Sentence Maker: losing  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
To avoid losing strength.
Para que no pierda su potencia.
Sometimes I made money and sometimes I didn't, but in the end I came out losing money in that business.
A veces ganaba y a veces perdía, pero al final salí perdiendo en ese negocio.
Listen, you're losing a lot of weight. Are you on a diet?
Oye, estás adelgazando mucho. ¿Estás a dieta?
I'm going to tell him, even at the risk of losing my job.
Aún a riesgo de perder mi trabajo se lo voy a decir.
I don't like at all that he got so thin. He should see a doctor.
No me gusta nada que haya adelgazado tanto. Debería ir a ver a un doctor.
I'm always losing my keys.
Siempre se me pierden las llaves.
The boys are losing the money.
Los muchachos pierden el dinero.
Your uncle is losing a lot of hair, isn't he?
Se le está cayendo mucho el pelo a tu tío, ¿verdad?
I don't know if the boys are losing it.
Yo no sé si los muchachos lo pierden.
We are not losing hope.
No estamos perdiendo la esperanza.
We are losing market share.
Estamos perdiendo cuota de mercado.
Is Europe not in danger of losing its diversity?
¿Qué pasaría con la diversidad europea?
I am afraid that some of us are losing it.
Y me temo que algunos de nosotros la estamos perdiendo.
Europe too is losing its food security.
Europa también la está perdiendo.
It is they who are losing new trade opportunities.
Son ellos quienes pierden nuevas oportunidades comerciales.
We need more of them, but instead we are losing them.
Necesitamos más, pero en cambio los estamos perdiendo.
Companies are losing thousands of euros.
Las empresas están perdiendo miles de euros.
Europe is losing in the competition against the USA.
Europa está perdiendo en la carrera competitiva con los Estados Unidos.
That would result in us losing our soul!
Estoy seguro de que haciendo esto perderíamos nuestro espíritu.
Strasbourg did not like losing this institution.
A Estrasburgo no le agradaba la idea de perder esta institución.
I think we are losing time in Europe.
Creo que en Europa estamos perdiendo el tiempo.
The Council is responsible because it is losing interest: it is not here.
El Consejo es responsable porque pierde interés: no está aquí.
Therefore it is no surprise that it is losing.
Por tanto, no resulta sorprendente que esté perdiendo.
However, they are losing their researchers to the Americans.
Sin embargo, están perdiendo a sus investigadores en manos de los norteamericanos.
We are losing time every day.
Perdemos tiempo con cada día que pasa.
We are losing the European spirit.
Estamos perdiendo el espíritu europeo.
If we lose the biodiversity we are losing our future.
Si perdemos la biodiversidad, perdemos nuestro futuro.
You then said that we are not losing any market shares.
Luego usted ha dicho que no perdemos sectores de mercado.
We are losing ground in relation to our competitors.
Perdemos terreno con relación a nuestros competidores.
As a result Europe is losing credibility.
Europa pierde con ello credibilidad.
Investment has been responsible for losing more jobs.
Las inversiones han reducido aún más los niveles de empleo.
Others are in the process of losing their property.
Hay personas que han perdido ya su propiedad.
This really is losing all credibility.
Eso es realmente poco creíble.
But seeing how your life is losing its sense and how your existence is losing its purpose – that is unbearable.
Pero ver cómo tu vida va perdiendo su sentido y cómo tu existencia va perdiendo su finalidad es insoportable.
Users are losing an important part of the service and employees are losing their jobs.
Los usuarios de los servicios pierden una parte importante de las prestaciones y los empleados pierden sus puestos de trabajo.
We are mistaking, and losing sight of, all our reference points.
Estamos confundidos y hemos perdido todos nuestros elementos de referencia.
We are losing the battle but we must not give up the fight.
Estamos perdiendo la batalla, pero no debemos abandonar la lucha.
Dealing with everything means losing relevance.
Quien mucho abarca poco aprieta.
Moreover, we are creating more jobs than we are losing through globalisation.
Por otro lado, estamos generando más empleo que el que perdemos con la mundialización.
Europe is in the process of losing another battle.
Nosotros hacemos un llamamiento al movimiento popular y a sus organizaciones (sindicatos, organizaciones ecologistas, agentes, etc.) para luchar para imponer medidas y políticas que eviten que continúen el deterioro del medio ambiente, la destrucción de los bosques y la pérdida de biodiversidad.
I do not think that the one should exclude the other, but we are losing our certainties.
No creo que una cosa deba excluir a la otra, pero estamos perdiendo nuestras certezas.
You have been losing referendums and you have chosen to ignore the results.
Han perdido algunos referendos y han optado por hacer caso omiso de los resultados.
We have to remember that this also means losing jobs.
Asimismo, no debemos olvidar que esto se traduce en una pérdida de puestos de trabajo.
Losing 20 000 of them a year is unacceptable.
Perder 20 000 contenedores al año es inaceptable.
No parent should have to go through the pain of losing a child.
Ningún padre debería tener que pasar por el dolor de perder a un hijo.
But on hormone meat and on bananas, well, we are losing.
Pero hemos perdido en cuanto a la carne tratada con hormonas y al plátano.
Here Europe is on the point of losing out to the United States.
Europa está comenzando a perder este mercado a manos de los Estados Unidos.
The citizens of the European Union are losing patience.
Los pueblos de la Unión Europea se impacientan.
We do not want to invest our own role as Commissioners in fighting a losing battle.
No queremos dedicar nuestra función de Comisarios a la lucha de una batalla perdida.
When I see how long it all takes, that is when I start losing patience.
Tanta demora me irrita.
The massive abattoirs have changed nothing. We are losing our export markets.
Los sacrificios masivos no han cambiado nada, estamos perdiendo nuestros mercados de exportación.
In the pharmaceutical industry, Europe is losing out to the United States.
En la industria farmacéutica Europa pierde terreno frente a los Estados Unidos.
The Irish voters by no means declared themselves in favour of losing their Commissioner.
Los votantes irlandeses no se han manifestado, en absoluto, a favor de perder a su Comisario.
We would regard an approach of this kind as fighting a losing battle.
Pensamos que un enfoque de este tipo significa luchar por una causa que ya está perdida de antemano.
What we have to avoid when we are in the Commission, in Brussels, is losing contact with reality.
Lo que tenemos que evitar cuando estamos en la Comisión, en Bruselas, es perder contacto con la realidad.
As long as we stay put, there is an increasing risk of our losing what we already have.
Si lo hacemos, corremos el creciente riesgo de perder lo que ya tenemos.
The single sky is losing one of its major distinguishing characteristics.
El cielo único está perdiendo uno de sus rasgos distintivos.
People are losing sight of the point here and putting the cart before the horse.
Hay quien ha perdido de vista la cuestión que nos ocupa y pone el carro delante del caballo.
Losing can sometimes be an honourable thing, but you have won your case.
A veces, perder puede ser algo honroso, pero usted ha ganado su causa.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: conjugate poner | Spanish Word for Hello | Conjugated Verb: confesar - to confess [ click for full conjugation ]