Sentence Maker: salmon  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
Don't open the can of salmon.
No abras la lata de salmón.
It is about salmon fishing.
Me estoy refiriendo a la pesca del salmón.
What have we done about imports of salmon from Norway.
¿Qué ha sucedido con las importaciones de salmón de Noruega?
Imports of Norwegian salmon have doubled.
La importación de salmón noruego ha doblado su volumen.
Firstly, there is the matter of salmon fishing.
En primer lugar, está la pesca del salmón.
Mr Kindermann talked about salmon.
El Sr. Kindermann ha hablado del salmón.
We have a problem with wild salmon.
Tenemos un problema con el salmón salvaje.
This infectious salmon disease is caused by an orthomixomicrovirus which breaks down the blood of salmon, causing death.
Esta enfermedad infecciosa del salmón es causada un ortomixomicrovirus que descompone la sangre del salmón, provocándole la muerte.
On the other hand it is obvious that eating farmed salmon is less healthy than eating wild salmon.
Por otro lado, resulta evidente que es menos sano consumir salmón de piscicultivo que salmón salvaje.
I want to get away from the arguments for or against Scottish salmon or any other kind of salmon.
Quiero mantenerme al margen de los argumentos a favor o en contra del salmón escocés o de otro tipo de salmón.
Owing to their characteristic gene structure these salmon are known as natural salmon.
Este salmón es denominado salvaje a causa de la peculiaridad de sus genes.
The Norwegians breed salmon in the estuaries of rivers where there are stocks of natural salmon.
Los noruegos crían salmones en las desembocaduras de sus ríos, donde también hay poblaciones de salmones salvajes.
The Baltic Sea has its own migratory salmon stock.
El Mar Báltico cuenta con sus propias reservas de salmón migratorio.
There have been continual disputes over salmon fishing rights.
Son continuas las disputas acerca de los derechos de pesca del salmón.
It is crucial that this should not be further delayed, because we are not just talking about salmon here.
Es crucial no demorarse más, porque no solo hablamos de salmón.
What we should be concentrating on is whether the salmon is genuinely safe.
Y en lo que deberíamos centrarnos es en si el salmón es realmente seguro.
It is very important for the salmon industry in Scotland and Ireland.
Es algo muy importante para la industria del salmón en Escocia e Irlanda.
Never before have so many salmon swum in our waters.
Nunca había habido tanto salmón en estas aguas como ahora.
The Tenojoki is Europe's longest salmon river.
El río Teno es el mayor río de salmones de Europa.
There is a danger that entire salmon stocks will become extinct. Wild salmon forms only 5-10 % of all the salmon in the Baltic Sea.
Existe el peligro de asistir a la extinción de poblaciones enteras de salmón; el porcentaje de salmones salvajes oscila ya únicamente entre el 5 y el 10 % del total de salmones del mar Báltico.
Apart from natural salmon, the Baltic is inhabited by salmon which have been introduced there, and which do not have the same prized gene-value as the original natural salmon.
Los salmones salvajes conviven en el mar Báltico con salmones de vivero, que carecen del componente genético original tan valioso de los salmones salvajes. En las aguas meridionales del mar Báltico, estos salmones de vivero componen las capturas principales que se llevan a cabo por medio de redes de enmalle de deriva.
I deeply regret the losses suffered by the Scottish salmon industry.
Lamento profundamente las pérdidas sufridas por la industria escocesa del salmón.
The Commission included in its proposal a possibility for vaccination of salmon.
La Comisión ha incluido en su propuesta la posibilidad de vacunar los salmones.
The disease chiefly affects the Scottish salmon industry.
Esta enfermedad afecta fundamentalmente al sector escocés del salmón.
Today, 240 salmon farms are affected by ISA.
Actualmente, la AIS afecta a 240 explotaciones salmonícolas.
We met with salmon producers in Scotland and in Ireland, and learnt about their problems.
   The next item is the Commission statement on problems with salmon.
   De conformidad con el orden del día, se procede a la declaración de la Comisión sobre los problemas del salmón.
Damage has been done to the Scottish salmon farming industry, there is no doubt about that.
Se ha perjudicado al sector de la acuicultura del salmón, de esto no hay duda.
The health risks associated with salmon have quite obviously been exaggerated.
Sin lugar a dudas, se han exagerado los riesgos para la salud derivados del salmón.
Organisations such as Scottish Quality Salmon, which has very high standards, should be encouraged.
Conviene impulsar organizaciones como la Scottish Quality Salmon, que tiene normas muy estrictas.
As a result, the wild Atlantic salmon numbers have decreased dramatically.
Debido a ello, la población de salmón silvestre del Atlántico se ha reducido drásticamente.
We need to draw up a special programme for the recovery of wild salmon.
Necesitamos confeccionar un programa especial para la recuperación del salmón salvaje.
Special action is required to save the wild salmon population.
Se precisan medidas especiales para lograr salvar las poblaciones de salmón salvaje.
But I address basically the question of the import of salmon from Norway.
Pero voy a dedicarme básicamente a la cuestión de la importación de salmón desde Noruega.
My colleague Mr Kindermann has spoken about the stocks of wild salmon.
El Sr. Kindermann ha mencionado la población del salmón.
They will apply to all those Norwegian salmon exporters who do not sign the agreement.
Dichos impuestos se aplicarán a todos los exportadores de salmón noruegos que firmen el acuerdo.
This disease constitutes a severe threat to the natural salmon and its survival.
Esta enfermedad implica, por tanto, una grave amenaza para la sobrevivencia de esta especie.
Subject: Salmon-fishing in the Torne river basin
Asunto: La pesca del salmón en las aguas de la zona del río Torne
Does the Commission intend to proceed with the question of marked salmon?
¿Tiene previsto la Comisión seguir adelante con este plan?
The path of this proposal has been almost as tortuous as a salmon swimming upstream.
La tortuosa trayectoria de esta propuesta casi podría compararse a la de un salmón nadando río arriba.
Wild Atlantic breeding stock salmon are being intercepted by driftnet fishermen as the salmon try to make their way to their natural habitat rivers.
La población de salmón silvestre del Atlántico en época de cría está siendo interceptada por los pescadores que utilizan redes de enmalle de deriva mientras intentan llegar a los ríos que constituyen su hábitat natural.
As you may know, Scottish wild salmon is the best in the world. We are worried about the future of salmon stocks.
   En relación con su comentario sobre el equilibrio correcto, la Comisión se ha comprometido a efectuar una revisión de la situación y examinar el éxito de las estrategias de gestión para ver si existe el equilibrio correcto entre la sostenibilidad y la continuación de la pesca tradicional del salmón.
In the case of Norwegian salmon, matters were even worse: every krona earned by the salmon producers cost consumers as much as SEK 70.00.
En el caso del salmón noruego, las cosas incluso eran peor: cada corona que ganaban los productores de salmón costaba a los consumidores 70 coronas suecas.
By definition wild salmon is a salmon stock from a particular river which goes back to spawn in the same river in order to reproduce.
Por salmón salvaje se entiende aquel salmón, procedente de un determinado río, cuya población regresa a desovar a ese mismo río y consigue reproducirse en su entorno.
The price of salmon consequently remains very low compared to the price a fisherman would pay the local authorities for fishing salmon in a river as a sport.
Cuando así ocurre, el precio del salmón cae en relación con los ingresos que un pescador de río deja en las comarcas donde están situados los puntos de pesca fluvial.
That is why fishing restrictions to protect wild salmon and fish stocks to secure the salmon population are required.
Por este motivo, son necesarias las limitaciones de capturas, para proteger el salmón salvaje, y las repoblaciones, para garantizar las poblaciones de esta especie.
I cannot over emphasize the damage being caused by Norwegian salmon imports to the Irish salmon farming industry, as indeed is also the case in Scotland.
No puedo exagerar el daño que están causando las importaciones de salmón noruego a la industria irlandesa de cría de salmón, lo mismo que sucede en Escocia.
One of the things they were using was radar technology to treat diseases of salmon eyes in salmon farms, which apparently is a major problem.
Una de las cosas que hacía era utilizar la tecnología de radar para tratar enfermedades oculares de los salmones en las piscifactorías, un problema al parecer importante.
I wish to raise a matter which has been excluded from the agenda, namely the question of Norwegian salmon dumping and the salmon subsidy.
Deseo plantear una cuestión que ha sido excluida de nuestro orden del día, a saber, el tema del dumping de salmón noruego y de las subvenciones al salmón.
One gets the impression that - in order to protect so-called wild salmon - the idea is to restrict the catching of any salmon.
Uno tiene la impresión de que - para proteger al llamado salmón salvaje - se quiere limitar la captura del salmón en su conjunto.
Secondly, I understand that there is an idea of marking salmon so that people can distinguish between wild and farmed salmon.
Por otro lado, según tengo entendido, existe un plan para cortar las aletas de los peces a fin de permitir distinguir los salmones salvajes de los procedentes de criadero.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: oraciones en modo potencial | Spanish Games and Activities | Conjugated Verb: condenar - to condemn, convict, sentence [ click for full conjugation ]