Sentence Maker: respected  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
They respected the emperor, who was an honest man.
Respetaban al emperador, quien era un hombre honrado.
She is highly respected at work.
La estiman mucho en su trabajo.
The Treaty is not being respected.
No se está respetando el Tratado.
Rules are there to be respected.
Las normas existen para ser respetadas.
This exemption is not being respected.
Esa exención no se está respetando.
These traditions have to be respected.
Estas tradiciones deben respetarse.
For this, you are rightly respected.
Merece por ello todo nuestro respeto.
We do have one, but it is not being respected.
Aunque existe, no se respeta.
This process is to be respected.
Algo que hay que respetar.
Here we have a respected sociologist interpreting the actions of a respected spiritual leader.
Tenemos a un respetado sociólogo interpretando las acciones de un respetado líder espiritual.
But I also want my opinion to be respected.
Pero también exijo que se respete mi opinión.
We are asking for international law to be respected.
Pedimos el respeto a la legalidad internacional.
It must be respected and protected' .
Será respetada y protegida".
I am pleased that they have been, in the most part, respected.
Me alegra que se hayan respetado en su mayoría.
The Stability Pact must be respected.
Es necesario cumplir el Pacto de Estabilidad.
They have respected Parliament and Parliament's will.
Han respetado al Parlamento y la voluntad del Parlamento.
And that must be respected and defended.
Y eso hay que respetarlo y defenderlo.
That policy must be respected.
Se ha de respetar esa política.
Unfortunately, this requirement is not always respected.
Por desgracia, esta exigencia no siempre se respeta.
These conditions are to be respected aboard ship;
Estas condiciones han de respetarse a bordo de un barco.
The law must be respected.
Hay que respetar la ley.
It must be respected and protected’.
Será respetada y protegida".
It must be respected and protected’.
Será protegida y respetada".
The Council decision will be respected.
La decisión del Consejo va a respetarse.
This right must be strictly respected.
Este derecho debe ser estrictamente respetado.
We must insist that those points are respected.
Debemos insistir en que se respeten esos puntos.
That decision will have to be respected!
¡Esa decisión tendrá que respetarse!
But our judgement stands, and it will be respected.
Pero nuestro juicio es firme, y será respetado.
When a referendum is held, the outcome should be respected.
Cuando se celebra un referendo hay que respetar el resultado.
Secondly, Ukrainian law should be respected.
En segundo lugar, debe respetarse la ley ucrania.
Their verdict must be respected.
Hay que respetar este veredicto.
The fact that proceedings are pending is not respected here.
En este caso, no se ha tenido en cuenta la existencia de procedimientos pendientes.
The rules of the club must be respected.
Hay que respetar las normas del club.
If the EU had listened, that decision would have been respected.
Si la UE hubiese escuchado se habría respetado esa decisión.
This freedom is not always respected.
Esta libertad no siempre se respeta.
It must be respected and protected’?
Debe ser respetada y protegida»?
It has to be respected, fully and completely.
Debe respetarse plenamente.
A player who is respected and who respects others.
Un actor que sea respetado y que respete a los demás.
This law must naturally be respected.
Por supuesto, se debe respetar la ley.
The rights of the child must be respected.
Se deben respetar los derechos de la infancia.
The Irish 'no' must be respected.
El "no" de Irlanda ha de respetarse.
This is known as subsidiarity, and must be respected.
Es lo que conocemos como subsidiariedad, y debe respetarse.
The multilingualism of this House is not respected either.
El plurilingüismo de esta Cámara no es tampoco respetado.
The Irish voters should be respected.
Es necesario respetar a los votantes irlandeses.
Human rights must be respected.
Los derechos humanos deben ser respetados.
We want freedom of expression to be respected.
Queremos que se respete la libertad de expresión.
International law has to be respected.
El derecho internacional debe ser respetado.
Human rights are not respected.
No se respetan los derechos humanos.
The very objective of these agreements is for those borders to be respected.
En estos acuerdos el objetivo es precisamente que se respeten esas fronteras.
I am sure that, if we respected them better, we would not be in this situation.
Estoy seguro de que, si las respetásemos mejor, no estaríamos en esta situación.
There is legislation in force which must be respected.
Hay una legislación en vigor que debe respetarse.
I think we have respected these rules scrupulously.
Creo que hemos respetado estas normas de forma escrupulosa.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: quise conjugation | Spanish for Kids | Conjugated Verb: preservar - to preserve, protect [ click for full conjugation ]