Sentence Maker: sincerity  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
Your sincerity has convinced me.
Tu sinceridad me ha conquistado.
One of his most outstanding virtues is his sincerity.
Una de sus virtudes más destacables es su sinceridad.
I am saying to you in all sincerity that this only adds to my doubts.
Le digo sinceramente que mis dudas han aumentado.
I am not doing this just as a matter of form but in all sincerity.
No lo hago sólo como un mero formalismo, sino con toda sinceridad.
What is needed at the moment is sincerity.
Lo que se necesita en este momento es sinceridad.
This will confirm the sincerity of your words.
Eso confirmará la sinceridad de sus palabras.
I cannot see any determination, sincerity or dynamism.
No puedo ver determinación, sinceridad ni dinamismo.
Constructive dialogue is based on sincerity, and sincerity means not hesitating to voice criticism.
Un diálogo constructivo se fundamenta en la sinceridad y ésta implica que no hay que dudar a la hora de hacer críticas.
Our friends in these countries understandably question our sincerity.
Es comprensible que nuestros amigos en estos países pongan en duda nuestra sinceridad.
In all sincerity, I can do no more than offer you our deepest sympathy.
Debo manifestarles, con toda sinceridad, nuestra simpatía más cordial.
I regret, in all sincerity, that for these reasons I was bound to vote against.
Por todas estas razones no podía hacer otra cosa que votar en contra. Lo siento sinceramente.
Without sincerity, we will not build anything.
Sin sinceridad, no lograremos nada.
As I have said in all sincerity, no link has so far emerged between the facts and the consequences.
Hasta ahora, como he dicho con toda honestidad, no existe relación alguna entre los hechos y las consecuencias.
It is a crucial test of the sincerity of our declarations and we must not flunk it.
Es una prueba crucial de la sinceridad de nuestra proclamas y no nos está permitido fallar.
In this respect, it does, in all sincerity, represent the best possible compromise.
Desde este punto de vista, muy sinceramente, constituye el mejor compromiso posible.
I do not think in all sincerity that this directive will reduce pollution.
Sinceramente, no creo que esta directiva reduzca la contaminación.
These attitudes can still be seen as a measure of intellectual sincerity.
Estas actitudes aún pueden servir de medida de la honradez intelectual.
We also give a measure of sincerity to the commitments we are undertaking.
También proporcionamos una dosis de sinceridad a los compromisos que asumimos.
Really coordinate and prove, with an example to hand, the sincerity of those words.
Que realmente coordinen y prueben, con el ejemplo, la sinceridad de sus palabras.
This is the test of sincerity for Barack Obama, for President Sarkozy and for the other leaders.
Representará la prueba de sinceridad que Barack Obama, el presidente Sarkozy y el resto de líderes tendrán que pasar.
A high degree of sincerity is required in the conduct of this debate.
En este debate se debe ser muy sincero.
So as sincerity demands simplicity, thank you, thank you very much.
Por lo tanto, como se dice con sobriedad aquellas cosas que nacen de la sinceridad, gracias, muchas gracias.
I do not agree with those who express that view although I respect their sincerity in thinking it.
No estoy de acuerdo con aquellos que expresan esa opinión, aunque respeto su sinceridad al pensar así.
This all means that we may well have doubts about the sincerity of the United States.
Todo ello hace que se puedan tener dudas sobre la sinceridad de los Estados Unidos.
Having said that, Mr President of the Commission, we must resolve the disagreement between us with sincerity and frankness.
Dicho esto, señor Presidente de la Comisión, conviene que con sinceridad y con franqueza superemos un desencuentro que hay entre nosotros.
If the means to lobby us has been so unscrupulous, it is hard to be convinced of the sincerity of the issue that lies behind it.
Si los medios para influenciarnos han sido tan desconsiderados, es difícil convencerse de la rectitud de los que están detrás de todo este asunto.
It can only work if we really want to invest in consistent work and involve ourselves with the utmost sincerity.
Solo puede funcionar si realmente queremos invertir en una labor coherente e implicarnos con la máxima franqueza.
I accept the sincerity of his cause and I think he also understands the views of the presidency in that regard.
Acepto la sinceridad de su causa y creo que él también entiende los puntos de vista de la Presidencia en este sentido.
I think we need, and I am saying this in all sincerity, to send a clear signal to the industry and to the Member States.
Me parece necesario, y lo digo con toda sinceridad, enviar una señal clara a la industria y a los Estados miembros.
Our discussions were always at a high level, and were conducted exhaustively and with great sincerity.
Nuestras discusiones siempre han sido de alto nivel y se han llevado a cabo de forma exhaustiva y con gran sinceridad.
In that respect, ladies and gentlemen, I am forced to appeal to you as well, with my usual sincerity.
A ese respecto, Señorías, me veo en la obligación de apelar también a ustedes con mi sinceridad habitual.
The undermining of these settlements is currently raising questions for us about sincerity of intent.
El menoscabo de dichos acuerdos nos hace dudar de la sinceridad de las intenciones.
You are what the Bible calls 'whited sepulchres'; in other words, your sincerity is less than skin deep!
Como dicen las Escrituras: sepulcros blanqueados, ¡nada más que pintura blanca en el exterior!
However, for this very reason I wish to say, with all sincerity, that I have my doubts about some aspects of these proposals and cannot endorse them.
No obstante, por esta misma razón, deseo decir, con toda sinceridad, que dudo acerca de algunos aspectos de estas propuestas y que no puedo apoyarlas.
I would like to say in all sincerity that this action by the Commission is necessary and that it is an extremely valuable contribution.
Quiero decir con toda sinceridad que es necesaria esta acción de la Comisión y que ha sido, absolutamente, una aportación valiosa.
Mr Juncker, this is not an issue of sincerity; it is a political proposal for organising our Community instruments.
Señor Juncker, esto no es una cuestión de sinceridad; es una propuesta política para organizar nuestros instrumentos comunitarios.
I should like to say, Mr President, that I do not for one second doubt the sincerity of the proposals you have made.
Me gustaría manifestar, señor Presidente, que no dudo ni por un segundo de la sinceridad de las propuestas que usted ha presentado.
Mr Gollnisch does not doubt the sincerity of my intentions, but does he wonder whether they are realistic.
El señor Gollnisch no duda de la sinceridad de mis intenciones, pero se pregunta si son realistas.
So, I ask in all sincerity, just how low will the EU go to save the euro?
Entonces, pregunto con toda sinceridad, ¿hasta dónde va a llegar la UE para salvar el euro?
However, in all sincerity, Mr President, and following on from what Mr Aelvoet said, I am not content with this agenda.
Pero yo, sinceramente, señor Presidente, no me quiero resignar -refiriéndome a lo que decía la colega Aelvoet- a este orden del día.
Mr President, I have to say that I fully respect the sincerity and the passion of those who find themselves opposed to this report.
Señor Presidente, he de decir que respeto enteramente la sinceridad y la pasión de los que se oponen a este informe.
With regard to monitoring and evaluation, in all sincerity, significant progress has been observed and I would like to cite three examples of this.
En cuanto al seguimiento y la evaluación, honestamente, hemos constatado progresos importantes, y me gustaría citar tres de ellos.
The spontaneous response of the people, especially when disaster and suffering strike, is the ultimate expression of sincerity and faith in coexistence and solidarity between nations.
Los sentimientos populares espontáneamente expresados, y más aún en casos de desastre y dolor, son los que expresan del modo más transparente la sinceridad y el profundo convencimiento en la coexistencia y la solidaridad de los pueblos.
In all sincerity, Mrs van den Burg, we do not base our agendas on what we read in the financial pages: we set them according to our own criteria.
. (IT) Francamente, señor Van den Burg, la agenda no la hacemos leyendo los diarios económicos: la agenda la tratamos de hacer nosotros.
While I fully respect the sincerity of those who support the report, it seems to me that their case is based on two questionable assumptions.
Aunque respeto plenamente la sinceridad de los que apoyan el informe, tengo la impresión de que su apoyo está basado en dos hipótesis cuestionables.
Developing countries' perception of our good faith, good will and sincerity towards them will be tested by our attitude to these two issues.
La percepción que tengan los países en desarrollo de nuestra buena fe, buena voluntad y sinceridad hacia ellos dependerá de nuestra actitud en estos dos asuntos.
As to the conditions for award of markets, the rules which are beginning to emerge reflect, in their desiccated bureaucratism, a cynicism bordering on sincerity.
Por lo que se refiere a las condiciones para la adjudicación de contratos, las normas que comienzan a establecerse muestran en su sequedad administrativa un cinismo disfrazado de sinceridad.
Mr Antonione, I do not doubt the sincerity of your intentions but some of the expressions you used – I might almost way which slipped out – concerned me greatly.
Señor Antonione, no pongo en duda la sinceridad de sus intenciones, pero algunas de las expresiones que usted ha utilizado –yo diría incluso que se le han escapado– me producen una profunda preocupación.
It is a mistake to think that the attitude and the sincerity of the fight for gender equality is reflected in a choice between 9 or 11 million euros.
Considerar que la actitud y la sinceridad de la lucha a favor de la igualdad de hombres y mujeres se refleja en la elección entre 9 u 11 millones de euros es un error.
This is done with a bit more sincerity than is sometimes the case as I can give great credit to Mr Pirker.
Y en este caso lo hago con un poco más de sinceridad que otras veces porque el Sr. Pirker merece toda mi confianza.
I respect the sincerity of Mr Cushnahan in particular, although I regret that he has chosen to make a personal attack on the British Prime Minister this afternoon.
Respeto la sinceridad del Sr. Cushnahan en particular, aunque lamento que haya decidido atacar personalmente al Primer Ministro británico esta tarde.
This case is a test of the movement’s sincerity, of its repeated disavowal of criminal activity in all its forms – or are they just more weasel words?
Este caso es una prueba de la sinceridad del movimiento, de su repetido rechazo de la actividad criminal en todas sus formas, ¿o no son sino más palabras equívocas?

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: rendir conjugation | Conjugated Verb: regalar - to give [as a gift]; to present; to give away; to treat royally, pamper [ click for full conjugation ]