Sentence Maker: manage  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
I never manage to cook chicken well.
Nunca consigo cocinar bien el pollo.
You will manage to get out of a tight spot.
Podrás salir de apuros.
He will manage the situation.
Dará el apaño.
Will he be able to manage on his own?
¿Se podrá apañar él solito?
And how did we manage it?
¿Cómo lo conseguimos?
But they did not manage.
Pero no lo lograron.
Which can we not manage for ourselves?
¿Qué no podemos gobernar nosotros mismos?
That would be impossible to manage.
Sería imposible gestionar una situación de este tipo.
If it cannot manage to do that, then it has no place.
Si no es capaz de lograr esto, entonces no vale para nada.
The market cannot manage on its own.
El mercado no puede arreglárselas por sí mismo.
We have to manage interference.
Tenemos que gestionar la interferencia.
Who is to manage the Fund?
¿Quién administrará el fondo?
It did not manage to win through here.
No ha podido imponer su criterio en este punto.
We did not manage to have this included in the Treaty of Amsterdam.
No pudimos conseguir que se contemplara en el Tratado de Amsterdam.
I truly hope that you do manage it.
Espero, ciertamente, que lo logre.
We must be able to manage this.
Tenemos que lograr esto.
We cannot say that if we manage our own coasts, that is sufficient.
No podemos decir que con gestionar nuestras propias costas sea suficiente.
He did in fact manage to talk the subject down.
Realmente logró centrar el tema.
How can we manage contradictions such as these?
¿Cómo gestionar tales contradicciones?
Registers are bureaucratic and difficult to manage.
Los registros son burocráticos y de difícil manejo.
It is not the easiest assignment to manage our programme there.
Gestionar nuestro programa allí no es la misión más fácil.
Few of us dared to believe that we would manage it.
Muy pocos confiábamos en que lo lograríamos.
The United States manage 3%.
Los Estados Unidos llegan al el 3%.
The Russians will not manage alone in this.
Los rusos no van a gestionar esto ellos solos.
The question is: why can we not manage that in the EU?
La pregunta es: ¿por qué no podemos conseguir lo mismo en la Unión Europea?
Is that really all we can manage to do?
¿Esto es todo lo que podemos hacer?
The European Union cannot manage to do this on its own.
La Unión Europea no puede hacer esto sola.
Now we shall manage it.
Ahora lo conseguiremos.
If Parliament opposes you, you will not manage it.
Y eso es algo que no conseguirán con la oposición del Parlamento.
We need to manage the stocks.
Tenemos que gestionar las existencias.
So the issue is not how we stop it, but how we harness and manage it.
Así que la cuestión no es cómo detenerlo, sino cómo aprovecharlo y gestionarlo.
I believe there are ways to manage the situation.
Pienso que existen formas de solucionar la situación.
As we all know, we do not always manage to do that.
Como todos sabemos, eso no siempre lo conseguimos.
We simply will not manage it.
Simplemente, no podremos hacerlo.
How should we manage our resources in the long term?
¿Cómo debemos gestionar nuestros recursos a largo plazo?
But we do not manage any better with our birds either.
Sin embargo, tampoco lo hacemos mejor en lo que se refiere a nuestras aves.
There is a need to manage a problem.
Es necesario controlar un problema.
I hope we shall manage to ensure that it is.
Espero que seamos capaces de lograrlo.
The Commission could not even manage that.
La Comisión ni siquiera ha podido hacer algo tan simple como eso.
We look after and manage the soil.
Cuidamos y administramos el suelo.
Why can we not manage it straight away?
¿Por qué no podemos conseguirlo en seguida?
How we manage financing and how we invest are important.
Es importante cómo gestionamos la financiación y cómo invertimos.
Surely we can manage that in the EU.
Seguramente podemos lograrlo en la UE.
The WTO could manage globalisation better.
La OMC podría gestionar mejor la globalización.
Therefore, we have to manage expectations carefully.
Por lo tanto, tenemos que gestionar las expectativas con cuidado.
Farmers cannot manage this alone.
Los agricultores no pueden manejar esta situación por sí solos.
Nor have they helped us manage the crisis.
Y tampoco nos han ayudado a gestionar la crisis.
I think we could just about manage to do better.
Creo que podríamos intentar hacerlo algo mejor.
I do not want to manage it: I want to stop it.
Yo no quiero gestionarla, quiero detenerla.
You have been asked to manage the euro crisis.
Se le ha pedido gestionar la crisis del euro.
If we do not manage to do this, then we will have a problem.
Si no lo logramos, tendremos un problema.
We cannot eliminate it, but we must manage it.
No podemos eliminarla, pero debemos gestionarla de algún modo.
We did not manage to prevent panic this time.
Esta vez no hemos conseguido evitar el pánico.
I hope we shall manage to do this.
Espero que logremos ese objetivo.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: conjugation of leer | Conjugated Verb: cargar - to load, load up; to charge [ click for full conjugation ]