Sentence Maker: properly  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
The rooms were not cleaned properly.
Las habitaciones no se han limpiado bien.
My computer is not working properly.
Mi computadora no está funcionando adecuadamente.
The heating isn't working properly
La calefacción no funciona.
The motor is not working properly.
El motor está fallando.
They should do this properly.
Deberían hacerlo correctamente.
The problem is that we are not doing that properly.
El problema es que no estamos acertando en esa línea.
Have I understood that properly?
¿Lo he entendido bien?
We have to prepare ourselves properly for this.
Debemos prepararnos debidamente para ello.
Has this been properly thought out?
¿Se ha meditado bien sobre esto?
I am not explaining myself properly.
No sé si estoy explicándome satisfactoriamente.
It is not properly funded.
Está mal dotado.
It has not been recorded properly.
Ésta no ha sido registrada adecuadamente.
So I cannot do my work properly.
Esto me impide hacer mi trabajo adecuadamente.
Even then the discs had not been tested properly and did not work properly.
Ni siquiera entonces se habían probado adecuadamente los discos y no funcionaban adecuadamente.
It is better to do it absolutely properly.
Mejor es hacerlo de forma absolutamente idónea.
We need to evaluate them properly.
Se trata de calibrarlo.
It contradicts what I properly consider to be the case.
Se opone a lo que me parece correcto.
Unfortunately Greece has not done this properly.
Lamentablemente, Grecia no ha actuado debidamente.
Other provisions have not been properly implemented.
They do not know where the boundaries are, or how to apply them properly.
No saben dónde están los límites ni cómo pueden aplicarla correctamente.
We should therefore discuss this properly and in detail.
Por eso, ¡discutamos estos asuntos minuciosamente!
We must do the job properly now!
¡Tenemos que apostar a fondo ahora!
It is right that we operate properly and responsibly.
Es acertado que operemos de una manera adecuada y responsable.
This has still not been done properly.
No se ha hecho todavía debidamente.
These were not dealt with properly at Nice.
No se las abordó adecuadamente en Niza.
I say this so that our colleague is properly informed.
Lo digo para que su Señoría se informe.
I do not properly understand how this has happened.
No entiendo cómo ha llegado a suceder esto.
IT is properly addressed in the report.
El informe se ocupa adecuadamente de las tecnologías de la información.
What worries me is that we are not going to do that properly.
Lo que me preocupa es que no lo hagamos como es debido.
Have they really been properly thought through?
¿Se han considerado detenidamente y de manera apropiada ?
If they do not operate properly, then neither does democracy.
Si no funcionan adecuadamente, tampoco lo hará la democracia.
Codes of conduct have to be properly enforced.
Deben hacerse cumplir adecuadamente los códigos de conducta.
The financial consequences are not properly set out.
Las consecuencias financieras no se especifican suficientemente.
The centres need to be properly equipped too.
The agency should be properly staffed and funded.
La agencia debería disponer de financiación y personal suficientes.
Then they can be properly liberated.
Entonces podrán liberarse como es debido.
Enlargement has not been properly explained.
La ampliación no se ha explicado bien.
The file has to be properly applied and monitored.
El expediente tiene que aplicarse y controlarse adecuadamente.
When we sign up to laws, we have to implement them properly.
Cuando firmamos leyes, hay que aplicarlas debidamente.
I suggest that this report is not properly thought out.
Tengo la impresión de que este informe no ha sido debidamente meditado.
What we need is for decisions to be properly thought out.
Es necesario que pensemos bien las decisiones.
It is time to ensure that it is properly implemented.
Ha llegado el momento de asegurarse de que se pone en práctica correctamente.
This dialogue has to be nurtured properly.
Este diálogo hay que fomentarlo como es debido.
It is the taxpayers' money and should be properly accounted for.
Es dinero de los contribuyentes y hay que rendir cuentas como es debido de ese dinero.
These products are not properly labelled.
Estos productos no están debidamente etiquetados.
I have to inform you properly of the procedural consequences.
Debo informarles debidamente de las consecuencias relativas al procedimiento.
What is important is that things are done properly.
Lo importante es hacer las cosas bien.
Only then can we check properly.
Sólo así se pueden efectuar unos controles adecuados.
Is the crew properly treated in such a case?
¿Se trata de forma apropiada a la tripulación en estos casos?
It is very important that these are addressed properly.
Es muy importante abordarlas de la forma adecuada.
They have therefore been properly managed.
Por tanto, se han gestionado de forma adecuada.
All of these centres were supposed to have been properly regulated.
Se suponía que todos estos centros estaban bien regulados.
However, this angle has to be properly assessed.
Sin embargo, este punto tiene que ser valorado correctamente.
Such a law cannot, obviously, be implemented properly.
Es evidente que una ley así no puede aplicarse de manera adecuada.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: callar conjugation | Spanish Medical Dictionary | Conjugated Verb: masticar - to chew [ click for full conjugation ]