Sentence Maker: matches  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
Pedro buys matches.
Pedro compra cerillas. -cerillas
Security at football matches (vote)
Seguridad en los partidos de fútbol (votación)
In the following matches they did not do so well.
En los partidos posteriores no les fue tan bien.
There were three matches, and it has to be said that they were quite entertaining.
Fueron tres los partidos y hay que reconocer que fueron bastante entretenidos.
Subject: Policing at international football matches
Asunto: Mantenimiento del orden en los partidos de fútbol internacionales
The sticker matches the Mrs Lindh' s suit perfectly.
Este autoadhesivo ha salido del taller de la señora Ministra.
The same amendment also demanded that the EU anthem be played at these matches.
Esa misma enmienda pedía también que se tocara el himno de la UE en esos encuentros.
Another issue is to ensure that transport matches people's needs.
Otra cuestión es la de garantizar que el transporte responda a las necesidades de la población.
When it comes to the votes, each country has a vote that matches its size.
Cuando se trata de votar, cada país tiene un voto que corresponde a su tamaño.
We should all try our best to have good football matches that we can enjoy.
Haremos todo lo que podamos por que los partidos de fútbol se desarrollen sin inconvenientes, para beneficio de todos.
Today the figure matches the EU average, 10 to 12 %.
En la actualidad, este porcentaje se sitúa en la media comunitaria, entre el 10 y el 12 %.
The crowds which regularly travel to big matches, and big international matches, in particular - as well as the number of television viewers - is quite simply staggering.
El gentío que se desplaza habitualmente con motivo de los grandes partidos -y en especial de los grandes partidos internacionales- así como el número de telespectadores causan simplemente estupefacción.
That appalling abuse was not just an isolated incident; we have seen it at international football matches and in football matches across the European Union.
Esos terribles insultos no fueron un simple incidente aislado; los hemos visto en partidos internacionales de fútbol y en encuentros en la Unión Europea.
In the auction BSkyB acquired four packages – 92 live matches – and Setanta acquired two packages – 46 live matches.
En ella, BSkyB adquirió cuatro paquetes –92 partidos en directo– y Setanta adquirió dos paquetes: 46 partidos en directo.
Again, we need a programme of education that matches the best practice across the whole of Europe.
También en este caso necesitamos un programa educativo que corresponda a las mejores prácticas de nuestro continente.
It was one of the best football matches I have ever attended. The atmosphere was anything but hostile.
Fue una jornada estupenda la que se vivió en Rotterdam y fue uno de los mejores partidos de fútbol a los que jamás he asistido.
The wording of the Doha declaration is in accordance with this objective and it also matches the Council mandate of 1999.
La formulación de la declaración de Doha encaja con este objetivo y corresponde también al mandato del Consejo de 1999.
In short, it has been suggested that violence at football matches sells, it brings in a profit.
En dos palabras, hay quien ha apreciado que la violencia en los campos de fútbol vende, aporta beneficios.
And secondly, that our group also wants to seriously address the problems surrounding these matches.
Y en segundo lugar, que nuestro Grupo Parlamentario quiere abordar los problemas relacionados con estos partidos de forma seria.
The Deprez report is supposedly intended to deal with the problem of violence at international football matches.
Se supone que el informe que se está debatiendo del Sr. Deprez, quiere hacer frente al problema de la violencia en los partidos de fútbol internacionales.
This does not pose a threat to individual privacy, but it does represent a boost to enhanced security at football matches.
Esta medida no pone en peligro la intimidad de las personas, sino que representa un espaldarazo para mejorar la seguridad en los partidos de fútbol.
Could the Commissioner tell me the latest position on the question of organised racist violence at football matches?
¿Podría la Sra. Comisaria indicarme cuál es la última posición sobre la cuestión de la violencia racista organizada en los partidos de fútbol?
I am particularly worried about that expression from candidate countries where racism in football matches will be on the rise.
En concreto, estoy preocupado por esta expresión de los países candidatos donde el racismo en los partidos de fútbol irá en aumento.
All the same, the result matches the proposals contained in the Laeken Declaration, maybe even exceeding expectations.
Pero aun así, el resultado responde a las propuestas contenidas en la Declaración de Laeken, e incluso puede que supere las expectativas.
Because FIFΑ may consider that forced prostitution is bad advertising for these football matches.
Porque la FIFΑ puede considerar que la prostitución forzada es un mal anuncio para estos partidos de fútbol.
Does the Commission appreciate that buying a random collection of football matches is not what 90% of people want?
¿Se da cuenta la Comisión de que comprar una serie aleatoria de partidos de fútbol no es lo que quiere el 90 % de los ciudadanos?
The Council has been unable to give itself a budget that matches the ambitions publicised by the European Union.
El Consejo ha sido incapaz de dotarse de un presupuesto acorde con las ambiciones declaradas por la Unión Europea.
Suspending matches and playing to empty stadiums will hurt the clubs' pockets.
La suspensión de partidos y la aplicación de medidas encaminadas a vaciar los estadios acabarán afectando a las arcas de los clubes.
Finally, I would like to underline the criteria that we applied for ensuring an allocation of staff which matches our policies.
Por último, quiero subrayar los criterios que hemos aplicado para garantizar una distribución del personal que se corresponda con nuestras políticas.
Future of Professional Football in Europe - Security at Football Matches (debate)
El futuro del fútbol profesional en Europa - Seguridad en los partidos de fútbol (debate)
One of these proved particularly important, as it concerned the sale of the broadcasting rights to football matches.
Una de estas resultó ser particularmente importante, ya que se refería a la venta de los derechos de transmisión de los partidos de fútbol.
Only on this basis can we establish a CAP that matches the needs and requirements of the new millennium.
Únicamente sobre esta base podremos establecer una PAC que satisfaga las necesidades y los requisitos del nuevo milenio.
Among other aspects, it is essential to ensure that the budget matches the priorities with sufficient resources.
Entre otros aspectos, resulta esencial garantizar que el presupuesto combine las prioridades con los recursos suficientes.
It has been found that some 2.5 million sports fans from across Europe will attend the matches.
Se ha determinado que unos 2,5 millones de aficionados de toda Europa asistirán a los partidos.
We now want to use the public at matches in Austria and Switzerland to highlight the subject again.
Ahora queremos aprovechar la asistencia de público a los encuentros de Austria y Suiza para volver a poner de relieve el tema.
Very few football fans from outside France will get tickets to the matches.
Muy pocos hinchas futbolísticos de fuera de Francia obtendrán entradas para los partidos.
Mrs Marinucci, we cannot start telling stories about incidents at football matches. This is not the time.
Señora Marinucci, no podemos hacer historia de los incidentes ocurridos en el fútbol, pues este no es el momento.
The financing structure we have at present no longer matches up to the increased demands made on it.
La estructura financiera actual ya no puede responder al incremento de las demandas.
That decision followed the organisation's use of discriminatory sales arrangements for tickets for matches.
Dicha decisión es la consecuencia de la venta discriminatoria de entradas para los partidos.
This is an important step that matches the regulatory regime with the realities of a global car industry.
Se trata de un paso importante que establece una coincidencia entre el régimen de reglamentación y la realidad de una industria automovilística mundial.
We feel it is extremely important for the European Union to play a political role in negotiations which matches its economic aid.
Estimamos sumamente importante que en las negociaciones la Unión Europea desempeñe un papel político igual al papel que juega en el ámbito de las ayudas económicas.
They took advantage of matches to vent their hatred, chant Nazi slogans and chase blacks and Arabs on leaving the ground.
Aprovechaban los partidos para desahogar su odio, lanzar eslóganes nazis y hostigar a las personas de raza negra y a los árabes a la salida del club.
These are therefore people who, when travelling to see football matches at Euro 2000, were subject to checks carried out at the external borders of the Schengen area.
Así, pues, se trata de personas que, en sus desplazamientos con vistas a asistir a partidos de fútbol en el marco del Campeonato de Europa 2000, fueron sometidas a los controles que se aplican a las personas en las fronteras exteriores del espacio de Schengen.
In the UK racing, football matches, conferences continue, despite the fact that there have been well over 200 outbreaks and I have heard of another 28 today.
En el Reino Unido continúan celebrándose las carreras, los partidos de fútbol, las conferencias, a pesar de que se han producido muchos más de 200 brotes y hoy he oído sobre otros 28.
Member States and the European Union must deal with this situation as a matter of urgency and in a way that matches people' s needs.
Esta situación debe ser tratada con urgencia, al nivel de sus necesidades, por parte de los Estados miembros y de la Unión Europea.
The Commission takes the view that a draft law in Denmark covering the subject you have raised, now matches the above-mentioned provisions.
A partir de ahí, un proyecto de ley danés conforme al sentido de la cuestión planteada corresponde, a juicio de la Comisión, a las disposiciones citadas.
Could the Commission explain to Mr Pronk once and for all that people who play football or go to football matches will not be affected by this directive?
¿Podría la Comisión explicarle al Sr. Pronk de una vez por todas que las personas que juegan al fútbol o que acuden a un partido de fútbol no se verán afectados por esta directiva?
Acting against actual football violence should fall within the remit of the judiciary and not of sports bodies that organise football matches.
Asimismo, le corresponde a la justicia tomar las medidas contra la violencia empleada por los hinchas futbolísticos y no a las federaciones que organizan los partidos de fútbol.
This organisation knows - as no other - the problems which can occur, through its close contacts with the national football bodies and extensive experience in organising football matches.
Por su gran experiencia en la organización de partidos de fútbol y gracias a los contactos con las federaciones nacionales, la UEFA sabe mejor que nadie cuáles son los problemas que pueden surgir.
Without doubt, the commercialisation of football and the profit motive are the prime cause of violent episodes at football matches.
Sin duda, la comercialización del fútbol y la búsqueda del beneficio es una de las causas de los episodios violentos en los campos de fútbol.
For your information, the Council would like to point out that there is a draft Council Decision concerning security at international football matches.
A título informativo, el Consejo subraya que existe un proyecto de decisión del Consejo relativo a la seguridad en los partidos de fútbol de dimensión internacional.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: spanish word for dad | Conjugated Verb: doblar - to double; to turn [a corner, to the right, etc.]; to fold, crease [ click for full conjugation ]