Sentence Maker: rome  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
She wanted to get married in Rome.
Ella deseaba casarse en Roma.
I was going to send you a post card from Rome, but I didn't send you one because I didn't have your address.
Iba a mandarte una tarjeta postal de Roma, pero no te la mandé porque no tenía tu dirección.
They sold gold, slaves, and exotic animals for the games of the circus in Rome.
Se comerciaba con oro, esclavos, y animales exóticos para los juegos de circo en Roma.
The trip to Madrid is as long as the trip to Rome.
El viaje a Madrid es tan largo como el viaje a Roma.
The plane for Rome leaves at 4:30 a.m.
El avión para Roma parte a las 4:30 de la mañana.
Zamora wasn't conquered in an hour. (Rome wasn't built in a day).
No se ganó Zamora en una hora.
You must go to Rome to see the Coliseum. It is wonderful!
Tienes que ir a Roma para ver el Coliseo. ¡Es maravilloso!
Shall we go to Rome or Paris?
¿Viajamos hacia Roma o París?
Juan had learned Italian before he moved to Rome.
Juan habías aprendido italiano antes de mudarse a Roma.
They should not have been in Rome.
No deberían haber estado en Roma.
Down with thieving Rome, down with thieving Rome!
¡Fuera Roma ladrona, fuera Roma ladrona!
We experienced that in Rome.
Tuvimos esa sensación en Roma.
Work on the Rome I and Rome III Regulations is under way.
Los trabajos sobre los Reglamentos Roma I y Roma II siguen su curso.
We saw this at the NATO summit in Rome.
Hemos visto esto en la cumbre de la OTAN en Roma.
   – I travelled from Milan to Rome by car.
   – Estaba de viaje en coche de Milán a Roma.
Rome was not built in one day.
Roma no se edificó en un solo día.
To go back on the of the Treaty of Rome?
¿Qué nos retractemos del acervo del Tratado de Roma?
We are fiddling while Rome burns.
Estamos tocando la lira mientras arde Roma.
The problem was, they were hatched in Rome.
El problema era que se habían incubado en Roma.
Rome II was part of that.
Roma II era parte de ello.
Rome was not built in a day, however.
No obstante, Roma no se hizo en un día.
What about the unlawful actions against Romanians in Rome?
¿Qué pasa con las acciones ilegales contra los rumanos en Roma?
You returned to work in Parliament in Rome.
Usted regresó para trabajar en el Parlamento en Roma.
One of them is the question of the Rome Statute.
Una de ellas es el Estatuto de Roma.
As they say, Rome was not built in a day.
Como dice el refrán, Roma no se construyó en un día.
The Treaty of Rome was silent.
El Tratado de Roma era mudo al respecto.
Rome was not built in a day.
No siempre se logran los objetivos.
It is important that the Court be set up in Rome.
Es necesario que se instituya el Tribunal en Roma.
That is why we have set our hopes on the Rome Conference.
De ahí las esperanzas puestas en la conferencia de Roma.
It is the Malthusian ideology of the Club of Rome.
Es la del maltusianismo del Club de Roma.
The CFP was a derogation in itself from the Treaty of Rome.
La PPC fue, a su vez, una derogación del Tratado de Roma.
Let them hear it in Rome: Padania is against thieving Rome, it is in favour of freedom.
Dejen que lo escuchen en Roma: Padania está en contra de la Roma ladrona, está a favor de la libertad.
Firstly, it has a legal basis in the Treaty of Rome.
En primer lugar, hay un fundamento jurídico en el Tratado.
I was thinking about this yesterday while on the plane from Rome to Brussels.
Ayer estaba pensando en esto, durante mi viaje en avión de Roma a Bruselas.
The instrument of ratification is being lodged in Rome today.
El instrumento de ratificación es depositado a estas horas en Roma.
The European Parliament has been moved from Strasbourg to Rome.
La sede del Parlamento Europeo se ha trasladado de Estrasburgo a Roma.
It should now be in the Accession Treaty and in the Treaty of Rome.
Quisiéramos ahora que estuviera también en el Tratado de Adhesión y en el Tratado de Roma.
The same is true of the edifice that was founded on the Treaty of Rome.
Lo mismo puede decirse del edificio que hemos construido sobre el Tratado de Roma.
That is indeed what is proposed by the Constitution signed in Rome.
Esto es lo que propone la Constitución firmada en Roma.
I was in Israel with the Finnish President after the Rome Conference.
Después de la Conferencia de Roma estuve en Israel con el Presidente finlandés.
I believe that Rome II can contribute to this.
Creo que Roma II puede contribuir a ello.
An International Criminal Court was set up in Rome.
Se estableció un Tribunal Penal Internacional en Roma.
We have been in power in Rome and Naples for 15 years!
Llevamos en el poder en Roma y en Nápoles desde hace 15 años.
Remember the recent events in Rome and Naples.
Recuerden los recientes acontecimientos de Roma y Nápoles.
The instruments of ratification of the UK are deposited in Rome.
Los instrumentos de ratificación del Reino Unido están depositados en Roma.
I do not have an office in Rome or Athens, or any work to do there; these are in Brussels.
No tengo un despacho en Roma o Atenas, ni nada que hacer en esas ciudades, pues mi trabajo está en Bruselas.
That was a mandate that already existed in the Treaties of Rome.
This is a regrettable loophole that should be removed from the Rome Statute.
Se trata de una laguna lamentable que se debe suprimir del Estatuto de Roma.
There is an American delegation in Rome at this very moment for that purpose.
Por lo que se refiere a los Estados Unidos, precisamente en estas horas está en Roma una delegación americana para ese fin.
If so, could it indicate where this principle is enshrined in the Treaty of Rome?
En caso afirmativo, ¿puede indicar el Consejo dónde se consagra este principio en el Tratado de Roma?
Here too, the Treaty of Rome pronounced a judgment of Solomon.
Los Tratados de Roma han adoptado también en este caso una decisión salomónica.
The Commission is represented at the conference in Rome by an observer.
La Comisión está representada en la conferencia de Roma por un observador.
It is good that now all roads lead once more to Rome.
Hoy, felizmente, todos los caminos conducen de nuevo a Roma.
My concern though with this debate is that we are fiddling whilst Rome burns.
No obstante mi preocupación en este debate es que estamos jugueteando mientras Roma arde en llamas.
They are progressing slowly but Rome was not built in a day and we must remember that.
Están avanzando despacio, pero Zamora no se ganó en una hora y no debemos olvidarlo.
The deadline for the states to sign this Treaty of Rome was 31 December.
El pasado 31 de diciembre venció la fecha límite para que los Estados firmaran este Tratado, el Tratado de Roma.
It is interesting that only some 70 countries have signed the Rome Statute.
Es interesante que unos 70 países hayan suscrito el Estatuto de Roma.
I believe there were certainly circuses this time in Rome, but the bread was forgotten.
Creo que en Roma, no faltó el circo, pero se olvidó el pan.
These are countries that have voiced objections to the Rome Statute, or have refused to ratify it.
Se trata de países que han expresado objeciones al Estatuto de Roma o que se han negado a ratificarlo.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: bat in spanish translate | Spanish for Construction | Conjugated Verb: superponer - overlap, overlay, superpose [ click for full conjugation ]