Sentence Maker: leaning  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
250 people have fallen off the Leaning Tower of Pisa
250 personas se han caido de la torre de Pisa.
She is the coalition's most left-leaning candidate.
Es la candidata más izquierdista de la coalición.
In which direction is the Commission leaning?
¿Por qué opta la Comisión?
I am leaning in favour of it, but the scientific and practical doubts remain.
Me decanto a favor de ella, pero siguen las dudas desde el punto de vista científico y práctico.
I remember him leaning against the steering wheel, that anxiety in my chest.
Le recuerdo apoyado sobre el volante, y la ansiedad que sentí en mi pecho.
Here, too, the Commission is leaning on the inexhaustible case-law of the Court.
También en esta cuestión la Comisión se apoya en la inagotable jurisprudencia del Tribunal.
It is a shame that some in this House who purport to be 'nationalistic' in leaning could not support this exemption.
Es una lástima que algunos diputados de esta Cámara, de supuestas tendencias "nacionalistas", no hayan sido capaces de apoyar esta exención.
This is not, in fact, about being left- or right-leaning; it is about freedom of the press.
De hecho, no se trata de ser de izquierdas o derechas; se trata de la libertad de prensa.
Who needs to know whether you purchase the right-leaning Daily Telegraph or the left-leaning Libération?
¿Quién debe saber si compran ustedes el conservador Daily Telegraph o el izquierdista Libération?
For example, we are now leaning in favour of the proposal to outlaw commercial trade in the Irrawaddy dolphin.
Por ejemplo, ahora nos decantamos a favor de la propuesta de declarar ilegal el comercio del delfín Irrawaddy.
The Commission took a political decision which it did not have to do even if the Council of Ministers was leaning upon it to do so.
La Comisión adoptó una decisión política que no estaba obligada a adoptar, a pesar de las presiones por parte del Consejo de Ministros para que lo hiciera.
In fact, the Council is leaning heavily on the Irish experience in the way it is going about its business.
De hecho, el Consejo se está basando en gran medida en la experiencia irlandesa para llevar a cabo su labor.
The Commission and this Parliament are the only two institutions whose leaning is exclusively and genuinely towards Europe.
La Comisión y el Parlamento son las dos únicas Instituciones con una vocación europea exclusiva y auténtica.
- The parliamentary group I belong to is leaning towards voting against Mr Prodi.
El Grupo parlamentario del que formo parte se ha inclinado a votar contra el Sr. Presidente Prodi.
Ladies and gentlemen, first of all I believe that this debate is leaning towards recognition of the need to structure the political debate on how to regulate globalisation.
Señoras y señores diputados, de entrada, creo que este debate nos lleva a reconocer la necesidad de estructurar el debate político sobre la regularización de la mundialización.
Unfortunately, it seems that recently the policy of the International Civil Aviation Organisation has been leaning towards a different position.
Por desgracia, parece que últimamente la política de la OACI se ha inclinado hacia una posición diferente.
At this stage, the Commission is leaning towards the third option, and we look forward to a constructive debate with Parliament and the Council.
En este momento, la Comisión se acerca a la tercera opción, y esperamos con interés mantener un debate constructivo con el Parlamento y el Consejo.
We Social Democrats object to the policy on asylum and immigration that is being conducted by the right-leaning majority in the European Parliament.
Nosotros, los socialdemócratas, nos oponemos a la política de asilo e inmigración que está llevando a cabo la mayoría de derechas en el Parlamento Europeo.
This is one of the few times that a left-leaning Member will ask you a conservative question, so make the most of it.
Esta es una de las pocas ocasiones en las que un diputado de izquierdas les formulará una pregunta conservadora, así que deben aprovecharla al máximo.
It should not be the financial interests of those companies, the majority of which are leaning towards food from cloned animals and nanomaterials, that determine consumer food standards.
Los intereses financieros de estas empresas, la mayoría de las cuales se dedican al ámbito de los alimentos procedentes de animales clonados y nanomateriales, no deben determinar las normas alimentarios de los consumidores.
(DA) Mr President, well, it is a little strange to stand here as a Conservative-Liberal through and through and be accused of being left-leaning.
(DA) Señor Presidente, es un poco raro estar aquí como liberal conservador de la cabeza a los pies y que se me acuse de ser izquierdista.
A country or society that taxes the printed word is leaning in a dangerous direction and it is one that must be challenged.
Un país o una sociedad que grava la palabra impresa va encaminada en una dirección peligrosa y debemos oponernos a ello.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: spanish accent worksheet | Conjugated Verb: disminuir - to diminish, decrease [ click for full conjugation ]