Sentence Maker: period  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
There is a two day grace period.
Hay un período de gracia de dos días.
When was your last menstrual period?
¿Cuándo fué su último período menstrual?
How old where you when you had your first period?
¿Qué edad tenía cuando tuvo su primer período?
My period is not coming.
No me viene la regla.
What kind of penalization applies if I return the movie beyond the established period?
¿Qué tipo de recargo existe si devuelvo la película más allá del plazo establecido?
The Modern Age is the period in which the modern values triumph.
La Edad Moderna es el período en que triunfan los valores de la modernidad.
There's a grace period of two days.
Hay un período de gracia de dos días.
When did you have your period?
¿Cuándo tuviste la regla?
I'm having my period now.
Yo tengo mi período ahora.
In a period of crisis, money is as important as friends.
En tiempo de crisis el dinero es tan importante como los amigos.
We are in a period of crisis.
Estamos en una época de crisis.
We are not in a transitional period!
¡No nos encontramos en ningún período transitorio!
And it acquired it during this period.
Y la ha adquirido durante este periodo.
The period of inquiry is over.
El período de investigación ha terminado.
This period is almost over.
Este periodo casi ha llegado a su fin.
This is a unique period.
Este es un período único.
And over what period will this be?
Y en ese caso, ¿sobre qué período?
Of course, as long as this period does not turn from a period of concentration into a period of hypnosis.
Obviamente, siempre y cuando este período de concentración no se convierta en un período de hipnosis.
Rather, the period 2000-2003 must be seen as a transitional period.
En su lugar, el período 2000-2003 debe considerarse un período transitorio.
We were supposed to come up with the answers during the period of reflection, but this period has not been a success.
Se suponía que teníamos que encontrar respuestas durante el periodo de reflexión, pero este periodo no ha sido fructífero.
As for legislation and law, these differ from time to time and from period to period.
En cuanto a la legislación y las leyes, éstas cambian dependiendo de la época y del tiempo.
A fixed period of 30 days is proposed as the payment period.
Se propone un plazo de 30 días como período de pago.
It is something that is earned over a period of time.
Es algo que se consigue al cabo de un período de tiempo.
Agricultural statistics for the period 1993-2003
Estadísticas agrícolas para el período 1999-2003
This report had a long gestation period.
Este informe tuvo un período de gestación largo.
This was simply not the case during the last period.
No ha sido este el caso en el último período.
So what will change in the 2000-2006 period?
¿Qué cambiará, pues, durante el período 2000-2006?
Thirdly, the transitional period should be extended.
Tercero: el período transitorio debería ampliarse.
It was his third trip in that period.
Para el Alto Representante fue el tercero en ese mismo período.
It is important that we have this period of deep reflection.
Es importante que dispongamos de este período de reflexión profunda.
Yes, it has been a long period.
. (EN) Sí, ha sido mucho tiempo.
Is it to be permanent or for a limited period?
¿La duración ha de ser limitada o ilimitada?
In other words, how long should the transitional period be?
Dicho de otra manera, ¿cuánto debe durar la fase transitoria?
However, I have a question on the period that follows.
No obstante, quisiera hacerle una pregunta sobre el siguiente período.
We find ourselves at the end of the period of reflection.
Nos encontramos al final del período de reflexión.
What is it intended should happen during the forthcoming period?
¿Qué se tiene previsto que suceda durante el próximo período?
What happens in the second commitment period?
¿Qué ocurre en el segundo período de compromiso?
Secondly, the minimum period of use.
En segundo lugar, el período mínimo de utilización.
All workers have a probationary period.
A todos los trabajadores se les aplica un periodo de prueba.
It has been a long gestation period.
Ha sido un largo período de gestación.
This is for a renewable period of one year.
Esto es para un período renovable de un año.
We have no idea how long the incubation period is.
No tenemos ni idea de cuánto dura el período de incubación.
I also enjoyed working with her during that period.
Yo también he disfrutado trabajando con ella durante todo este tiempo.
This is an important period, however.
Sin embargo, este es un período importante.
This period has not been without its moments.
Este período ha tenido sus momentos.
A quarter of that period has elapsed.
Ya ha transcurrido una cuarta parte de ese período.
There too we proposed first to have a trial period.
También propusimos un período de prueba en este ámbito.
It covers the period from 2004 to 2006.
Abarca el periodo que va de 2004 a 2006.
This has been a very intensive period and we have again been under pressure of time.
Ha sido este un periodo muy intenso y de nuevo hemos padecido la presión del tiempo.
This is especially the case at the beginning of a period.
Esto ocurre principalmente al comienzo de un período.
You are going to have a rather unhappy period.
Van a vivir ustedes un período más bien triste.
We are half way through that period.
Ya ha transcurrido la mitad del plazo.
This is a critical period in Europe's history.
Nos encontramos en un periodo crítico de la historia de Europa.
This period is the fairest and most pragmatic that we could come up with.
Es el plazo más justo y más pragmático que podríamos encontrar.
The grace period is almost up.
Casi ha expirado el periodo de gracia.
The year is 2005; the period is halfway through.
Estamos en 2005; la mitad del período ya ha transcurrido.
Inequality begins in the training period.
La desigualdad comienza en el período de formación.
We therefore have to be very vigilant in this period.
Por lo tanto, tenemos que estar muy atentos en los tiempos que corren.
Now is the period of interim evaluation.
Ahora nos encontramos en el período de evaluación intermedia.
Once again, I have nothing against extending the period of reflection.
Nuevamente, no tengo nada en contra de ampliar el periodo de reflexión.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: el abecedario | Conversational Spanish | Conjugated Verb: comer - to eat [ click for full conjugation ]