Sentence Maker: potato  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
We serve the boy mashed potatoes.
Nosotros servimos puré de papa al niño.
It found that too much of a hot potato.
¡Le resultaba demasiado comprometido!
At present, there is no potato CMO.
Hoy no existe OCM de la patata.
Poland is the leading potato producer in the Union, yet it has become an importer of potato starch.
Polonia es el principal productor de patata de la Unión y, no obstante, tiene que importar fécula de patata.
The starch potato's competitor is maize and not, as the committee rapporteur stressed, the potato for human consumption.
El competidor de la fécula de patata es el maíz, y no, como ha señalado el ponente en comisión, la patata alimentaria.
That sounds like a hot potato for you, Commissioner.
Se diría que le han planteado un asunto delicado, señor Comisario.
The second exception should apply to potato starch.
La segunda excepción debe aplicarse a la fécula de patata.
This means there is actually a shortage of potato starch.
Esto implica que en realidad existe escasez de fécula de patata.
Sweden has a fairly sizeable potato sector.
La producción de patatas reviste una notable importancia también en Suecia.
Yes, this is a 'hot potato' in a number of Member States, but that cannot be helped.
Sí, se trata de un asunto candente en varios Estados miembros, pero no es posible evitarlo.
That is a hot potato, which everyone, including Parliament, has preferred to avoid.
Es una patata caliente que todos, incluso el Parlamento, han preferido evitar.
How are we supposed to explain this to those involved in potato production and processing, and to consumers?
¿Cómo vamos a explicárselo a los trabajadores de la producción y procesado de la patata, y a los consumidores?
Quota system in relation to the production of potato starch (debate)
Régimen de contingentes para la producción de fécula de patata (debate)
I would say that the potato is quite a tricky crop to cultivate.
Yo diría que la patata es un cultivo sumamente difícil.
Quota system in relation to the production of potato starch (vote)
Régimen de contingentes para la producción de fécula de patata (votación)
In our opinion, the quota system for potato starch should definitely not be extended.
En nuestra opinión, no se debe prorrogar de ningún modo el sistema de cuotas de fécula de patata.
It wants to see us deal with this hot potato.
Quiere ver cómo nos las arreglamos con esta patata caliente.
The problem has come back again, and it is a kind of hot potato.
El problema se ha vuelto a plantear y es una especie de patata caliente.
The costs of the market organization for potato starch are being kept under control.
Los gastos para esa regulación del mercado de la fécula de patata se han controlado.
Although large swathes of Poland’s potato-growing areas have been abandoned, the country remains the leading potato producer.
Si bien en este país se han abandonado grandes extensiones de cultivo de patatas, el país sigue siendo el mayor productor.
What, for example, are potato-growers in northern Europe with their wet climate to do when there is no substitute to deal with potato blight?
¿Qué tienen que hacer, por ejemplo, los cultivadores de patatas del norte de Europa con un clima húmedo sin un plaguicida para luchar contra el mildiú de la patata?
As I stressed in my statements in committee, the potato for human consumption has absolutely nothing to do with the potato used in the production of starch.
Como he señalado en mis intervenciones en comisión, la patata alimentaria no tiene estrictamente nada que ver con la patata destinada a la producción de fécula.
The problem is not whether we set up a potato CMO, but quite simply we must not "corrupt' the debate concerning the very special starch potato production sector.
El problema está en saber si es o no preciso crear una OCM de la patata, pero no era necesario «contaminar» el debate relativo a la producción, muy específica, de fécula de patata.
The Commission's original proposals seriously affected the balance between potato starch and cereal starch and would have had disastrous consequences for the incomes of potato starch producers.
Las primeras propuestas de la Comisión rompieron seriamente el equilibrio entre la fécula de patata y el grano. Estas propuestas habrían tenido consecuencias desastrosas para los ingresos de los productores de la fécula de patata.
Poland, the EU’s largest potato producer, was given as an example during the debate.
Polonia, el mayor productor de patata de la UE, se ha puesto como ejemplo en el debate.
The industry of the production of potato starch in Lithuania is composed of only two factories.
La industria para la producción de fécula de patata en Lituania se compone solo de dos fábricas.
Hence, there is no doubt that the potato starch production quota for Lithuania should be increased.
Así pues, no cabe duda de que hay que aumentar el contingente para la producción de fécula de patata en Lituania.
As has been mentioned, there are two factories producing potato starch in Lithuania – both in rural areas.
Como ya se ha mencionado, en Lituania hay dos fábricas que producen fécula de patata, ambas en regiones rurales.
Our view is that the quota system for potato starch, which is now to be voted on, should definitely not be extended.
Opinamos que el sistema de cuotas para la fécula de patata, sobre el que se va a votar, no debe ser ampliado bajo ningún concepto.
But the reality, that is, a proposed solution, was not offered to us, and remains a hot potato for the next presidency.
Pero lo cierto es que no se propuso ninguna solución y esta cuestión seguirá siendo una patata caliente para la próxima Presidencia.
This was a hot potato that everybody wanted to pass on to the next person in the hope that they would not have to hold it for too long.
Esta era una patata caliente que todo el mundo pasaba al siguiente esperando no tener que tenerla demasiado tiempo entre las manos.
Despite being a traditional producer of potato starch, Poland now has to import it.
A pesar de ser un productor tradicional de fécula de patata, ahora Polonia tiene que importarla.
It seems to me that not everyone is aware of the wide and varied applications of potato starch.
Me parece que no todos conocen las amplias y variadas aplicaciones de la fécula de patata.
It is obvious that this proposal will lead to an increase in overall potato starch production.
Es obvio que esta propuesta generará un incremento de la producción total de fécula de patata.
In this instance the difficulty relates to the potato starch market and only two countries are affected.
En este caso, el problema está relacionado con el mercado de la fécula de patata y tan solo dos países se ven afectados.
Corbett Farms say that this year has shown the value of spraying to prevent potato blight.
Corbett Farms señala que este año se ha puesto de manifiesto el valor de la fumigación para prevenir las plagas de la patata.
Yet successive Presidencies of the Union have done no more than pass the hot potato to the next in line.
Sin embargo, los sucesivos Presidentes de la Unión no han hecho más que pasar la patata caliente a la Presidencia siguiente.
There has been no common position until June of this year - but now they pass it to Parliament like a hot potato.
No se ha adoptado una posición común hasta junio de este año, pero ahora se lo pasan al Parlamento como un asunto delicado.
They need to know what a potato tastes like if it is not made into crisps or chips.
Necesitan saber cómo sabe una patata si no está cocinada en forma de patatas fritas.
If we had applied the current procedures to the authorisation of the potato or the kiwi fruit we might not have them on our table today.
Si hubiéramos aplicado los procedimientos actuales a la autorización de la patata o del kiwi, podríamos no tenerlos presentes actualmente en nuestras mesas.
I would also encourage the Commission to look at the potato industry in Northern Ireland.
También quiero animar a la Comisión a que considere la situación de la industria de la patata en Irlanda del Norte.
European fisheries policy is a hot potato, because it involves so many powerful national interests.
La política pesquera europea es una patata caliente, porque implica muchos intereses nacionales de gran alcance.
There are already potato and rapeseed varieties which have been altered in their composition; they are nearly ready to be marketed in Europe.
Ya existen tipos de patatas y de lúpulo modificados en su composición; se encuentran en Europa poco antes de su comercialización.
In this case, there is discrimination in favour of potato starch, with an overvaluation of approximately 35 %, which needs to be looked at.
En este caso, hay una discriminación a favor de la fécula de patata con una sobrevaloración de aproximadamente un 35 %, que debería estudiarse.
In the case of potato starch, however, the status quo should be maintained for three years.
Pero, en el caso de la fécula de patata, la continuidad por un periodo de tres años.
Potato starch consisted of 48 % of the total starch exports in 1996-1997.
El almidón de la patata representó el 48 % del total de las exportaciones de almidón en el período 1996-1997.
Mr President, I would like to congratulate Mrs Redondo on her report on potato starch production.
Señor Presidente, desearía felicitar a la Sra. Redondo por su informe sobre la producción de fécula de patata.
However, we still cannot vote for an extension of the quota system for potato starch.
No obstante, aún así, no podemos votar a favor de una renovación del sistema de cuotas para la fécula de patata.
I know that for some time the Spanish government has put pressure on the Commission to set up a potato CMO.
Sé que desde hace tiempo el Gobierno español presiona a la Comisión para crear esta OCM de la patata.
Secondly, starch potato cultivation requires substantial special investments.
en segundo lugar, el cultivo de patata para producción de fécula es un cultivo gravoso en inversiones específicas.
I would also just like to mention the balance between potato starch and cereal starch.
Por último voy a referirme al equilibrio entre la fécula de patata y el almidón de maíz. Me imagino que con respecto a este punto también se ratificará el Acuerdo de Berlín.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: present subjunctive spanish sentences | Medical Spanish | Conjugated Verb: construir - to build, construct [ click for full conjugation ]