Sentence Maker: inflate  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
Inflate it AFTER evacuation.
Inflarlo después de evacuar.
In this matter, I should also add that we must not inflate the issue.
En este sentido, debo añadir que tampoco debemos exagerar la magnitud del problema.
It is even more scandalous that public money was used to inflate shareholders’ dividends, for example at STMicroelectronics.
Es todavía más escandaloso que se utilizaran fondos públicos para inflar los dividendos de los accionistas, por ejemplo, en STMicroelectronics.
Therefore, continuing to inflate the EU budget is the wrong route to take.
Por tanto, seguir inflando el presupuesto de la UE es el camino inapropiado.
Again, due to the approach of the rapporteur not to unnecessarily inflate the text, most of those got voted down.
De nuevo, debido al enfoque del ponente de no abultar el texto innecesariamente, la mayoría de ellos se rechazaron por votación.
Because numerous poor countries are joining, this will, as we all know, artificially inflate the income of numerous regions in comparison with the Community average.
A causa de la adhesión de muchos países pobres, todos sabemos que aumentarán artificialmente los ingresos de muchas regiones en cuanto a la media comunitaria.
As well as representing a fairer deal for the outermost regions, this approach does not inflate the amounts involved in support currently granted to those regions.
A la vez que representa un acuerdo más justo para las regiones ultraperiféricas, este enfoque no infla las cantidades implicadas en el apoyo concedido actualmente a estas regiones.
Is it not the case that the Commission's dilatory approach to approving GM derivatives is helping to inflate EU livestock feed prices?
¿No es cierto que la dilación de la Comisión para aprobar los derivados de los MG está contribuyendo a inflar los precios del pienso para ganado en la UE?
Even where that candidate does have a true majority, doubts remain about the size of that majority, certainly where manifest attempts have been made to inflate it artificially.
Incluso cuando dicho candidato dispone de mayoría absoluta, existen dudas sobre el porcentaje de dicha mayoría, especialmente en los casos en los que se ha intentado hinchar la mayoría artificialmente.
Mr President, this Parliament wants these symbols for one reason only - to inflate its ego and attach the trappings of statehood to the EU.
Señor Presidente, este Parlamento quiere estos símbolos sólo por una razón: para inflar su ego y para conseguir avanzar en la condición de Estado de la UE.
Instead of continuing to inflate the EU budget, far-reaching renationalisation of the subsidy system is needed.
En vez de continuar inflando el presupuesto de la UE se necesita una amplia re-nacionalización del sistema de subsidios.
In particular, one in five of the life rafts on that ro-ro ferry failed to inflate.
En particular, de cada cinco balsas salvavidas del buque, una no se hinchó.
closing down smaller groups would either force reluctant deputies to join larger groups, adding to their incoherence, or inflate the ranks of the non-attached, adding to inefficiency;
- acabar con los grupos más pequeños obligaría a los Diputados a unirse sin entusiasmo a los grupos más grandes, lo que aumentaría su incoherencia, o incrementar las filas de los no inscritos, lo que aumentaría la ineficiencia;

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: to sit in spanish | Conjugated Verb: divorciar - to divorce [ click for full conjugation ]