Sentence Maker: pay  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
You must pay the ticket because you violated a noise ordinance.
Usted debe pagar la multa porque violó una ordenanza contra el ruido.
Pay attention when the traffic light is yellow.
Ponga atención cuando el semáforo está en amarillo.
Was there any discount?
¿Hubo algún descuento?
You will have to pay a monthly fee to the union.
Usted tendrá que pagar una cuota mensual al sindicato.
I will pay her for the damages.
Yo le pago los daños.
You will need to pay the municipal tax for the sale of the house.
Usted tendrá que pagar el impuesto de plusvalía municipal por la venta de la propiedad.
How much did you pay?
¿Cuánto pagaste?
Whom do we pay?
¿A quién pagamos?
You need to pay twenty dollars for every bounced check.
Usted tiene que pagar veinte dólares por cada cheque rechazado.
If I returned the books on time, I didn't have to pay a fine.
Si yo devolvía los libros a tiempo no tenía que pagar multa.
We pay for lunch.
Os pagamos la comida.
I hope he will pay.
Espero que page.
The waiter asks that you pay the bill.
El mesero os ruega que paguéis la cuenta.
I won't pay the rent unless they fix the roof.
A falta de que reparen el techo, yo no pago el alquiler.
I forgot to pay the electric bill.
Olvidé pagar el recibo de la luz.
I will pay for your dinner.
Yo le invito a la cena.
Pay attention when the traffic light is yellow.
Ponga atención cuando el semáforo está en amarillo.
I paid him but I didn't pay her.
A él sí se lo pagué, pero a ella no.
When you close the book, just in case, pay attention to where you place it.
Cuando cierres el libro, por si acaso, fíjate bien dónde lo pones.
When you close the book, pay attention to where you place it, just in case.
Cuando cierres el libro, fíjate bien dónde lo pones por si acaso.
Just in case, when you close the book, pay attention to where you place it.
Por si acaso, cuando cierres el libro, fíjate bien dónde lo pones.
It was clear in advance that he wasn't going to pay.
Estaba claro de antemano que no iba a pagar.
You are a student but you will have to pay.
Eres estudiante pero tendrás que pagar.
I will pay you every Friday.
Yo le pagaré todos los viernes.
You will have to pay customs duties.
Tendrá usted que pagar los derechos de aduana.
How much do you want to pay per month?
¿Cuánto quiere pagar mensualmente?
I have to pay $110.
Yo tengo que pagar ciento diez dólares.
Will I live long enough to pay you?
¿Yo tendré vida suficiente para pagarte?
They want me to pay in cash.
Quieren que pague en efectivo.
They demand you to pay more.
Exigen que pages más.
The company suggests that we pay in installments.
La compañía sugiere que paguemos a plazos.
Also, he would have to pay rent, food and clothing.
Además, tendría que pagar alquiler, alimentos y ropa.
There are pay channels on the TV in the guest room.
La habitación tiene TV con canales de pago.
We pay $1.30 a gallon.
Nosotros pagamos un dólar treinta centavos el galón.
Is it necessary to pay a ticket to visit the monastery?
¿Para visitar el monasterio es necesario pagar una entrada?
He/she had lost his/her change purse and was not able to pay.
Había perdido su monedero y no pudo pagar.
The renter doesn’t pay anything toward his bill.
El inquilino no abona nada a su cuenta.
If you had had to pay it, you wouldn't have money now.
Si hubieras tenido que pagarlo no tendrías dinero ahora.
We will pay you every Friday.
Le pagaremos todos los viernes.
They would pay us the first day of the month.
Nos pagaban el primero del mes.
How will you pay? Cash or financed?
¿Cómo va a pagar? ¿Efectivo o financiado?
How much did you pay for the car?
¿Cuánto pagaste por el coche?
We will pay you each Friday.
Le pagaremos cada viernes.
You will have to pay $40 in union dues each month.
Usted tendrá que pagar una cuota mensual al sindicato de 40 dólares.
The cash register is near the entrance. Are you going to pay by check or with a credit card?
La caja está cerca de la entrada. ¿Va usted a pagar con cheque o con tarjeta de crédito?
If he comes, he will pay it.
Si viene lo paga.
I didn't pay attention to the sign.
No me fijé en el rótulo.
I didn't pay attention to his arrival.
No me fijé en su llegada.
We pay attention in class.
Prestamos atención en la clase.
Good morning, I'm here to pay a bill.
Buenos días, venía a pagar un recibo.
How much would you like to pay as a down payment?
¿Cuánto quiere dar de depósito inicial?
I have to pay the rent on the first day of each month.
El día primero de cada mes debo pagar la renta.
Yes, and they pay to play here.
Sí, y ellos pagan por jugar aquí.
When do you pay me what you owe me.
¿Cuándo me pagas lo que me debes?
You will have to pay the municipal capital gain taxes on the sale of the property.
Usted tendrá que pagar el impuesto de plusvalía municipal por la venta de la propiedad.
I would make more mistakes if I don’t pay attention.
Me equivocaré más si no presto atención.
The checking account doesn’t pay any interest.
La cuenta corriente no paga ningún interés.
When you sell the house, you may have to pay capital gains tax.
Cuando usted venda la casa puede que tenga que pagar impuesto sobre el patrimonio.
Who advised you all to pay the fine?
¿Quién les aconsejó a ustedes que pagaran la multa?
If you don’t pay attention, you will be carried away.
Camarón que se duerme se lo lleva la corriente.
You have to pay $20 for every bounced check.
Usted tiene que pagar veinte dólares por cada cheque rechazado.
I'm sorry, but I'm not able to pay more.
Lo siento, pero no puedo pagar más.
The advantage of buying a car from that company is that you can pay in installments.
La ventaja de comprar el coche de esta compañía es que se puede pagar a plazos.
The lady whose dog bit me will have to pay the doctor.
La señora cuyo perro me mordió tendrá que pagarle al médico.
Can I pay by card?
¿Podría pagar con tarjeta?
You pay the principal at the end.
Usted paga el capital al final.
We will pay the expenses of the party.
Nosotros haremos los gastos de la fiesta.
Are you going to pay together?
¿Van a pagar en una sola cuenta?
Carlos is going to pay the lunch bill.
Carlos va a pagar la cuenta del almuerzo. -cuenta
If you lose the bet, you will have to pay.
Si pierdes la apuesta, tendrás que pagar.
No, I pay the check for both of us.
No, yo pago la cuenta de los dos.
We’d like to pay separately.
Nos gustaría pagar por separado.
No one wants to pay that much for that suit.
Ninguna persona quiere pagar el precio de ese traje tan caro.
They should pay teachers a lot more.
Deberían de pagarle más a los maestros.
Can I just pay a fine (bribe) now?
¿Puedo pagar la multa ahora?
Pay attention to what you are doing!
¡Fíjate en lo que haces!
I'm going to pay cash.
Voy a pagar al contado.
Do I pay at the cashier's desk?
¿Tengo que pagar en la caja?
He would pay a lot for the jewels.
El pagaría mucho por las joyas.
I always pay with my credit card at the petrol station.
Yo siempre pago con mi tarjeta de crédito en la gasolinera.
No, I will pay the bill for both of us.
No, yo pago la cuenta de los dos.
My father is in line at the cash register to pay for the merchandise.
Mi padre está haciendo cola en la caja para pagar la mercancía.
Do I pay for the room in advance?
¿Tengo que pagar adelantado por el cuarto?
to pay one's debts
Pagar sus deudas
I'll pay for the tickets.
Yo pagare las entradas.
When they buy the house they will save money. They will save because they will not pay rent and they will own the house.
Cuando compren la casa ahorrarán dinero. Ahorrarán porque no pagarán alquiler y poseerán la casa.
They wanted me to pay in cash.
Querían que pagara en efectivo.
Did you pay the rent on the last day of the month?
¿Pagaron Uds. la renta el día ultimo?
The company suggested that we pay in installments.
La compañía sugirió que pagáramos a plazos.
Pay the bills! (formal, plural)
Paguen (Uds.) las cuentas.
Pay the bill!
¡Paga (tú) la cuenta!
to pay one's debts
Pagar sus deudas
Do not pay the bill! Let Pedro pay it!
¡No pagues (tú) la cuenta! ¡Que la pague Pedro!
Mr. García, how much did you pay?
Señor García, ¿Cuánto pagó usted?
Do I have to pay to the radiologist?
¿Tengo que pagar al radiólogo?
How do I have to tell it to you so that you'll pay attention to me?
¿Cómo tengo que decírtelo para que me hagas caso?
Do I pay an entrance fee?
¿Tengo que pagar entrada?
He does not pay attention in class.
No presta atención en la clase.
You are going to have to pay the overweight (charge).
Vas a tener que pagar el sobrepeso.
What I have pay him for that piece of jewerly is more than what the piece is worth.
Lo que yo le he dado a él por esa joya es más de lo que ella vale.
We all have to pay for it.
Todos tenemos que pagarlo.
We had to pay for it.
Entonces calculamos su precio.
You do not pay for the printing, you do not pay for the transport.
El destinatario no paga a la imprenta ni paga el transporte.
Of course it cannot pay, but who should pay the price?
Desde luego, no puede serlo, pero ¿quién tiene que abonar la factura?
First of all: who should pay?
En primer lugar: ¿quién pagará?
The polluter ought to pay.
Quien contamina debe pagar.
Who is going to pay?
¿Quién pagará?
They pay the price for that.
Pagan por ello.
Whom do we want them to pay?
¿A quién queremos que paguen?
Why do they have to pay tax?'
¿Por qué tienen que pagar impuestos?"
Who is to pay for the countryside?
¿Quién va a pagar para que los campos estén limpios?
And what price do we pay?
¿Esto a costa de qué?
The Union should pay for that.
La Unión debería hacerse cargo de los gastos.
Who is going to pay for it?
¿Quién correrá con los gastos?
We should not be discussing pay.
No deberíamos estar discutiendo sobre las pagas.
That would pay for all those agencies.
Esto compensaría el aumento para todas esas agencias.
Especially for those who do not pay.
Sobre todo para los que no pagan.
No, they must pay for this themselves.
No, esto deben pagarlo ellos mismos.
They do not have to pay the levy at all.
No tienen que pagar el recargo en absoluto.
Why should they be made to pay?
¿Por qué les haremos pagar?
Who is going to pay for it?
¿Quién va a pagar esto?
And all this with no thought of who would pay.
Y todo esto sin pensar ni siquiera quién pagará.
Who will pay for this?
¿Quién lo pagará?
Who is going to pay for all this?
¿Quién va a pagar todo esto?
Who is going to pay?
¿Quién va a pagar?
Doing so is to pay unnecessarily.
No es necesario pagar para ello.
Who will pay for them?
¿Quién pagará por ellas?
No, because they were unable to pay for it.
No, no se la podía pagar.
Once again, it does not pay to be honest.
También en este caso el honrado hace desgraciadamente el tonto.
Who is going to pay for that?
¿Quién lo pagará?
But how and who is going to pay for it?
Pero ¿cómo y quién corre con los gastos?
But it is the polluter who should pay.
El contaminador debe pagar.
They say and we pay.
Ellos deciden y nosotros pagamos.
Someone has to pay for it.
¿Quién va a sufragarlo?
It is for us to pay.
Somos nosotros quienes debemos pagar.
It would be the same as withholding pay.
Sería lo mismo que dejar de pagar los debidos salarios.
If we do that, we pay his memory the best tribute we could pay.
Haciendo esto rendiremos el mejor homenaje posible a su memoria.
It was too expensive a price to pay and we are not willing to pay it again.
Pagamos un precio demasiado caro y no estamos dispuestos a volver a pagarlo.
We can then pay ourselves for storage, pay ourselves for not producing, and even pay ourselves again for producing, storing and exporting.
¡No es posible, señor Comisario Fischler!
Clearly the paedophiles do not pay cash, they pay by credit card.
Parece claro que los pedófilos no pagan en efectivo, sino con la tarjeta de crédito.
Those who can afford to pay would pay relatively more for energy.
Los que se lo puedan permitir pagarían relativamente más por la energía.
The aim is to make everyone pay, so that each individual has to pay less.
El objetivo es que todos paguen, de modo que cada uno pague menos.
They know that they will have to pay, but German taxpayers cannot always pay.
Ellos saben que tendrán que pagar, pero los contribuyentes alemanes no pueden pagar siempre.
Lorries are to pay more, which means that the owners of transport firms are to pay more.
Los camiones deberán pagar más, lo que significa que los propietarios de las empresas de transporte deberán pagar más.
The Union must inevitably pay what it has promised to pay.
La Unión, inevitablemente, tiene que pagar lo que se ha comprometido a pagar.
If the polluter does not pay, it is the people who are getting sick who pay.
Si el contaminador no paga, las que pagan son las personas que enferman.
But a warning is in order - late pay and slow pay are not the same thing.
De todos modos, cabe hacer una advertencia: no es lo mismo un pago retrasado que un pago lento.
Science does not pay any attention to the poor areas because they do not have any money to pay for it.
La ciencia no se ocupa de las zonas pobres, porque no tienen dinero para pagarle.
I receive, therefore I pay. I give you subsidies, on condition that you pay for them.
Pago, luego recibo; recibo, luego pago; yo les doy subvenciones a condición de que ustedes las paguen.
Ultimately, the polluter must pay.
En última instancia, el que contamina debe pagar.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: poder futuro | Spanish Past Tense | Conjugated Verb: extractar - yank [ click for full conjugation ]