everyone is now in agreement.
El debate en los Países Bajos está todavía muy animado, por tanto no es como si todo el mundo estuviese de acuerdo.
It must be recalled that the Eastern Partnership started being implemented when the financial crisis was in full swing.
Debemos recordar que la Asociación Oriental comenzó a ponerse en práctica cuando la crisis financiera se encontraba en su punto álgido.
Now all we need is for FRONTEX to be able to swing into action more quickly when it ultimately counts.
Ahora lo que hace falta es que Frontex pueda pasar a la acción más rápidamente llegado el caso.
Should there be such a swing from technical to general competences, we would not be very far away from a change in the nature of the European institutions.
Al producirse un vuelco semejante de competencias técnicas hacia competencias generales, ya no andaríamos demasiado lejos de un cambio de naturaleza de las instituciones europeas.
The liberalisation of the energy markets is currently in full swing, resulting in considerable price reductions.
En la actualidad, los mercados europeos de la energía se encuentran en pleno proceso de liberalización, lo cual da lugar a una considerable bajada de los precios.
Europe must swing into action - in any case, it must not always trail behind - it must swing into action and must itself provide vital input and information.
Europa debe entrar en acción, en todo caso, no ir siempre a la zaga, debe ponerse en acción y ofrecer aportaciones e información cruciales.
It was a considerable success. Preparations for the fourth round of negotiations to be held in the second fortnight of March are in full swing.
Ya se han acometido los preparativos para la cuarta ronda de negociaciones que tendrá lugar en la segunda quincena de marzo.
We are aware that the general centralisation of powers within the DG poses a problem, but we do not want to swing towards the American model.
Sabemos que la centralización general de las competencias en el seno de la DG plantea un problema, pero no quisiéramos pasar al otro extremo y optar por el modelo estadounidense.
The swing to the right throughout the United States in this area must not, for heaven's sake, end up infecting thinking on European security policy.
El giro a la derecha que se ha producido a este respecto en el conjunto de los Estados Unidos no debe, por favor, acabar infectando las reflexiones sobre la política de seguridad europea.
The general swing now towards partial decoupling weakens what could have been a bold move on the Commission's part.
El actual giro general hacia un desacoplamiento parcial debilita lo que podría haber sido un gran cambio por parte de la Comisión.
The opium trade is in full swing, still helping to maintain the warlords and their armies, and that is one of the main problems.
El comercio del opio está en pleno apogeo, y todavía sirve para mantener a los señores de la guerra y a sus ejércitos, y este es uno de los problemas principales.
You are increasing mistrust and, even worse, you are going to be responsible for making France swing towards a no vote, which would be even more serious.
Está usted aumentando la desconfianza y, lo que es peor, va a asumir la responsabilidad de decantar a Francia por el voto en contra, lo que sería aún más grave.
Those are crucial tasks which soon, when the UN has left, and preparations for their departure are in full swing, will be the responsibility of the EU.
Esas son tareas fundamentales que pronto, cuando las Naciones Unidas se hayan ido –y los preparativos para su marcha van a buen ritmo–, serán responsabilidad de la Unión Europea.
In recent years, there has also been a big swing in popularity towards organic products among consumers.
En los últimos años, también ha habido un gran desplazamiento de popularidad hacia los productos orgánicos entre los consumidores.
I assume that the political will is now here for us to swing into action and that fundamental and specific decisions will be taken at the forthcoming spring summit.
Doy por supuesto que en estos momentos existe voluntad política para ponernos en marcha y que en la próxima cumbre de primavera se tomarán decisiones fundamentales y concretas.
I should like to ask the Commission to adopt the recommendations which we will be voting on tomorrow and to swing into action at the earliest opportunity.
Quisiera pedir a la Comisión que apruebe las recomendaciones que votaremos mañana y que se pongan en práctica cuanto antes.
The rescue plan for Opel is in full swing and the world, and even Europe, is not rid of the demons of protectionism.
El plan de rescate de Opel está en plena marcha, y el mundo e incluso Europa no se han librado de los demonios del proteccionismo.
As this report fails to deal with the criticism that gender mainstreaming can also swing in the other direction, I have voted against it.
Dado que en el informe no se aborda la crítica que puede tener la incorporación de las cuestiones de género en otro sentido, he votado en contra.
We have had a great deal of contact with them, and they themselves are pushing for the European Union to swing into action to root out the rotten apples.
Mantenemos un estrecho contacto con ellos y son ellos mismos quienes están presionando para que la Unión Europea actúe y se deshaga de las manzanas podridas.
However, I agree with the High Representative that when we take a swing at the regime, we must not hit Belarusian citizens.
Sin embargo, estoy de acuerdo con la Alta Representante en que cuando demos un puñetazo al régimen, no podemos golpear a los ciudadanos de Belarús.
This policy will only really swing into motion now, at the end of the cycle, and it is here that the greatest payment requests will appear.
Esta política solo se pondrá en marcha ahora, al final del ciclo, y es aquí donde surgirán las solicitudes de pago más importantes.
This would be an open door for a two-tier system of social security and for a long term swing towards capitalization, a system which is more unjust.
Eso daría lugar a una seguridad social de dos velocidades y a un giro, a largo plazo, hacia la capitalización, que es un sistema más injusto.
This would lead to renationalization and a swing to the right in the EU countries, something which we in the Green Group do not wish to see.
La consecuencia sería un resurgimiento de los sentimientos nacionales en los países y un giro a la derecha, lo que los Verdes no deseamos.
Grand federalist moves to definitively transform the European Commission into the government of Europe are once again in full swing.
Las grandes maniobras federalistas para transformar definitivamente a la Comisión en un gobierno de Europa están de nuevo en su apogeo.
I said, besides, that there may also be a problem of boundaries, and that a broad debate is already in full swing within the European Parliament.
Además, dije que podía haber también un problema de fronteras y que la reflexión ya estaba avanzada en el Parlamento Europeo.
Many of us believe that if things swing too far in favour of streamlining public finances, the goal of reducing poverty risks becoming a pipe dream.
Muchos de nosotros creen que si las cosas se inclinan demasiado en favor de la racionalización de las finanzas públicas, el objetivo de reducir la pobreza amenaza con convertirse en una ilusión.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: casarse preterite | Online English-Spanish Medical Dictionary | Conjugated Verb: alegrarse - to be glad, happy; to become/get happy; to rejoice [ click for full conjugation ]