Sentence Maker: solid  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
It wasn't a solid theory, it had many inconsistencies.
No era una senda teoría, tenía muchas inconsistencias.
Does it really have a solid scientific basis?
¿De verdad que tiene una senda base científica?
It is a solid foundation.
Es un fundamento sólido.
So we have a solid package.
Por tanto, nos encontramos con un paquete sólido.
There should be a solid alliance between them.
Entre ellas debería existir una sólida alianza.
It has to be built on a solid foundation, and a solid foundation means the truth.
Tiene que construirse sobre una base sólida, es decir, sobre la verdad.
I believe that we have here a currency that is, in fact, solid, and solid in historical terms, too.
Creo que tenemos una moneda que, de hecho, es sólida, también en términos históricos.
Then we could have a solid dialogue in our everyday work.
Entonces podríamos tener un diálogo sólido en nuestro trabajo diario.
We must build a solid ship.
Debemos construir un barco sólido.
As I have said, there has been solid previous work.
Como he dicho, ha habido un sólido trabajo previo.
The legislative base is relatively solid.
La base legislativa es relativamente sólida.
These are solid legal foundations.
Ambos son fundamentos jurídicos sólidos.
Our economic fundamentals are sound and solid.
Nuestros cimientos económicos son firmes y sólidos.
We have a solid foundation from which to start.
Tenemos una base sólida sobre la que apoyarnos.
The foundations of our relationships are extremely solid.
Los fundamentos de nuestras relaciones son muy sólidos.
It forms a solid basis for further development.
De hecho, constituye una base sólida para un mayor desarrollo.
The EIB is a solid institution.
El BEI es una institución sólida.
This is therefore a solid achievement.
Se trata, pues, de un logro significativo.
I believe there are solid opportunities.
Creo que tiene oportunidades sólidas.
This barrier is not as solid as is believed.
Esta barrera no es tan infranqueable como cabría pensar.
This is why the euro is basically stable and solid.
Por eso el euro es fundamentalmente estable y sólido.
A house is built on solid foundations.
Para construir una casa se necesitan buenos cimientos.
The law is solid ground, or at least more solid than morality, where subjectivity and passions are to be feared.
La ley y el Derecho son terrenos sólidos, en cualquier caso, más sólidos que el de la moral, en el que cabe temer la subjetividad y las pasiones.
Parliament spoke to the Council with one voice and was solid, yes, solid in defence of its own powers.
El Parlamento se ha mostrado unánime de cara al Consejo y se ha mantenido firme en sus propias competencias. Repito: se ha mantenido firme.
After all, a house built on sand has no solid foundations.
Una casa edificada sobre la arena no tiene fundamento sólido.
We need a solid basis, transparency and control.
Hace falta una base seria e inamovible. Necesitamos transparencia y control.
I have already referred to my solid commitment to enlargement.
Me he referido ya a mi claro compromiso en favor de la ampliación.
I believe that we also have a very solid position in this regard.
Y yo creo que aquí tenemos también una posición muy sólida.
So we have agreed on a solid and comprehensive overall package.
También hemos llegado a un acuerdo al respecto, de manera que el paquete resultante tenga pies y cabeza.
A solid legal framework is therefore essential.
Por lo tanto, es esencial que haya un marco jurídico sólido.
Congratulations on a truly solid piece of work!
¡Enhorabuena por trabajo realmente sólido!
Mr Verheugen, you are calling for a solid framework.
Señor Verheugen, usted está propugnando un marco sólido.
The rapporteur has presented a very good and solid report.
El ponente ha presentado un informe muy bueno y concienzudo.
This report provides a solid basis for argument.
Este informe constituye una buena base de reflexión.
You will certainly have the solid support of the House on that.
Tendrá sin duda el amplio apoyo de la Asamblea.
The house of Europe needs solid foundations.
La casa de Europa necesita fundamentos sólidos.
ASEM II in April has a solid agenda.
La ASEM II, que se celebrará en abril, tiene un orden del día sólido.
These are the objectives for solid fuel use in the future.
Ésos son los objetivos para la utilización del combustible sólido en el futuro.
We now wonder how solid the basis for the European aviation industry is.
Ante esta situación nos surge una pregunta: ¿cuál es el grado de solidez del sector europeo del transporte aéreo?
You promised a solid basis for the application of the principle of proportionality.
Ha prometido una base sólida para la aplicación del principio de proporcionalidad.
During this trialogue, a very solid basis for agreement between the three institutions emerged.
Durante dicho diálogo tripartito surgió una base muy sólida para el acuerdo entre las tres instituciones.
We have a solid base of more than 200 legal acts in the environment.
Tenemos una base sólida de más de 200 actos jurídicos en materia de medio ambiente.
This is an excellent example of the benefit of practical and solid European cooperation.
Éste es un excelente ejemplo que demuestra la necesidad de una colaboración europea sólida y concreta.
If this were achieved, we would then have a completely solid foundation on which to build effectively.
En ese momento podremos efectivamente construir sobre una base completamente sólida.
We must make sure that the reform package is comprehensive and solid.
Queremos asegurar que el paquete de reformas sea amplio y sólido.
In her solid report, Baroness Nicholson makes no bones about this.
La baronesa Nicholson no tarda en lanzar esta idea en su sólido informe.
But there is something more we have to do if we want to put this on a really solid footing.
Pero hemos de hacer algo más para sentar unas bases sólidas.
After all, legislation on health and safety at work is solid legislation.
Después de todo, la legislación en materia de salud y de seguridad en el trabajo es sensata.
The Commission's estimates are based on pure suppositions, with no solid foundation.
Los cálculos de la Comisión se basan en meras suposiciones, sin un fundamento sólido.
That means, I believe, that another solid success will be ours.
Creo que esto significa que obtendremos otro éxito consolidado.
It is a fine annual report based on genuine, solid work.
Se trata de un informe excelente basado en un trabajo sólido y serio.
This would be the deed of the decade and would create a solid basis for cooperation between us.
Sería el acuerdo de la década y crearía unos sólidos cimientos para la cooperación entre ambas partes.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: spanish word for more | Spanish Word for Gold | Conjugated Verb: afirmar - to make firm, steady, strengthen; to affirm, state, assert [ click for full conjugation ]