Sentence Maker: made  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
The salad is (made up) of lettuce.
La ensalada es de lechuga.
The boys made fun of each other.
Los muchachos se burlaron el uno del otro.
I think you've made a mistake.
Creo que cometió un error.
We thought that by today the accountants would already have made out the budgets.
Creíamos que para hoy los contadores ya habrían hecho los presupuestos.
Had you bought that stock last year, you would have made a lot of money.
De haber comprado esas acciones el año pasado, habrían ganado ustedes mucho dinero.
We thought that by today the budgets would already have been made out by the accountants.
Creíamos que para hoy los presupuestos ya habrían sido hechos por los contadores.
Sometimes I made money and sometimes I didn't, but in the end I came out losing money in that business.
A veces ganaba y a veces perdía, pero al final salí perdiendo en ese negocio.
They made him an offer he couldn't refuse.
Ellos le hicieron una oferta que no pudo rechazar.
Perhaps you have made a mistake.
Tal vez te hayas equivocado.
I made the cat's food.
Yo hice la comida del gato.
Good afternoon, what is this hamburger made of? Yes, the one in the right panel
Buenas tardes, ¿qué lleva esa hamburguesa?, sí, la del cartel de la derecha
Luisa made a cake for mom.
Luisa cocinó un pastel a mamá. -pastel
This one is made of silk, that one is made of cotton.
Éste es de seda, ése es de algodón.
The comedian made fun of the politicians.
El cómico se burló de los políticos.
Made in Mexico
Hecho en México
That one is made of silk.
Aquél es de seda.
The charge was made without the customer's consent.
El cobro se hizo sin el consentimiento del cliente.
I thought María would have already made the soup. I didn't think María would have made the soup.
Creía que María ya habría hecho la sopa. No creía que María hubiese hecho la sopa.
Those are made of leather.
Ésos son de piel.
Despite everything, you have made a mistake.
A pesar de todo, te has equivocado.
We ate what the cook made.
Nosotros comimos lo que hizo el cocinero.
The open door is made of wood.
La puerta abierta es de madera.
Did you follow my instructions? Yes, I followed your instructions and it made me late.
¿Seguiste mis instrucciones? Sí, seguí tus instrucciones y me hizo tarde.
This is the man whose foolishness made us lost everything.
Este es el hombre por cuya estupidez hemos perdido todo.
I made a visit to my uncle.
Hice una visita a mi tío.
The toys which children play with, are made of plastic.
Los juguetes con los que juegan los niños son de plástico.
Smell the soup that the cook made. (you - formal)
Huela usted la sopa que hizo el cocinero.
We made the reservations by telephone.
Hicimos las reservaciones por teléfono.
I made a decision, I quit my job.
He tomado una decisión, dejo el trabajo.
I haven't made any progress in math.
No he avanzado nada en matemáticas.
The onion made me cry.
La cebolla me hizo llorar.
He made an illegal turn.
Hizo un giro ilegal.
Yes, I made a reservation to depart tomorrow morning.
Sí, hice una reservación para salir mañana en la mañana.
A cake is made of ...
Un bizcocho se hace con ...
I have already made the reservation, you may pass by to pick up the tickets this afternoon
Ya le he hecho la reserva, puede pasar a recoger los billetes a partir de esta tarde
Once you have made the reservation, the only thing left is to issue the tickets
Una vez hecha la reserva, solo queda emitir los billetes
Luisa made a cake for mom, dad and I. Luisa made us a cake.
Luisa cocinó un pastel a mamá, a papá y a mí. Luisa nos cocinó un pastel.
He made a visit to his grandmother.
Hizo una visita a su abuela.
The doors are made of pine wood and windows of white aluminium.
Las puertas son de madera de pino y las ventanas de aluminio blanco.
We did what the guide explained to us.
Nosotros hicimos lo que el guía nos explicó.
The decision will be made by a jury.
La decisión será tomada por un jurado.
I made a reservation for Pedro.
Hice una reservación a nombre de Pedro.
The windows are made of glass.
Las ventanas son de vidrio.
The clown made the children happy.
El payaso alegró a los niños.
Rosa easily made the cake.
Rosa hizo fácilmente el pastel.
The women who were laughing made him nervous.
Las mujeres que reían le pusieron nervioso.
I have recently made a couple of purchases with the credit card.
Últimamente he realizado un par de compras con la tarjeta de crédito.
Every individual made a contribution.
Cada individuo aportó su granito de arena.
Did you believe the politician when he made his promises? No, I did not believe him.
¿Creíste al político cuando hizo sus promesas? No, no lo creí a él.
I made lunch for my children.
Yo hice la comida para mis hijos.
I've made plans with some friends.
He quedado con unos amigos.
They correct the mistakes made by the carpenter.
Ellos corrigen los errores del carpintero.
I made the cat's lunch.
Yo hice la comida del gato.
I made my dad comeback to the house.
Yo hice que mi papá regresara a la casa.
It didn't seem right to me that you made the doctor wait.
A mí me pareció muy mal que ustedes hubieran hecho esperar al doctor.
My mom made the cake.
Mi mamá hizo la torta.
We made a birthday party.
Nosotros hicimos una fiesta de cumpleaños.
We made paper hats.
Nosotros hicimos gorros de papel.
I like salads made with tomatoes and carrots.
Me gustan las ensaladas hechas con tomates y zanahorias.
Many desserts from tradicional cooking are made with cinnamon and vanilla.
Muchos postres que se sirven en la cocina tradicional se preparan con canela y vainilla.
She made her debut at only 17 years old.
Debuta con sólo 17 años.
Miss, do you know if the yellow shirt is (made of) cotton?
Señorita, ¿Sabe usted si la camisa amarilla es de algodón?
What he told me made my jaw drop, speechless.
Lo que me contó me dejó boquiabierto, sin palabras.
Payments can be made 24 hours a day.
Los pagos pueden efectuarse 24 horas al día.
I have always made my payments on time.
Siempre he efectuado mis pagos a tiempo.
The antenna is made for outdoor use.
La antena está fabricada para estar en el exterior.
I made my parents upset because I got bad grades.
Enfadé a mis padres porque saqué malas notas.
The flag is made up of three horizontal stripes.
La bandera consta de tres franjas horizontales.
They made the wrong decision.
Tomaron la decisión errónea.
I would not like for them to make a mistake.
No me gustaría que se equivocaran.
They're regular ones, made out of wool, with a hole.
Son normales, de lana, con un agujero.
Pinocchio is a puppet made of wood.
Pinocho es una marioneta hecha de madera.
Will Salma Hayek have made another film by next year?
¿Salma Hayek habrá hecho otra película para el año que viene?
Yes, she will have made two.
Sí, habrá hecho dos.
You made a good purchase.
Hiciste una buena compra.
We have spent all that we made!
¡Nosotros hemos gastado todo lo que ganamos!
A woman sings the song You Made Me Suffer.
Una mujer canta la canción Me Hiciste Sufrir.
Made of glass
Hecho de vidrio.
The table is (made of) plastic.
La mesa es de plástico.
We have made a lot of progress in Math.
Hemos adelantado mucho en matemáticas.
The outbreak of the war made him immigrate to France.
El estallido de la guerra hizo que emigrase a Francia.
I think I have made a mistake.
Creo que me he equivocado.
The doctor made a mistake with the patient's medicine
El doctor confunde la medicina del paciente.
I think you have made a mistake.
Creo que te has equivocado.
We made a mistake, the train doesn't leave at 3pm, on Saturdays it leaves at 3.30.
Cometimos un error, el tren no sale a las 3pm, los sábados sale a las 3.30.
made of rubber
Hecho de goma
Not yet. You have to go to the radiologist before, I mean, your appointment is made for Tuesday, right?
Todavía no. Tiene que asistir al radiólogo antes, es decir, su cita es para el martes, ¿verdad?
The reservations still have to be made.
Falta hacer las reservaciones.
I have made up my mind
Me he decidido
The saddle is made of leather.
La silla de montar es de cuero.
All my mother's jewelry are made of gold.
Todas las joyas de mi madre son de oro.
You still haven't made an account?
¿Todavía no te has hecho una cuenta?
The camp activities made the children tired.
Las actividades del campamento cansaron a los niños.
I still haven't made any plans.
Todavía no he hecho ningún plan.
They would approve the loan if we made more money.
Aprobarían el préstamo si ganáramos más dinero.
They have made a mistake in judging her.
Se han equivocado al juzgarla.
Is it true that they made a movie?
¿Es verdad que hicieron una película?
You made my birthday cake.
Tú hiciste el pastel de mi cumpleaños.
He made a drawing in his book.
Él hizo un dibujo en su libro.
We made a trip to Mexico.
Nosotros hicimos un viaje a México.
I have not made this up.
No me lo invento.
Here improvements should be made.
Ahí hay que perfilar.
If it were not, this proposal would not have been made.
Si no lo estuviera, no hubiera hecho esta propuesta.
Some complaints have been made about this.
Hay algunas protestas en esa dirección.
We have made a mistake.
¡Es un error!
So progress is being made.
En otras palabras, se están registrando progresos.
A mistake has been made.
Ha ocurrido un equívoco.
He made this very point.
Fue él quien hizo este comentario.
We have made mistakes here before.
En este aspecto hemos cometido errores.
That is a request that we have made.
Ésa es una petición que hemos hecho.
Why has no progress been made?
¿Por qué no los ha habido?
No provision has been made for this.
No existe ninguna previsión al respecto.
We have not made any progress.
No hemos avanzado nada.
So we have made some progress.
Así pues, hemos avanzado algo.
I have made a note of this.
Lo he anotado.
   You made your point.
   Ya ha dicho usted lo que quería.
We made it; the Nazis did not.’
Lo conseguimos; los nazis no.»
That is the allegation that has been made.
Esto es lo que se ha alegado.
The diagnosis has been made.
Se ha hecho el diagnóstico.
A judgement has been made on it.
Ya ha sido juzgada.
There is a decision to be made.
Hay que tomar una decisión.
We have made this known.
Lo hemos hecho saber.
Why should they be made to pay?
¿Por qué les haremos pagar?
No progress is being made.
No avanzamos.
This has to be made clear.
Esto tiene que quedar claro.
A decision has to be made.
Hay que tomar una decisión.
Who has made you so reticent?
¿Quién le ha hecho tan reticente?
I have made a proposal.
He hecho una propuesta.
There are other points to be made.
Hay otras observaciones que quiero hacer.
So progress is being made.
Así pues, se están consiguiendo avances.
You have made a few suggestions.
Usted ha formulado algunas sugerencias.
Some proposals have been made to me.
En este sentido, he recibido algunas propuestas.
That was why I made my own investigation.
Por ello realicé mi propia investigación.
That has to be made clear.
Esto debe quedar claro.
We have not made it easy for ourselves.
No nos lo hemos puesto fácil.
A choice has to be made.
Es preciso escoger.
A conviction was not made.
No hubo condena.
A conviction was not made.
No hubo condena.
A conviction was not made.
No hubo condena.
No such proposal has been made.
No se ha hecho ninguna propuesta en este sentido.
If so, what distinctions should be made?
Si es así, ¿qué distinciones deberían hacerse?
Some progress has been made.
Hemos registrado algunos avances.
It was made in the EU.
Se hizo en la UE.
This is how we are made, so there have to be penalties.
Así es como funciona, así que tiene que haber multas.
How is the fund to be made up?
¿Cómo se constituirá el fondo?
What progress has been made?
¿Qué avances se han realizado?
It was a statement that was made.
Fue una declaración.
There is a saving to be made there.
Ahí se puede ahorrar.
Had I been here, I would have made a correction.
Si hubiera estado aquí, hubiera hecho una corrección.
Was there any progress made?
¿Ha habido algún progreso?

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: spanish painting | Beginner Lessons | Conjugated Verb: descorchar - uncork [ click for full conjugation ]