Sentence Maker: loan  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
I would like to apply for a loan.
Me gustaría solicitar un préstamo.
We can get a guaranteed loan.
Nosotros podemos sacar un préstamo garantizado.
I will try to get a deferred loan.
Yo trataré de conseguir un préstamo diferido.
It was necessary for me to request a loan.
Era necesario que pidiera un préstamo.
He says that he will loan you his puppy.
Dice que le presta su cacharro.
You want me loan you my record player?
¿Quieres que te preste mi tocadiscos?
The Martinez will loan us their house.
Los Martínez nos prestarán su casa.
Can you loan us your discs?
¿Podéis prestarnos vuestros discos ?
Mine is not waterproof, can you lend me yours?
El mío no es resistente al agua, ¿me prestas el tuyo?
I have had to loan it to Juan.
He tenido que prestárselo a Juan.
I would like for you to lend me your book.
Me gustaría que me prestaras tu libro.
We are able to take out a guaranteed loan.
Nosotros podemos sacar un prestamo garantizado.
In your case, you need two types of guarantees so that the loan can be approved.
En su caso, para que se le conceda el préstamo tiene que aportar dos avales
I need to apply for a loan.
Necesito aplicar para un préstamo.
In order to get the money now, it would be enough that you had asked for the loan in advance.
Para recibir el dinero ahorita, sería suficiente que hubieras pedido el préstamo con anticipación.
I need to apply for a loan.
Necesito aplicar para un préstamo.
We asked for a loan to get our business up and running.
Pedimos un préstamo para montar nuestro negocio.
You all asked for a loan to start the business.
Vosotras pedísteis prestamo para montar el negocio.
Lend it to me.
Préstamela.
I want a loan, please.
Yo quiero un préstamo por favor.
If you want, I'll loan you my CDs.
Si quieres te presto mis CDs.
Is it written in the loan agreement?
¿Está eso escrito en el acuerdo de préstamo?
They had to go into debt with the local loan-sharks.
Necesitaba endeudarse con los pretamistas locales.
It is necessary for me to request a loan.
Es necesario que pida un préstamo.
Will you loan me the car to do the shopping?
¿Me prestas el coche para hacer la compra?
They would approve the loan if we made more money.
Aprobarían el préstamo si ganáramos más dinero.
Did you obtain a loan form the bank?
Y tú obtuviste un prestamo del banco?
I am not going to loan you more money.
No te voy a prestar más dinero.
But for this Denmark got a loan. We obtained a loan of ECU 353m.
Dinamarca obtuvo para ello un préstamo de 353 millones de ecus.
The average loan is EUR 7000.
El importe medio de los préstamos es de 7 000 euros.
It is on loan to us from future generations.
Es un préstamo de las generaciones futuras.
The loan agreement has not yet been signed.
El acuerdo de préstamo todavía no se ha firmado.
However, we only have GPS on loan.
Sin embargo, no tenemos el GPS más que como préstamo.
The Bank granted a loan to Hungary.
El Banco concedió un préstamo a Hungría.
That was called a large European loan.
Eso se denominó un gran préstamo europeo.
Firstly, a large European loan.
En primer lugar, un empréstito europeo grande.
What is at issue is a loan, not a gift.
Lo que está en cuestión es un préstamo, no un regalo.
He only owed them a very small loan.
Sólo debía un préstamo pequeñísimo.
You will find no solution other than a European loan.
No encontrará ninguna solución aparte del préstamo europeo.
Why not fund the TENs through a major European loan?
¿Por qué no financiar las RTE mediante un gran empréstito europeo?
I am in favour of the Euratom loan scheme continuing.
Estoy a favor de mantener el mecanismo de préstamos de Euratom.
This is a very easy way of giving loan guarantees.
Y una gran facilidad de acceso a las garantías de préstamos.
The outward token of credit is not a collateral loan.
El código de crédito no es un crédito real.
The loan has been repaid by all of the States apart from three.
Sucede que este préstamo ha sido devuelto por todos los Estados salvo por tres.
Consequently, it is not possible to accept any loan requests on that basis at present.
Por tanto, hoy por hoy, no puede aceptarse ninguna solicitud de préstamo con esta base.
After all, why should it be possible to refuse someone a loan for being homosexual, but not for being black?
Después de todo, ¿por qué debería ser posible denegarle a alguien un préstamo por ser homosexual, pero no por ser negro?
The IMF has given Haiti a USD 100 million loan.
El FMI ha concedido un préstamo de 100 millones de dólares estadounidenses a Haití.
Every single loan which is granted has to be approved by all the Member States.
Cada préstamo que se concede tiene que ser aprobado por todos los Estados miembros.
However, these rules have increased the loan costs for small businesses.
Sin embargo, estas normas han hecho que aumente el coste de los préstamos para las pequeñas empresas.
Why do some find that they can create a job with a smaller loan than others?
¿Por qué algunos descubren que pueden crear un puesto de trabajo con un crédito más bajo que otros?
The previous loan period expired in February of this year.
En febrero del presente año tenía que haber acabado el anterior período de concesión de préstamos.
And in February Parliament was asked for its opinion on the new loan period.
En febrero se solicitó el dictamen del Parlamento para un nuevo período.
The loan periods have been fixed for three years now.
Hace ya tres años que se han fijado los plazos para la concesión de préstamos.
The repayment of the loan is covered by a guarantee from the European budget.
La devolución del préstamo se garantiza mediante una garantía del presupuesto europeo.
Up to now we have mainly provided donations, but this time it is a loan.
Hasta ahora se trataba fundamentalmente de donaciones, ahora se trata de un préstamo.
The loan only prevents the outstanding debts from continuing to exist.
El préstamo sólo evita que sigan existiendo las deudas no amortizadas.
The question of where exactly the cut-off point between a retail loan and a non-retail loan should be, is subject to ongoing consideration.
La cuestión de dónde exactamente debería estar el punto de corte entre préstamos minoristas y no minoristas, está siendo debatida en este momento.
Ireland has received a package consisting of bilateral loans, a loan from the European Financial Stability Facility (EFSF) and also a loan from the IMF.
Irlanda ha recibido un paquete compuesto de préstamos bilaterales, un préstamo del Fondo Europeo de Estabilidad Financiera (FEEF) y también un préstamo del FMI.
The Member States participating in the bilateral loan agreed in March to reduce the interest rate by 1% and to extent the maturity of the loan.
Los Estados miembros que participan en el préstamo bilateral acordaron en marzo reducir el tipo de interés en un 1 % y ampliar el vencimiento del préstamo.
The Inter-Library Loan scheme might become an accidental casualty of change.
El sistema de préstamos entre bibliotecas podría ser una víctima accidental del cambio.
Russia has therefore been treated differently from other recipients of EU loan guarantees.
Rusia ha recibido un trato de favor con respecto a los demás países beneficiarios de créditos con garantías de la UE.
Consequently, we, in Parliament, are debating the Commission' s original proposal for a 65% loan guarantee.
Por consiguiente, lo que el Parlamento está realmente debatiendo es la primera propuesta de la Comisión, la cual contemplaba una garantía del 65 por ciento.
There is a ceiling for EU loan guarantees, which is formed by a special Guarantee Fund.
Las garantías de la UE tienen un límite máximo que responde a los recursos habidos en el Fondo de Garantía.
The scope for this loan to Russia is really created simply through our not successfully implementing other commitments.
La única forma de crear un espacio para este préstamo a Rusia es dejando de cumplir otros compromisos.
We have had to postpone other promised projects. Otherwise, we should not have managed to grant this loan within the framework that had been set.
Hemos tenido que aplazar otros proyectos que habíamos prometido para poder hacer este préstamo dentro del marco que se ha fijado.
The principle of taking into account corporate risks in loan pricing is a sound one.
El principio de tener en cuenta los riesgos empresariales a la hora de fijar los precios de los préstamos es excelente.
The Euratom loan instrument was set up in 1977, pursuant to a Council decision.
El instrumento de préstamo de Euratom fue establecido por decisión del Consejo en 1977.
Romania recently applied for a loan. The Commission is due to consider the application this month.
Existe en estos momentos una solicitud de préstamo de Rumania que la Comisión debe estudiar este mes.
Sometimes it seems that the meaning of the word ‘loan’ was forgotten whilst the analysis was being conducted.
A veces parece que se ha olvidado del significado de la palabra «préstamo» mientras hacía el análisis.
The Euratom loan scheme has served us Western Europeans for very many years.
El instrumento de préstamo Euratom nos ha servido a los europeos occidentales durante muchos años.
As part of this i2i programme, we have already adopted new types of loan, with risk sharing.
En el marco del programa i2ihemos adoptado ya nuevos tipos de préstamos con riesgos compartidos.
Loan guarantees and other such measures are in no position to replace the new money that only the EU can guarantee.
Las garantías de préstamo y otras medidas equivalentes no están en condiciones de sustituir el dinero fresco que solo la UE garantizar.
The plant asked the Polish Government for a loan in line with the restructuring plan.
La planta solicitó un préstamo al Gobierno polaco de acuerdo con su plan de reestructuración.
A recommendation from the EU Commissioner for Competition is needed in order to receive this loan.
Para recibir dicho préstamo se requiere una recomendación de la Comisaria de Competencia de la UE.
Both loan rates and demands for collateral should reduce the moral damage that such a belief could create.
Tanto los tipos de préstamo como las demandas de garantías deberían reducir el daño moral que dicha creencia podría crear.
To my mind, this point genuinely penalised consumers who decide to repay their loan early.
A mi entender, este punto penalizaba realmente al consumidor que decidiera reembolsar su crédito de forma anticipada.
This agreement provides for special attention to be paid to monitoring how the loan granted to Latvia is utilised.
Ese acuerdo prevé que se preste especial atención al seguimiento del uso del préstamo concedido a Letonia.
So the Community guarantee to the EIB against losses and loan guarantees are the basis for its activities outside the EU.
En consecuencia, la garantía contra pérdidas de la Comunidad al BEI y los avales de préstamos son el cimiento de estas actividades fuera de la UE.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker



http://www.NuLengua.com



Popular Phrase: study spanish games | Verb Conjugation | Conjugated Verb: denigrar - denigrate [ click for full conjugation ]