Sentence Maker: rather  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
Maria doesn't talk, but on the contrary, she screams.
María no habla, sino que grita.
I'm not Spanish but Argentinian.
No soy española sino argentina.
We aren't hungry but thirsty.
No tenemos hambre sino sed.
You don't turn in your passport rather your student ID.
No le entregas el pasaporte sino el carnet de estudiante.
Did he save it in a bank? No, he did not save it in a bank but he saved it in a credit union.
¿Lo ahorró en un banco? No, no lo ahorró en un banco sino lo ahorró en una unión de crédito.
The girls are not foreigners, but rather students.
Las muchachas no son extranjeras, sino estudiantes.
The librarian attending the borrowing service is rather competent and can help you finding what you need.
La bibliotecaria que atiende el servicio de préstamo es bastante competente y puede ayudarte a buscar lo que necesitas.
About two hours, since the path is rather flat and, therefore, it allows walking at a good pace.
Unas dos horas, ya que el camino es bastante llano y por tanto permite caminar a buen ritmo.
I would rather go to the countryside and stay quietly, without any long walk.
Pues yo preferiría ir al campo a pasar un día tranquilo, sin hacer caminatas.
Miguel does not like his job, he would rather work for me.
A Miguel no le gusta su trabajo, él preferiría trabajar para mi.
I would rather not spend a lot of money.
No quise gastarme mucho dinero.
We need to use more alternative energy rather than depending on coal.
Necesitamos usar más energía alternativa en lugar de depender del carbón.
I don't like tea; I'd rather drink coffee.
No me gusta el té, preferiría tomar café.
I don't like to fly; I'd rather go by train.
No me gusta volar, preferiría ir en tren.
It is rather risky
Es bastante arriesgado.
We would rather spend the night there and continue the trip the next day.
Preferiríamos pasar la noche allí y continuar el viaje al día siguiente.
If I had to choose between watching T.V. and listening to music, I'd rather listen to music.
Entre ver televisión y oir música, prefiero oir música.
I would rather that they did not.
Yo preferiría que no lo hiciera.
These are rather general, rather violent, and rather boorish opinions.
Se trata de opiniones muy generalizadoras, violentas y groseras.
However, this is not about what is in it but rather what is not in it.
Sin embargo, de lo que aquí se trata no es de lo que hay, sino de lo que no hay.
I am rather surprised by this.
Y esto me sorprende bastante.
How and when is rather complicated.
Cómo y cuándo es más bien complicado.
This is rather difficult, but there it is ...
Es bastante complicado, pero ahí está...
   That is rather inadequate.
   – Esto no es suficiente.
That would be rather fun would it not?
Sería bastante divertido, ¿verdad?
I was rather too quick.
Posiblemente me haya precipitado.
I was being rather more ambitious.
Estaba siendo mucho más ambicioso.
That would be rather ambitious.
Ese sí sería un objetivo ambicioso.
It is, rather, a tragedy.
Al contrario, es una tragedia.
That is rather a shame.
Es una pena.
We should have been rather stricter.
Deberíamos haber sido más estrictos.
For it is all rather extraordinary.
Porque todo es bastante insólito.
That is what we should do, rather than rejecting it!
Esta es nuestra tarea y no el rechazo.
Is it to be from one rather than the other?
¿Provendrán de una más que otra?
We would rather see the control mechanisms from the bottom up, rather than from the top down.
Preferiríamos que los mecanismos de control funcionaran desde la base hacia arriba, y no desde arriba hacia abajo.
The calculations are in decades rather than years.
Es un proceso de décadas, no de años.
That seems to me to be rather too long.
Esto me parece demasiado tiempo.
Madam President, with rather more levity.
Señora Presidenta, algo bastante más frívolo.
To do that we have to have a regulation sooner rather than later.
Para ello tenemos que tener una regulación cuanto antes.
It would be rather difficult to provide you with information we do not have.
De informaciones de las que no disponemos formalmente difícilmente podría hacerles partícipes a sus Señorías.
I suspect, or rather, I fear, that this is what happened:
Creo, mejor dicho, temo que los hechos se han desarrollado de esta forma.
I would rather refer to democratic governance.
Preferiría decir democratic governance.
The people are getting rather desperate.
La gente está algo desconcertada.
Only SAPARD was paid out rather late.
Sólo el instrumento SAPARD se está desembolsando con un cierto retraso.
An opinion, Commissioner, rather than a recommendation.
Una opinión, señor Comisario, y no una recomendación
In actual fact, I am rather against them.
Más bien me habría opuesto.
I rather sympathise with his view.
Estoy bastante de acuerdo con su punto de vista.
We have the impression that it comes rather too late.
No obstante, tenemos la impresión de que todas estas acciones llegan demasiado tarde.
And there you are, they landed, they are there, or rather - it has to be said - they were there.
Y bueno, pues han desembarcado, están ahí, o más bien, deberíamos decir, estaban ahí.
It has moved ahead, but rather too tentatively.
Ha avanzado, pero con demasiado tiento.
This is all rather stupid, really!
¡Verdaderamente, todo esto es bastante tonto!
It is true that we were rather critical earlier.
Antes hemos dicho algo crítico.
Are we not in a rather curious position?
¿No resulta bastante curiosa la situación en la que nos encontramos?
This should become the rule rather than the exception.
Eso debería ser la regla y no la excepción.
I think that remark was rather apposite.
Creo que esta puntualización fue muy acertada.
In short, it is a rather difficult case.
Un caso sumamente difícil, en suma.
There has been no question but rather a statement.
No hay pregunta sino declaración.
I would rather have not had this experience in this field, I would do anything not to have had it, but I have.
Me gustaría no tener esta experiencia en la materia, daría cualquier cosa por no tenerla, pero la tengo.
I am however, rather surprised.
Sin embargo, estoy un poco asombrada.
Rather, it is democracy which creates legitimacy.
La democracia da origen a la legitimidad.
That is rather a personal point.
Se trata de una observación bastante personal.
So "appropriate" is the word, rather than "10%".
Por tanto, debe decir "adecuada" en lugar de "10%".
As I understand it, the situation was rather different.
Sin embargo, según mis informaciones las cosas estaban de otra manera.
Rather, it brought shame on this House.
Ha sido una vergüenza para esta Asamblea.
Or rather, I would like to advise against nearly all of them.
Mejor dicho, me gustaría desaconsejarlas todas.
This is rather forced in my opinion.
Todo esto me parece un poco forzado.
That was not my proposal. Rather, it came from elsewhere.
No es una propuesta mía, sino que proviene de otro sitio.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: que es el objeto | Reflexive Verbs | Conjugated Verb: comprar - to buy, purchase [ click for full conjugation ]