Sentence Maker: jacket  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
Do I need a jacket?
¿Necesito una chaqueta?
There is a jacket on the chair.
Hay una chaqueta en la silla.
It is cold and I need a jacket, will you lend me yours?
Hace frío y necesito una chaqueta, me prestarás la tuya?
The grandma knitted a jacket. The grandma knitted it.
La abuela tejió una chaqueta. La abuela la tejió.
You are going to catch a cold if you go out without a jacket.
Vas a agarrar un resfriado si sales sin chaqueta.
He wants you to give him your jacket.
Quiere que le des tu chaqueta.
Why don't you put on your jacket?
¿Por qué no te pones la chaqueta?
The jacket has five buttons.
La chaqueta tiene cinco botones.
It's best to wear a thick jacket when you go to the mountains.
Es mejor usar una chamarra cuando vas a la sierra.
Can you bring down my jacket please?
¿Me puedes bajar la chaqueta por favor?
This jacket is made of skin.
Esta chamarra es de cuero.
It is a dangerous strait-jacket.
Representa un encorsetamiento peligroso.
Oh I see, you have put your jacket on.
Muy bien, de acuerdo, sólo se ha puesto la chaqueta.
Your leather jacket is by a European designer, but it was made in Turkey.
Su chaqueta de piel es de un diseñador europeo, pero se ha fabricado en Turquía.
We cannot have that sort of straight-jacket placed on Member States.
No podemos aceptar que se imponga semejante camisa de fuerza a los Estados miembros.
For us, this stability pact is not a strait-jacket for our economies.
Para nosotros, este Pacto de Estabilidad no es una especie de corsé para nuestras economías.
Your colleague in the brown jacket nodded to say 'alright' , but I was not called to submit my question.
Su colaborador de la chaqueta marrón me ha hecho un gesto de asentimiento; pero no se me ha llamado para que formule mi pregunta.
For your information, I can point out that I am wearing neither a tie, shirt nor jacket.
Para su información señalo que no llevo corbata, ni camisa, ni americana.
One of our fellow Members also had to remove his jacket in order to be let into the House.
Uno de nuestros colegas del Parlamento también tuvo que quitarse la chaqueta para que le dejaran pasar a la Cámara.
The difference in this case between a 'Republic' and a 'People's Republic' is like the difference between a jacket and a straitjacket.
En este caso, la diferencia entre una «República» y una «República Popular» es como la diferencia que hay entre una chaqueta y una camisa de fuerza.
It applies a budgetary strait-jacket, but offers no measures to combat fiscal competition.
Constituye ciertamente un corsé presupuestario, pero no incluye medidas contra la competencia fiscal.
Vietnam has not been liberated from the communist strait-jacket, no more than has Laos, or Cambodia.
Viet Nam no ha sido liberado del yugo comunista, no más que Laos o Camboya.
It requires more than an ideological straight- jacket; it requires policies that achieve results.
Hace falta algo más que una ideología encorsetada; hacen falta políticas que den resultados.
That argument is somewhat insubstantial, even more so than the jacket that the chairman is wearing today.
Se trata de un argumento corto de alcances, más corto, por otra parte, que la chaqueta que hoy lleva el presidente.
Critics in those countries who compare the European Union to the old Soviet Union are confusing a jacket with a straightjacket.
Los críticos de dichos países, que comparan la Unión Europea con la antigua Unión Soviética, confunden una chaqueta con una camisa de fuerza.
The staff insisted that I take off my jacket, although I had removed from it all metal objects and had gone through the metal detector.
El personal insistió en que me quitara la chaqueta, aunque había sacado todos los objetos metálicos y ya había pasado por el detector de metales.
This jacket that I am wearing was made by Crombie, a local textile firm in my town in England; it is a good, English suit.
La chaqueta que llevo puesta es de Crombie, una empresa textil local de mi ciudad en Inglaterra; es un buen traje inglés.
A consolidated tax base would have the effect of placing the fiscal policy of Member States into a straight jacket.
Una base imponible consolidada tendría el efecto de encorsetar la política fiscal de los Estados miembros.
I am referring, for example, to the requirement for female passengers to remove publicly any jacket-type items clothing, even when worn over undergarments only.
Me refiero, por ejemplo, al requisito de que las pasajeras se quiten en público cualquier prenda de ropa tipo chaqueta, incluso cuando solamente llevan ropa interior debajo.
The United Kingdom needs the European single currency like a drowning man needs a strait jacket.
El Reino Unido necesita la moneda única europea lo mismo que un hombre que se está ahogando necesita una camisa de fuerza.
Spending a long period in the water in the middle of the North Atlantic wearing a life jacket is not much fun.
Pasarte mucho tiempo en el agua en medio del Atlántico Norte llevando un salvavidas no es muy divertido.
We are not prepared, however, to accept the budgetary straight-jacket that the German Finance Minister is trying to impose on us within the European Union.
Sin embargo, no estamos dispuestos a aceptar la camisa de fuerza presupuestaria que el Ministro de Hacienda alemán está intentando imponernos dentro de la Unión Europea.
Excessive zeal for technical, quantitative definitions runs the economic risk of turning the stability pact into a straight-jacket.
Un celo excesivo en materia de definiciones técnicas, cuantitativas, entraña el riesgo económico de convertir el pacto de estabilidad en una camisa de fuerza.
I agree with Mr Donnelly's speech in its entirety and particularly his plea that we do fall into the trap of the proposed German strait-jacket.
Convengo con la intervención del Sr. Donnelly en su totalidad y en particular en su alegato para que no caigamos en la trampa de la camisa de fuerza propuesta por Alemania.
For these reasons, I am opposed to a common energy policy which would be a strait-jacket and a permanent threat to the Member States' energy choices.
Por todas estas razones, yo me opongo a una política energética común, que consistiría a la vez en una obligación y en una amenaza permanente frente a las opciones energéticas de los Estados miembros.
Within a certain budgetary strait-jacket, we shall selectively have to cut back on certain items.
Dentro de un determinado encorsetamiento presupuestario, tendremos que recortar algunas partidas selectivamente.
The Commission is asking us to take decisions within a strait-jacket. Yet within a matter of months there is every likelihood that the position will have moved on.
La Comisión nos está pidiendo que adoptemos decisiones en un ámbito sumamente delimitado, pero lo cierto es que dentro de unos cuantos meses es sumamente probable que la situación haya cambiado ya.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: share in spanish verb | Conjugated Verb: cepillar - to brush [ click for full conjugation ]