Sentence Maker: measure  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
To measure the body temperature, you have to use a mercury thermometer
Para medir la temperatura corporal hay que usar un termómetro de mercurio.
They have developed a new method to measure quantities of vitamin B12.
Han desarrollado un nuevo método para medir las cantidades de la vitamina B12.
This is an implementing measure, and not a general measure.
Se trata aquí de una medida de aplicación, no de una medida general.
That is the measure of the problem.
Esto da la medida del problema.
Why am I in favour of this measure?
¿Por qué?
I voted against this measure.
He votado en contra de esta propuesta.
But what is the value of such a measure?
Pero, ¿qué interés tiene esta medida?
And that is exactly what this measure does.
Y a eso es a lo que tiende, precisamente, esta medida.
How do we measure this success?
¿Cómo se mide ese éxito?
They are all there in due measure.
Todas ellas están en él en la medida debida.
This measure is up and running.
Esta medida ya está en marcha.
This is a crucial measure.
Es una medida esencial.
That is an emergency measure.
Se trata de una medida de emergencia.
We have voted against this measure.
Hemos votado en contra.
So how do we measure success?
Así pues, ¿cómo evaluamos el éxito?
Why is this measure important?
¿Por qué es importante esta medida?
This is why we cannot support this measure.
Por eso no podemos apoyar esta medida.
This is not a harmonization measure.
No es una medida de armonización.
Measure after measure has come out of the Environment Committee.
La Comisión de Medio Ambiente ha lanzado una medida tras otra.
Is it a market measure or is it a measure to protect the environment?
¿Se trata de una medida de mercado o es una medida de protección del medio ambiente?
If we prescribe figures here, then we must also prescribe how we measure, when we measure and where we measure.
Si establecemos unas cifras, también debemos establecer cómo, cuándo y dónde se efectuarán las mediciones.
Mr President, the human measure is the measure that befits employment.
Señor Presidente, el empleo hay que adecuarlo a la dimensión humana.
Nonetheless, in my opinion, any such measure should not simply be considered a temporary measure.
No obstante, en mi opinión, esta medida no debe considerarse simplemente como temporal.
It will be a measure-by-measure description.
Será una descripción medida por medida.
Any measure that has the opposite effect would be an extremely bad measure to take.
Cualquier medida con el efecto contrario sería una medida muy perjudicial.
This is a useful measure and it is one which we all need.
Se trata de una medida útil y una medida que todos necesitamos.
What timetable does he propose for the implementation of this measure?
¿Qué calendario propone para la aplicación de esta medida?
Mr President, I welcome this measure.
Señor Presidente, saludo esta medida.
That is precisely why we are proposing this measure.
Precisamente por se propone esta medida.
This is certainly a positive measure.
Sin lugar a dudas se trata de una propuesta positiva.
I believe it is a proportionate measure.
Creo que se trata de una medida proporcionada.
We could do more with the use of indicators because we have to measure.
Podríamos hacer más con la utilización de indicadores, porque tenemos que calibrar.
That is a measure of how close we are on this issue.
Este hecho da prueba de la afinidad de nuestras posturas sobre este asunto.
But it is a purely quantitative measure.
Sin embargo, se trata de una medida exclusivamente cuantitativa.
Is it necessary or not, or is it just a precautionary measure?
¿Se trata de algo necesario o sólo es una medida de precaución?
It is a Community-wide measure.
Se trata de una medida a escala comunitaria.
That other measure can be allowed in those circumstances.
Esas otras medidas pueden permitirse en esas circunstancias.
They reflect a very large measure of agreement.
Ambos reflejan un gran porcentaje de acuerdo.
This should not be a temporary but permanent measure.
Estos controles no deben ser temporales, sino permanentes.
That is why I think that we should not agree to this repressive measure.
Por ello, creo que no debemos apoyar esta medida represiva.
Please try to measure your words.
Trate de medir sus palabras.
It is a profoundly unfair measure, and that is why we have voted against it.
Se trata de una propuesta profundamente injusta, y es por esto que hemos votado en contra.
The reason for this draconian measure?
¿Cuál es el motivo de esta decisión?
I believe it is a proportionate measure.
Creo que es una medida proporcional.
But unfortunately I have had to vote against this measure.
Lamentablemente, sin embargo, he tenido que votar en contra de esta propuesta.
It is a social and regional measure that we could do with.
Es una medida social y regional que podemos aceptar.
However, we do have some reservations about some of the details in this measure.
Sin embargo, tenemos algunas reserves acerca de algunos detalles contenidos en esta medida.
That is an opportunity and a danger in equal measure.
Esto es una oportunidad y un peligro al mismo tiempo.
It is regrettable that the UK is opting out of this measure.
Es de lamentar que el Reino Unido se haya acogido al opt-out en esta medida.
In addition, this measure is only provisional.
Además, esta medida es sólo temporal.
No, what we need to measure is real results.
Lo que se debe contar son los resultados que se logran realmente.
This measure has only been partially implemented so far.
Hasta la fecha, esta medida se ha puesto en práctica sólo parcialmente.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: spanish word for world | Pronouns in Spanish | Conjugated Verb: emborrachar - to make drunk, intoxicate; to get [someone] drunk [ click for full conjugation ]