Sentence Maker: promise  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
I promise the people of Mexico free elections!
¡Le prometo al pueblo Mexicano elecciones libres!
Don’t commit yourself if you cannot keep your promise.
No se comprometan si no van a cumplir su palabra.
To depend on a promise.
Depender de una promesa.
What would you do if I promise an exam.
¿Qué harían Uds. si yo les prometiera un examen?
No, not yet; they signed the letter of promise but not the actual contract.
No, no todavía; firmaron la carta de compromiso pero no firmaron el contrato real.
to break a promise
Faltar a su palabra
I promise you (prometer) that I am going to deliver the check to him before five o'clock.
Yo te prometo que le voy a entregar el cheque antes de las cinco.
I'll be satisfied if you promise me not to do it again.
Basta que me prometa usted no volver a hacer eso.
A promise is a promise.
Una promesa es una promesa.
I promise you, there is more.
Les prometo que hay más.
Now it is a promise.
Ahora es una promesa.
That promise has not been kept.
Esa promesa no se ha cumplido.
We have fulfilled this promise.
Hemos cumplido con esta promesa.
We have not kept our promise.
No hemos cumplido nuestra promesa.
And then there is the promise of elections.
Luego está la promesa de elecciones.
This promise has been fulfilled.
Se ha cumplido esta promesa.
I can promise you that.
Se lo prometo.
A promise is a promise and, as we know, it must be kept.
Una promesa es una promesa y, como sabemos, debe mantenerse.
A promise of funding had been made by the EU and that promise had to be kept.
La UE les hizo una promesa de financiación y dicha promesa hay que mantenerla.
Barak made the promise; now, he is keeping his promise.
Barak lo había prometido, y ahora lo cumple.
All I can do now is to promise to strive for it.
Lo único que puedo hacer ahora es prometer que me esforzaré por conseguirlo.
We welcome your promise of a programme in this area.
Celebramos su promesa de promover un programa en esta materia.
However, this promise has not been kept.
Sin embargo, las promesas jamás se han cumplido.
We promise with pride but we fail to deliver.
Hacemos promesas llenos de orgullo, pero no las cumplimos.
It is basically only a political promise.
Básicamente, se trata tan solo de una promesa política.
We shall hold the Commission to that promise.
Insistiremos en que la Comisión mantenga esta promesa.
The promise had been made by others.
La promesa la habían hecho otros.
It is innovative, and holds promise for the future.
Es innovador, puede reportar algo en el futuro.
Doha should not remain an empty promise.
Doha no debe seguir siendo una promesa vacía.
We waited for that promise for a long time.
Durante mucho tiempo quedamos a la espera de dicha promesa.
Unfortunately, he has not kept this promise.
Por desgracia, no ha cumplido su promesa.
I promise you three things in particular:
Les prometo en particular tres cosas:
May their promise be fulfilled!
¡Ojalá su promesa se cumpla!
I promise you we will check it.
Le prometo que lo comprobaremos.
Mr Zapatero has kept his promise.
Lo ha cumplido.
The euro has not kept its promise.
El euro no ha cumplido sus promesas.
You have my promise that I will do my best.
Tienen ustedes mi promesa de que haré todo lo que esté en mis manos.
I promise you that we will do that very quickly.
Les prometo que lo haremos muy rápidamente.
Lukashenko has delivered on his promise.
Lukashenko ha cumplido su promesa.
If you promise to do that, we will not have to alter the agenda.
Si ustedes se comprometen a hacerlo así, no hemos de modificar el orden del día.
The mistake was to promise them accession too early.
El error fue prometerles la incorporación demasiado pronto.
I am therefore keeping my promise to you about this questionnaire.
Por tanto, mantengo mi promesa que hice a sus Señorías con respecto a este cuestionario.
We cannot promise too much at this stage.
No podemos prometer mucho todavía.
Now they are breaking their promise.
Ahora incumplen su promesa.
I promise that I will clarify this matter.
Prometo que aclararé esta cuestión.
Keep your promise to your people in Portugal.
Mantenga su promesa con sus ciudadanos de Portugal.
I promise you that I will go there.
Les prometo que viajaré allí.
Will it deliver on that promise?
¿Va a cumplir esa promesa?
Have we got your promise, please?
¿Puedo contar con su promesa?
I can promise you that we will do so.
Les puedo prometer que así lo haremos.
Unfortunately, he has yet to fulfil this promise.
Lamentablemente, todavía tiene que cumplir su promesa.
We promise to continue their work.
Prometemos continuar su trabajo.
The Socialists and the Liberals reneged on their promise.
Los socialistas y los liberales renegaron de su promesa.
I promise you will be able to speak.
Le prometo que podrá hablar.
I do not believe that this promise is being kept.
No creo que estén cumpliendo esta promesa.
We have the responsibility to be consistent in what we say and what we promise.
Tenemos la responsabilidad de ser coherentes en lo que decimos y en lo que prometemos.
He must now keep that promise.
Ahora debe cumplir esa promesa.
I promise you transparency in this matter.
Les prometo transparencia en este asunto.
They are not a guarantee for you to stay in your job, I promise you.
Ellos no son una garantía de su puesto, se lo prometo.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: primera persona plural masculino | Beginner Lessons | Conjugated Verb: enfermarse - to get sick, become ill, fall ill. become sick [ click for full conjugation ]