Sentence Maker: something  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
I think something is happening to him.
Creo que le pasa algo.
to give something to someone
regalar algo a alguien
He was busy with something else.
Estaba ocupado con otra cosa.
Do you want give something to the doctor?
¿Desea entregar algo al doctor?
We’d like something to eat.
Nos gustaría comer algo.
Do you all want to drink something?
¿Quieren tomar algo ? ¿ Quieren ustedes tomar algo ?
Don't you understand something?
¿No entiende algo?
You have never seen something similar.
Nunca has visto algo parecido.
Doña Soledad looked at us as though she wanted to tell us something.
Doña Soledad nos había mirado como si quisiera decirnos algo.
He told me something in a quiet voice.
Me dijo algo en voz baja.
Do you feel something in your eye?
¿Siente algo en el ojo?
I have a stomach ache and I think it is due to eating some food in bad condition.
Me duele el estómago y pienso que ha sido por comer algún alimento en mal estado.
Is something wrong with him?
¿Le ocurre algo ?
We felt like drinking something.
A nosotros nos apetecía tomarnos algo.
I need something to kill the ants in my house.
Necesito algo para matar las hormigas de mi casa.
Ask for something to drink; my throat is dry.
Pide algo para beber que tengo la garganta seca.
She wanted you to give her something.
Quería que le regalaras algo.
something better
Algo mejor / Una cosa mejor
Everybody is asking for something desperately and nobody ever finds the answer.
Todo el mundo pide algo desesperadamente y nadie encuentra nunca la respuesta.
to take advantage of something
aprovecharse de algo
Does it mean something?
¿Significa algo?
The racial mixture is something indisputable.
La mezcla de razas es algo indiscutible.
Are you interested in eating something sweet?
¿Te apetecería comer algo dulce?
I hope the stewardess brings us something to drink.
Espero que la azafata nos traiga algo de tomar.
Is there something without fish?
Hay algo sin pescado?
It could be that it means something important.
Puede que signifique algo importante.
I am looking for something fast and spectacular.
Estoy buscando algo rápido y espectacular.
something for a bad toothache
algo contra un fuerte dolor de muelas
She asks the teacher something.
Ella pregunta algo a la maestra.
You wear something red.
Tú llevas algo rojo.
Something fell on the floor.
Algo cayó al suelo.
The kitten plays with something.
El gatito juega con algo.
I need something white.
Yo necesito algo blanco.
You look for something pretty.
Tú buscas algo bonito.
We want something sweet.
Nosotros queremos algo dulce.
What do you prefer, to think about something or to celebrate something?
¿Qué preferís, pensar algo o celebrar algo?
Father Bernardo has proposed that everyone contribute something to help the poor at Christmas time.
El padre Bernardo ha propuesto que contribuyamos con algo para ayudar a los pobres en Navidad.
Will you bring me something to eat?
¿Me traerás algo para comer?
Humanity has incorporated music into our lives as something very special.
La humanidad ha incorporado a sus vidas la música como algo muy especial.
It's something that's affecting us all.
Es algo que nos está afectando a todos.
Do you have any identification, or something that indicates your address?
¿Tiene alguna identificación o algo donde esté su dirección?
You ask for something.
Pides algo.
I have to go to the hairdresser to do something with my hair.
Tengo que ir a la peluquería para hacerme algo en el pelo
Something unexpected has happened.
Ha pasado algo inesperado.
You do not ask for something.
No pides algo.
Do you ask for something?
¿Pides algo?
It’s important to educate yourself in something you enjoy.
Es importante educarse en algo que le guste.
Would you like something to eat?
¿Quieres algo de comer?
Is there something cleaner?
¿Hay algo más limpio?
Would you like something to drink?
¿Quieres algo de beber?
Will you do something for me? Yes, of course, I will do anything you ask.
¿Me hará algo? Sí, cómo no, haré cualquiera que me pides.
to be about to do (something)
estar a punto de
Do you have something cheaper?
¿Hay algo más económico?
Do you have something quieter?
¿Hay algo más tranquilo?
Yes, sir. Do you need something more (else)?
Sí, señor. ¿Necesita usted algo más?
Loneliness is not something that agrees with me.
La soledad no es algo que me agrade.
I would like to eat something light.
Me gustaría comer algo ligero.
If he would read the book, he would learn something.
Si leyera el libro aprendería algo.
You are thinking about something.
Piensas en algo.
There is something strange in the pond.
En el estanque hay algo extraño.
You do not think about something.
No piensas en algo.
Are you thinking about something?
¿Piensas en algo?
Oh pardon me, I did not bring it this time, I forgot it; however, I brought something to show you.
Ah perdón, no lo traje esta vez, se me olvidó, sin embargo, traje algo para mostrarte.
something else
Otra cosa / Algo distinto
learning something by heart
de memoria
I would like something cheaper.
Quiero algo más barato.
to finally do something
acabar por hacer algo
As if they had spoken something that they had not been able to understand.
Como si hubieran hablado algo que ellos no pudieron comprender.
Yes, of course, I will bring some crackers and cheese and Juanita will bring something to drink.
Si, cómo no, traeré unas galletas y queso y Juanita traerá algo de beber.
You thought about something.
Pensaste en algo.
Something is burning. What is it?
Algo se quema. ¿Qué es?
I would like to eat something a little hot.
Me apetece comer algo calentito.
Something's got to be done to finish on time!
¡Hay que hacer algo para terminar a tiempo!
His new friends became something like an adoptive family.
Sus nuevos amigos llegaron a ser una especie de familia substituta.
Would you like to drink something?
¿Quiere tomar algo?
Is she allergic to something?
¿Es alérgica a algo?
You will think of something.
Pensarás en algo.
Will you think of something?
¿Pensarás en algo?
I heard something about Germany.
Yo oí algo de Alemania.
I see something red.
Yo veo algo rojo.
I need something for stomach pain!
¡Necesito algo contra el dolor de estómago!
I see something round.
Yo veo algo redondo.
To look forward to something
Alegrarse con anticipación de una cosa / Estar ilusionado con algo
I see something very tall.
Yo veo algo muy alto.
I see something heavy.
Yo veo algo pesado.
I see something sweet.
Yo veo algo dulce.
I believed that at least they would know something.
Yo creí que por lo menos ellas sabrían algo.
I see something furry.
Yo veo algo peludo.
He is doing it for you to learn something.
Lo hace a fin de que aprendas algo.
I see something big.
Yo veo algo grande.
Have you taken something for the pain?
¿Ha tomado algo para el dolor?
I see something small.
Yo veo algo pequeño.
I see something hot.
Yo veo algo caliente.
I see something long.
Yo veo algo largo.
I see something light.
Yo veo algo ligero.
I hope the stewardess brings us something to drink.
Espero que la azafata nos traiga algo de tomar.
I see something bright.
Yo veo algo brilante.
I would like something larger.
Quiero algo más grande.
I smell something in the refrigerator.
Yo huelo algo en el refrigerador.
leave something for me
Déjame algo
That is something we have to do.
Es algo que debemos hacer.
We should do something about this.
Deberíamos hacer algo al respecto.
We have to do something about that.
Tenemos que hacer algo al respecto.
What we do not do is do something about it.
Pero no hacemos nada.
We have to do something.
Tenemos que hacer algo.
But it does something more than that.
Aunque va un poco más lejos.
That is why we had to do something.
Este es el motivo por el que tenemos que hacer algo.
If so, we should do something about that.
Si es así, deberíamos hacer algo al respecto.
That is what we should do something about.
Es por ello por lo que hemos de hacer algo al respecto.
We have to do something about this.
Tenemos que hacer algo a este respecto.
This is something we are doing.
Es algo que hacemos.
We have to do something about that.
Tenemos que hacer algo al respecto.
There is something in that.
Algo de eso hay.
So we all have to do something about this.
Todos tenemos que hacer algo al respecto.
We have to do something about it.
Tenemos que reaccionar ante esto.
It is not something you do yourself.
Eso no se es porque sí.
We have to do something about it.
Debemos hacer algo en contra.
It is something we have a great responsibility to do something about.
Tenemos la obligación de hacer algo al respecto.
That is something we must do something about.
Esto hemos de resolverlo.
That is something that, emphatically, we must do something about.
Es imperioso hacer algo al respecto.
It is not something with which we are born, but something that we have to earn.
No es algo con lo que nacemos, sino algo que podemos adquirir.
It is a problem where we have deforestation, and that is something that we could do something about.
Es un problema allá donde existe deforestación y eso es algo a lo que podríamos poner remedio.
It is something that we need to do something about.
Tenemos que hacer algo al respecto.
It should not be dramatised into something more than that.
No se debe dramatizar y atribuirle mayor importancia de la que tiene.
We need to do something about it.
Tenemos que hacer algo al respecto.
That is not something to be proud of.
No es un muy buen resultado que digamos.
This is something we know about.
Esto se sabe.
That would be something else!
¡Eso ya sería otra cosa!
This is something of which I am convinced.
De eso estoy convencido.
Perhaps you could do something for me.
Tal vez usted pueda hacer algo por mí.
That is something at least.
Esto también se utiliza como reclamo publicitario.
But we need something more.
Pero necesitamos aún más.
We need to do something about it.
Tenemos que hacer algo al respecto.
That is something I cannot understand.
No lo entiendo.
This is not something we should agree with.
Es algo con lo que no deberíamos estar de acuerdo.
That is something I regret.
Es lamentable.
This is something we deplore.
Lo lamentamos.
That is something I know.
Eso lo sé.
That is something for which I would thank you.
Gracias por ello.
That is something to celebrate.
Eso merece ser celebrado.
And that is something that I cannot accept.
Y no puedo aceptarlo.
There is something wrong there.
Esto no está bien.
That is something we have no problems with at all.
A nuestro juicio es totalmente acertado.
This is something that is on the increase.
Esta es una situación que se está extendiendo.
This is something that has not been faced up to.
Esto es algo que no se ha afrontado.
That is something that we both regret.
Esto es algo que los dos lamentamos.
That is something I welcome.
Es decir, que debe seguir existiendo un marco reglamentario con una limitación temporal.
That, then, is something I value.
Doy importancia a esto.
That is something that I welcome.
Lo saludo.
This is something we cannot allow!
No debemos permitirlo.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker



http://www.NuLengua.com



Popular Phrase: yo soy sentences | Conjugated Verb: quedarse - to stay [behind], remain [behind] [ click for full conjugation ]