Sentence Maker: illicit  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
From a philosophical point of view it is understood that war is not necessarily illicit.
Desde un punto de vista filosófico se entiende que la guerra no es necesariamente ilícita.
And there are mountains of regulations for tackling illicit work.
Se produce por las razones más diversas.
Illicit work must be tackled at the roots.
El trabajo sumergido debe ser combatido en su raíz.
Undeclared gainful employment is just a euphemism for illicit work.
. (DE) Actividad profesional no declarada es una bonita perífrasis de trabajo sumergido.
Frankly, it is hidden because it is illicit and it goes to the very top of government.
Francamente, se oculta porque no es lícito y llega a las más altas esferas del Gobierno.
This shortage of organs can encourage illicit trade.
Esta escasez de órganos puede promover el comercio ilícito.
Illegal, illicit and undeclared fishing is a daily reality in Portugal.
La pesca ilegal, ilícita y no declarada es una realidad cotidiana en Portugal.
That, in my opinion, is the best way to avoid illicit trade.
Esa es, a mi juicio, la mejor forma de evitar un comercio ilegal.
Licit cultivation would add to illicit cultivation, not replace it.
El cultivo lícito se sumaría al cultivo ilícito, no lo sustituiría.
It is dreadful, because it criminalises the employer and does not criminalise the illicit immigrant.
Es terrible porque penaliza al empleador y no penaliza al inmigrante ilícito.
As a matter of fact, it is the third most lucrative illicit trade in the world.
Como cuestión de hecho, es el tercer comercio ilícito más lucrativo del mundo.
We agreed a resolution on serious illicit drug trafficking.
Convinimos en una resolución sobre el grave tráfico de drogas ilícitas.
It is easier than before to smuggle illicit substances across borders.
El contrabando de sustancias ilegales es cada vez más fácil.
You are sacrificing this product, Commissioner, and you are sacrificing it to illicit, questionable interests.
Lo han sacrificado, señor Comisario, y lo han sacrificado a intereses anónimos y sospechosos.
Cannabis is still the most commonly used illicit drug in the Union.
La cannabis sigue siendo la droga ilícita de uso más común en la Unión.
There is also the problem of the illicit cultivation of cannabis and opium poppies for the CIS markets and limited government eradication of illicit narcotic crops.
Asimismo está el problema del cultivo ilegal de cannabis y opio para los mercados de la CEI y la limitada erradicación de los cultivos de narcóticos por parte del Gobierno.
But introducing new European regulations is no way to go about tackling the problem of illicit work.
No obstante, el trabajo sumergido no puede combatirse con nuevas disposiciones europeas.
Why, for example, are people prepared to do illicit work when it does not entitle them to social protection?
¿Por qué trabajan las personas ilegalmente si con ello no tienen, por ejemplo, derecho alguno a una protección social?
Why are employers prepared to take on illicit workers when they cannot offset the wage costs against tax?
¿Por qué emplean los patronos trabajadores ilegales si así no pueden deducir fiscalmente los costes salariales?
It is quite clear that producing illicit material concerning paedophile pornography is a criminal activity.
Es evidente que la producción de material ilícito relacionado con la pornografía pedófila es una actividad criminal.
To counter this shortage, sadly an abhorrent phenomenon has developed – the illicit trade in human organs.
Para combatir esta escasez, por desgracia se ha producido un fenómeno repugnante: el comercio ilícito de órganos humanos.
Illicit trafficking in organs can lead to significant health risks for both the donor and the recipient.
El tráfico ilegal de órganos puede suponer un riesgo significativo tanto para el donante como para el receptor.
Incidentally, repression is a godsend to illicit businesses which exploit ignorance and social weakness.
Por lo demás, la represión, como tal, resulta beneficiosa para las empresas ilegales que explotan la ignorancia y la debilidad social.
One is the development of illicit drugs, which are becoming increasingly difficult to detect.
Uno es la evolución de las sustancias ilícitas, cuya detección resulta cada vez más difícil.
It means, as we say in the resolution, new impetus for the UN consultations on combating illicit brokering.
Se trata, como decimos en la resolución, de un nuevo impulso para las consultas de las Naciones Unidas sobre la lucha contra las actividades ilegales de intermediación.
Now, apart from some illicit activity, virtually no such trading is taking place.
En la actualidad, al margen de alguna actividad ilícita, no se negocia con este tipo de minas.
They have allowed arms and security equipment to be transferred for illicit end use.
Dichos países han permitido la entrega de armas y equipos de seguridad para un uso final ilícito.
We were thereby able to ensure the more effective combating not only of illicit labour but also of wage dumping.
De este modo fuimos entonces capaces de librar la lucha más efectiva no solo contra el empleo ilegal, sino también contra el dúmping salarial.
Unfortunately, in some of these countries, there is a perception that the illicit practices of the past are still carried on.
Lamentablemente, en algunos de estos países, existe la percepción de que siguen realizándose las prácticas ilegales del pasado.
Can we try and help locate the people and businesses behind illicit internet sites?
¿Podemos intentar ayudar a localizar a las personas y las empresas que operan detrás de esos sitios ilegales en Internet?
Burma also remains the world's second-largest producer of illicit opium.
Birmania también sigue siendo el segundo mayor productor de opio ilegal.
The production of illicit opium in Afghanistan has flourished since US and allied forces have been in that country.
La producción ilícita de opio en Afganistán ha aumentado desde que los Estados Unidos y las fuerzas aliadas llegaron a ese país.
They are increasing their production in order to meet illicit trade demand and in order to increase their profits.
Está aumentando su producción para atender la demanda de comercio ilícito y para aumentar sus beneficios.
The phenomenon is closely related to the illegal cutting of trees and illicit trade in wood products.
El fenómeno está estrechamente relacionado con la tala ilegal de árboles y el tráfico ilícito de productos de madera.
In this regard, legal procedures should minimise the possibility of illicit organ selling.
En este sentido, los procedimientos jurídicos deben reducir al mínimo la posibilidad de la venta ilícita de órganos.
First: a large number of drivers have managed to obtain their licence to drive through illicit activities.
En primer lugar, una gran cantidad de conductores ha obtenido su permiso de conducción mediante actividades ilícitas.
Prices for illicit substances in general have fallen, while purity levels seem to be fairly stable.
Los precios de las sustancias ilegales han descendido en general, aunque los niveles de pureza parecen bastante estables.
At the same time, it will help to better target the traffic in illicit goods.
Al mismo tiempo, contribuirá a centrarse específicamente en el tráfico de productos ilegales.
Here my country, as well as the Presidency, is fully committed to fighting the illicit trade in tobacco products.
Tanto mi país como la Presidencia están plenamente comprometidos con la lucha contra el comercio ilegal de productos del tabaco.
The illicit trafficking and transfer of young players across borders is a worrying issue.
El tráfico ilegal y el traspaso de jugadores jóvenes a través de las fronteras europeas es un asunto preocupante.
It is the third most lucrative illicit trade in the world, after arms and drugs trafficking.
Es el tercer tipo de tráfico ilícito más lucrativo del mundo, después del tráfico de armas y el tráfico de drogas.
These measures are essential for defending European companies from competition from imports that benefit from such illicit benefits.
Dichas medidas son esenciales para la defensa de las empresas europeas frente a la competencia de las importaciones que se benefician de tales ventajas ilícitas.
As with other illicit activities, medicines are falsified because there are economic factors which stimulate that activity.
Al igual que ocurre con otras actividades ilícitas, se falsifican medicamentos porque existen razones económicas que estimulan dicha actividad.
The changes to the global situation regarding the production, trafficking and consumption of illicit drugs is worrying.
La evolución de la situación mundial con respecto a la producción, tráfico y consumo de drogas ilícitas es preocupante.
Illicit drug use and trafficking are worldwide phenomena that threaten health and social stability.
El consumo ilícito y el tráfico de drogas son fenómenos mundiales que representan una amenaza para la salud y la estabilidad social.
Illicit drug use and trafficking are worldwide problems that threaten health and social stability.
El consumo ilícito y el tráfico de drogas son fenómenos mundiales que representan una amenaza para la salud y la estabilidad social.
Because, I ask you, who is there in this House who is not anxious to counter the illicit trading of nuclear substances?
Porque, hay que decirlo, ¿quién en este Parlamento no desea en efecto combatir el tráfico ilegal de materias radiactivas?
We are doing so because we agree with the rapporteur that it is absolutely essential to do something to prevent this illicit traffic.
Lo hacemos porque estamos de acuerdo con el ponente en que es necesario hacer algo para evitar ese tráfico ilícito.
A lot of this violent crime is associated with an increased traffic in illicit drugs.
Gran parte de estos delitos violentos tienen que ver con el incremento del tráfico de drogas ilícitas.
Pseudonyms must be available for legitimate use but not be allowed to cover illicit transactions.
Debe existir la posibilidad de utilizar seudónimos para una utilización legítima, pero no deberá tolerarse para encubrir operaciones ilícitas.
And in the Dessault-Augusta affair it has since become very clear that he knew of an illicit fund.
El paralelismo con el caso del Coordinador de la UE para los Balcanes, Bodo Hombach, es asombroso.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: arreglar conjugation | Conjugated Verb: dudar - to doubt [ click for full conjugation ]