Sentence Maker: posters  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
These posters are worse than those over there.
Estos carteles son peores que aquellos.
There are posters up all over Benghazi saying so.
Hay carteles colgados por toda la ciudad de Benghazi que así lo expresan.
It seems that those posters are outside the hemicycle.
Esos carteles, al parecer, están fuera del hemiciclo.
The President asked them to remove the banners and posters.)
La Presidenta les pide que retiren las pancartas y los carteles.)
Firstly, Commissioner, you talked about posters in airports.
En primer lugar, Comisaria, ha hablado sobre pósters en los aeropuertos.
I would like these posters to be removed right now!
¡Me gustaría que se retiraran los carteles ahora mismo!
There are TV and cinema advertisements, posters at the airports and large placards.
Se hará mediante campañas en la televisión y en los cines, carteles en los aeropuertos y grandes anuncios.
Disciplinary action is not being taken because they held up posters and banners.
La sanción no se debe a que hayan mostrado pancartas y carteles.
Thank you very much, Mr Batten, for drawing my attention to the posters.
Muchas gracias, señor Batten, por haber llamado mi atención sobre los carteles.
Madam President, the posters are still there attacking a Member of this House.
Señora Presidenta, siguen estando ahí los carteles que atacan a un diputado a esta Asamblea.
The euro is not "coming", as you see on many posters, it already exists, and it is a success.
El euro no va llegar como dicen algunos carteles, sino que ya está aquí y es un éxito.
Now, just before the vote, there are still numerous posters hanging on the walls.
Ahora, justo antes de la votación, sigue habiendo muchos carteles en las paredes.
I remember the posters that we pinned to the walls of my university. They stated: ‘Banning is banned’.
Recuerdo los pósters que pusimos en los muros de mi universidad, que decían: «prohibido prohibir».
But these were promised in the action plan in 2007: a reference in passports, posters, a website in development.
Pero estas se prometieron en el plan de acción de 2007: una referencia en los pasaportes, carteles y un sitio web en construcción.
But traditional publications including posters, postcards and outdoor installations are also being prepared.
Pero también se están preparando publicaciones tradicionales como pósters, tarjetas postales e instalaciones fijas en exteriores.
At first I thought this was a mistake but the deeper we went into the Bosnian state the more we saw of these huge posters.
En un principio supuse que se trataba de un error, pero a medida que nos adentrábamos en Bosnia fue aumentando el número de esos carteles gigantes.
Mrs Ewing, no-one authorized those posters, and really this is all becoming very unhealthy.
Señora Ewing, nadie ha autorizado esos carteles y realmente todo esto está ocasionando mucho daño.
Two days ago, a Swede was expelled from Belgium for having put up posters for one of the legal demonstrations to be held in conjunction with the Laeken Summit.
Anteayer un sueco fue expulsado de Bélgica por fijar anuncios para una de las manifestaciones legales que tendrán lugar en relación con la Cumbre de Laeken.
In Sierra Leone I saw large posters on streets and squares with the blunt message: Aids kills! malaria and tuberculosis can be cured, AIDS cannot.
En Sierra Leona vi grandes carteles en las calles y en las plazas con un mensaje directo: ¡El SIDA mata! La malaria y la tuberculosis pueden curarse, pero el SIDA no.
Madam President, this morning, I asked for the posters hanging from the windows of certain Members' offices to be removed because of the damage they do to Parliament's dignity.
Señora Presidenta, esta mañana pedí que se retiraran los carteles que cuelgan de las ventanas de los despachos de algunos diputados porque dañan la dignidad del Parlamento.
If we permit this, it will catch on, and Parliament will end up at some point looking like an advertising pillar or a load of hoardings covered with posters.
Si permitimos esto, se pondrá de moda esta práctica y el Parlamento acabará pareciéndose a un tablón de anuncios o a una valla publicitaria cubierta de carteles.
According to the propaganda posters, it is thanks to the EU’s military presence that this country is on its way to joining the European Union.
Según los carteles de propaganda, gracias a la presencia militar de la Unión Europea este país está en camino hacia la adhesión.
We are also accustomed to seeing posters and T-shirts and to everyone being free to express their opinion here.
Estamos acostumbrados a ver carteles y camisetas y a que todo el mundo exprese libremente su opinión.
(Some Members on the right, who were wearing green T-shirts, stood up to display banners and posters calling for respect for the 'no' vote in Ireland.
(Algunos Diputados de la derecha, con camisetas verdes, exhiben pancartas y carteles solicitando respeto hacia el voto negativo de Irlanda.
I therefore ask Members please to remove immediately the T-shirts that are being displayed as if they were posters.
Por tanto, pido a sus Señorías que retiren inmediatamente las camisetas que se están exhibiendo como si fuesen carteles.
Public money is senselessly spent on billboard posters showing the flat faces of those who do not know how to get out and meet the people.
Se gasta el dinero público sin sentido en grandes carteles que muestran los rostros insulsos de aquellos que no saben cómo salir al encuentro de la gente.
In this Parliament, we have seen a great many posters in all the languages of the European Union, saying that we can put a stop to violence against women.
En este Parlamento tuvimos muchos pósteres en todas las lenguas de la Unión Europea diciendo que sí se puede acabar con la violencia contra las mujeres.
Therefore, the Commission asked for this part of the campaign to be stopped without further delay and for all existing posters to be removed.
De ahí que la Comisión pidiese que esa parte de la campaña se parase sin mayor demora y que se retiraran todos los carteles expuestos.
Madam President, on a point of order, I see over on the other side of the room that there are political posters displayed in the Chamber.
Señora Presidenta, sobre una cuestión de orden, veo arriba al otro lado de la sala que hay carteles políticos desplegados en la Cámara.
Mr Ford, your complaint will be noted and referred to the security services, who must protect members' posters from acts of vandalism.
Señor Ford, su queja será tomada en cuenta y se transmitirá a los servicios de seguridad, que deben proteger de cualquier acto de vandalismo los despachos de los señores diputados.
If you are going to accept that the staff committee had no part in it, then I think they have to explain why they put posters around the building.
Si se va a aceptar que el Comité de Personal no participó, creo que éste tendrá que explicar por qué colocó carteles por todo el edificio.
Mr President, as I was saying earlier, someone has written the phrase "Chypre appartient aux Turcs" on the notice board outside my office on which various posters are displayed.
Señor Presidente, como decía antes, alguien ha escrito la frase «Chypre appartient aux Turcs» en el tablón de anuncios fuera de mi despacho en el que se exhiben diversos carteles.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: conjugation of ver in | Kids Spanish | Conjugated Verb: envejecerse - to get old, age [ click for full conjugation ]