Sentence Maker: seasonal  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
We are hiring seasonal workers.
Estamos contratando trabajadores de estación.
This seasonal proposal has my full support.
Esta propuesta cuenta con todo mi apoyo.
The second part relates to seasonal workers.
La segunda parte se refiere a los trabajadores estacionales.
They should be seasonal and come from local, organic farming.
Deberían ser de temporada y proceder de la agricultura orgánica local.
The use of seasonal temporary workers should be banned.
Ha de prohibirse la contratación de personal temporal de vuelo.
But there will always be people who are looking for seasonal employment.
Pero siempre habrá gente que busque un empleo estacional.
It is an activity that creates several jobs, permanent and seasonal.
Es una actividad que crea numerosos puestos de trabajo, permanentes y estacionales.
However, this development appears to be structural rather than seasonal.
Sin embargo, esta evolución parece ser estructural más que estacional.
Recently, destructive flooding has become a yearly, seasonal phenomenon.
Recientemente las inundaciones destructivas se han convertido en un fenómeno estacional que se repite cada año.
It must be possible to provide the relevant regional and seasonal produce.
Debe estar permitido ofrecer los correspondientes productos agrícolas regionales y de temporada.
The development of sustainable tourism as opposed to seasonal tourism has to be encouraged.
Debe fomentarse el desarrollo del turismo sostenible en oposición al turismo estacional.
The price of slaughter pig is following the seasonal downwards trend.
El precio del cerdo de abasto sacrificado está siguiendo la tendencia a la baja estacional.
The Commission understands that skiing is very much a seasonal sport.
La Comisión sabe perfectamente que el deporte del esquí presenta un faceta muy de temporada.
There have been seasonal workers in the Union for a long time and seasonal workers also need better information on the situation, social benefits, and the rules that apply.
En la Unión ha habido trabajadores estacionales desde hace mucho tiempo y estos trabajadores también necesitan mejor información sobre la situación, los beneficios sociales y las reglas que se aplican.
I wonder what will become of the term "seasonal worker' if all seasonal workers have the option of becoming employees with long-term rights.
Yo me pregunto qué sentido tendría entonces el concepto de trabajador temporal, si todos ellos tienen la posibilidad de convertirse en trabajadores con derecho a una estancia duradera.
The seasonal nature of tourism and the employment fluctuations that this entails also deserve attention.
Asimismo conviene prestar atención al carácter estacional del turismo y a las consiguientes fluctuaciones laborales.
The availability of unskilled, temporary and seasonal work is very important in some of the economic areas of the Community.
La disponibilidad de trabajo no cualificado, temporal y estacional es muy importante en algunas áreas económicas de la Comunidad.
After all, seasonal clearance sales of this kind operate well in the seven Member States that do not have such provisions.
Después de todo, en los siete Estados miembros que no cuentan con tales disposiciones se realizan sin problemas este tipo de rebajas de temporada.
All we can say is that infection experts fear an explosion in the autumn over and above the usual seasonal variation.
Todo lo que podemos decir es que los expertos en infecciones temen una explosión en otoño añadida a la habitual variación estacional.
It is also right that we look at seasonal bathing and do not try to cover the whole year.
También es cierto que nos ceñimos a los baños de temporada y no tratamos de abarcar todo el año.
This image perfectly illustrates the seasonal ritual that this major ambition from 2000 has become.
La imagen ilustra perfectamente el ritual estacional en que se ha convertido esta gran ambición del año 2000.
For their part, the seasonal workers will be unwilling to work for net wages reduced by 27%.
A su vez, los trabajadores temporeros no estarán dispuestos a seguir trabajando por unos salarios netos ahora mermados en un 27 %.
We do not all have the same definition of unemployment, seasonal unemployment and long-term unemployment.
No todos tenemos la misma definición de desempleo, desempleo estacional y desempleo de larga duración.
   Mr President, I would like to return for a moment to the matter of seasonal workers in Italy.
   Señor Presidente, quisiera volver por un momento a la cuestión de los trabajadores temporales en Italia.
These derogations were granted for artisanal fleets and for some seasonal fleets because their impact on catches is insignificant.
Se concedieron para flotas artesanales y para algunas flotas estacionales debido a que su efecto en las capturas es insignificante.
Since 2005 the prices of dairy products for Greece do not appear to reveal seasonal fluctuations.
Desde 2005, los precios de los productos lácteos para Grecia no parecen indicar que se producen fluctuaciones estacionales.
Member of the Commission. - The price of food fluctuates because of the seasonal character of agricultural production.
Miembro de la Comisión. - El precio de los alimentos fluctúa debido al carácter estacional de la producción agrícola.
If this is not possible preference should be given to a seasonal model. Further mass migration can then be prevented.
Y si ello no es posible, habría que dar preferencia a un modelo estacional, lo que permitiría evitar nuevas migraciones masivas.
If that proves impossible, preference should be given to a seasonal-migrant model.
Si eso resulta imposible, debe darse preferencia a un modelo de migrantes temporeros.
The Member States should give preference to locally produced and seasonal fruit.
Los Estados miembros deberían dar preferencia a la fruta de temporada y de producción local.
Generally speaking, new seasonal flu viruses first appear in developing countries.
Por lo general, los nuevos virus de la gripe estacional aparecen en primer lugar en los países en desarrollo.
Against this background, I wish to draw your attention to the plight of the seasonal workers picking strawberries in Spain.
En este contexto, deseo llamar su atención sobre la difícil situación de los trabajadores de temporada que recogen fresas en España.
This Parliament will need to discuss later on the issue of working conditions for seasonal workers.
Este Parlamento tendrá que debatir más tarde el tema de las condiciones laborales de los trabajadores temporales.
Nor can you make the same claim about seasonal workers, and I believe you were going to come up with a proposal in that respect.
Tampoco se puede hacer la misma afirmación sobre los trabajadores temporales y creo que iban a presentar una propuesta al respecto.
There were 10 times fewer H1N1 influenza victims than victims of ordinary seasonal influenza.
La gripe H1N1 produjo diez veces menos víctimas que la gripe estacional común.
There were fewer fatalities from type A/H1N1 influenza in 2009 than from seasonal influenza.
En 2009, la gripe A (H1N1) causó menos víctimas que la gripe estacional.
Chancellor Kohl made some suitably seasonal remarks about the caravan moving on.
El Canciller Kohl, a tono con la estación del año, habló de la caravana que sigue adelante.
Is the Commission prepared to pay the whole of that industry for products which experience problems because of their seasonal nature?
¿Está dispuesta la Comisión a pagar a toda la industria agroalimentaria por aquellos productos que tienen problemas por su estacionalidad?
Opportunities for seasonal workers to repeatedly enter into rolling contracts were extended.
Se ampliaron las posibilidades de conceder contratos indefinidos a trabajadores temporales.
Employment in the tourism sector is often highly seasonal and precarious, thereby hampering its sustainable development.
El empleo en el sector turístico es a menudo mayoritariamente estacional y precario, lo que constituye un obstáculo para su desarrollo sostenible.
Need we point out that the first processing stage provides 18 000 permanent and 40 000 seasonal jobs in rural areas?
¿Es necesario recordar que la primera transformación da empleo en las zonas rurales a 18.000 trabajadores fijos y a 40.000 trabajadores temporeros?
About 130 000 landowners and 400 000 seasonal workers are involved in tobacco production and processing in the European Union.
La producción y transformación del tabaco afecta a alrededor de 130.000 propietarios y 400.000 trabajadores temporeros en la Unión Europea.
These actions should basically concentrate on vocational training, improving working conditions and applying policies to protect workers in seasonal, temporary and insecure jobs.
Una atención básica de estas acciones será la formación profesional, la mejora cualitativa de las condiciones de trabajo y la necesidad de aplicar políticas de protección a los trabajadores en puestos de trabajo temporales, provisionales y precarios.
Employment in the tourism industry is often highly seasonal and precarious, which is an obstacle to achieving sustainable development in this field.
El empleo en el turismo suele ser por temporada y precario, lo que es un obstáculo para un desarrollo sostenible.
Tobacco cultivation remains a distinctive sector of activity, affecting 110 000 families and generating 400 000 seasonal jobs.
El cultivo del tabaco sigue siendo una actividad particular, pues concierne a 110 000 familias y genera 400 000 empleos de temporada.
   The importance of the admission of citizens of third countries for temporaral or seasonal work is fully recognised by the Union.
   Señor Presidente en ejercicio del Consejo, le agradezco su respuesta, aunque la encuentro un poco parca. Me gustaría que la ampliara un poco más, porque estoy centrada en la pregunta de si se va a introducir la migración temporal en los programas de acción comunitaria y en la estrategia de empleo de la Unión Europea.
And perhaps we have failed to motivate Member States sufficiently to take more than a seasonal interest in budgetary discharge issues.
Y tal vez nosotros tampoco hayamos conseguido motivar lo suficiente a los Estados miembros para que tengan algo más que un interés temporal en las cuestiones relacionadas con la aprobación de la gestión presupuestaria.
We should improve the quality of our products and ensure that there continues to be a rich diversity of varieties, especially as far as seasonal fruit is concerned.
Tenemos que mejorar la calidad de nuestros productos y garantizar que continúe habiendo variedad, en especial respecto a la fruta de temporada.
I am in favour of annualisation, which can also affect workers and which will enable us to accommodate fluctuations in demand, particularly seasonal fluctuations.
Estoy a favor de la anualización, que también puede interesar a los trabajadores y ayudará a afrontar las fluctuaciones de la demanda, en particular estacional.
Annualisation of the 48 hour week will allow businesses to cope with seasonal fluctuations, sudden increases in demand or crisis situations.
La anualización de la semana de 48 horas permitirá a las empresas hacer frente a las fluctuaciones de temporada, los repentinos incrementos de la demanda o las situaciones de crisis.
Another particularly important matter concerns the recruitment – and the facilitation of recruitment – of seasonal workers and workers employed on a temporary basis.
Otro asunto sumamente importante es el empleo –y su facilitación– de trabajadores temporeros y contratados con carácter temporal.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: uso dos puntos | Conjugated Verb: interpretar - to interpret; to translate [ click for full conjugation ]