Sentence Maker: inevitable  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
Change is inevitable, except from a vending machine.
El cambio es inevitable, con la excepción de las máquinas dispensadoras.
To some extent that is inevitable.
Y en cierta medida esto es ineludible.
That being so, the divisions have been inevitable.
Siendo esta la situación, las divisiones han sido inevitables.
Is this an inevitable process?
¿Se trata de un proceso inevitable?
That is both necessary and inevitable.
Es necesario e inevitable.
Starvation and epidemics seem inevitable.
Existe el riesgo de hambre y de epidemias.
In short, Selim's exclusion was inevitable.
En resumidas cuentas, la exclusión de Selim no tenía vuelta atrás.
In Slovakia, the inevitable conclusions were reached.
En Eslovaquia se han extraído las necesarias consecuencias.
Conciliation will now be inevitable.
Ahora no nos libraremos de la conciliación.
We cannot be entirely satisfied, but then that may have been inevitable.
No podemos estarlo totalmente y quizás sea incluso inevitable.
We reject the logic of inevitable war.
Rechazamos la lógica de la guerra inevitable.
Profound changes are now inevitable.
Ahora ya no podrán evitarse cambios profundos.
There would be an inevitable consequence of doing so, however.
Pero eso tendría una consecuencia inevitable.
The worldwide process of globalisation is inevitable.
El proceso de globalización a escala mundial es inevitable.
In light of the circumstances, it was inevitable that this would be the case.
A luz de las circunstancias, era inevitable que este fuera el caso.
This tragedy was not, unfortunately, inevitable.
Esta tragedia, lamentablemente, no era inevitable.
You say that it is inevitable, but I think we should do that.
Usted dice que es inevitable, pero yo creo que deberíamos hacer lo que he explicado.
Segmentation is inevitable in our diverse world.
La segmentación es inevitable en un mundo tan diverso.
The process will be painful, but it is inevitable.
El proceso será desagradable, pero es inevitable.
However, this is neither the only way nor inevitable.
Sin embargo, este ni es el único camino ni es un camino inevitable.
That is an inevitable reality - the question is 'when?'
Esa es una realidad inevitable, la cuestión es cuándo.
The consequence of all this is inevitable: fraud.
La consecuencia de todo esto es el fraude.
There are several reasons why this failure is inevitable.
Existen varios motivos por los que dicho fracaso es inevitable.
Action is needed, and reforms are inevitable.
Es necesario actuar. Las reformas son ineludibles.
We regard it as inevitable and necessary.
La consideramos inevitable y necesaria.
Tax competition is inevitable in this sense.
En este sentido, la competencia fiscal es inevitable.
NATO intervention in Kosovo was and is inevitable.
La intervención de la OTAN en Kosovo era y es inevitable.
However, AIDS is no inevitable fate.
El SIDA no es, sin embargo, un destino ineluctable.
This is exactly what happened now and seems to be inevitable.
Esto es exactamente lo que ha sucedido ahora y parece ser inevitable.
Whatever solution is agreed, change is inevitable.
Sea cual sea la solución que se acuerde, el cambio es inevitable.
The rest will follow as an inevitable consequence.
El resto vendrá dado como una consecuencia inevitable.
Some of us consider war inevitable, some of us do not.
A algunos la guerra nos parece inevitable, a otros no nos lo parece.
Liberalisation is certainly inevitable; it has got to come.
La liberalización es sin duda inevitable; es un paso obligado.
Nevertheless, the plan also has the inevitable drawbacks.
No obstante, el plan tiene también las inevitables desventajas.
Should these amendments be adopted, conciliation would appear inevitable.
Si se aprobaran estas enmiendas, la conciliación resultaría inevitable.
It is therefore inevitable that disputes will arise.
Por lo tanto, es inevitable que surjan disputas.
I do not believe this is something we should consider as inevitable or normal.
No creo que esto sea algo que tengamos que considerar inevitable o normal.
The need for reform of the sugar sector is inevitable.
La necesidad de reforma del sector del azúcar es inevitable.
Yet that is the inevitable outcome of the proposed reforms.
Sin embargo, este es el resultado inevitable de las reformas propuestas.
The disappearance of whole swathes of coastline is inevitable.
La desaparición de franjas completas de costa es inevitable.
In addition, the risk of a clash between the generations is inevitable.
Además, el riesgo de choque entre generaciones es inevitable.
To that there is the inevitable criticism along the lines of ‘what about their implementation?’
Con respecto a esto, existe la crítica inevitable de qué hacer a la hora de ponerlos en práctica.
It is inevitable that our debates should always have a national component.
Es inevitable que nuestros debates tengan siempre una componente nacional.
You only want less, and you present this as an inevitable development.
Usted solo quiere menos y lo presenta como algo inevitable.
As for politicisation - politicisation of these issues is almost inevitable.
Por lo que respecta a la politización, la politización de estas cuestiones es casi inevitable.
I might even say it is inevitable for the environment.
Podría incluso decir que es inevitable para el medio ambiente.
It was inevitable that visa freedom would be a topic at this summit.
En esta Cumbre, la exención de visado era un tema ineludible.
Devaluations would have been inevitable and we would not have avoided a currency crisis.
Las devaluaciones habrían sido inevitables y no habríamos podido esquivar una crisis monetaria.
Otherwise the misuse of resources and other offences are inevitable.
De otro modo, será inevitable que se produzca una mala gestión de los recursos y otros delitos.
Mr Gbagbo's departure is therefore inevitable.
La salida de Gbagbo resulta, por tanto, inevitable.
So there is an inevitable risk that such a crisis will occur again.
Ahora bien, una crisis como ésta corre el riesgo inevitable de reproducirse.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: spanish opposites | Language schools | Conjugated Verb: traer - to bring; to get, fetch; to carry [ click for full conjugation ]