Sentence Maker: highest  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
La Paz, en Bolivia, is the highest capital in the world.
La Paz, en Bolivia, es la capital más alta del mundo.
He doesn't sell out that easily to the highest bidder.
No se vende tan fácilmente al mejor postor.
The strike is the highest mark you can make.
La chuza es la máxima puntuación que puedes hacer.
We have to demand the highest standards of ourselves.
Tenemos que exigirnos las normas más estrictas a nosotros mismos.
We have here a global problem of the highest order.
Se trata de un problema mundial de primerísimo orden.
The highest levels were in Finland with 36%.
La proporción más alta se registra en Finlandia, con un 36%.
We will give this the very highest priority.
Le daremos la máxima prioridad.
Safety must be the highest priority.
La seguridad debe ser la prioridad principal.
Enlargement has the highest priority.
La ampliación es la prioridad principal.
That is the highest rate recorded worldwide.
Se trata de la tasa más elevada registrada en el mundo.
It is in the case of this policy that the risk is highest.
En el caso de esta política el riesgo es mayor.
This proposal is therefore of the highest importance.
Por lo tanto, esta propuesta es de suma importancia.
That is the highest figure for Europe.
Ésa es la cifra más alta de Europa.
This will remain my highest priority.
Esta seguirá siendo mi máxima prioridad.
We have the highest ambitions, so far.
Tenemos las mayores ambiciones.
Why do we accept that this is not the highest priority?
¿Por qué no aceptamos que esto no se considera prioritario?
What, then, does the highest authority, the Commissioner, do?
Y qué hace la persona que es responsable máximo, señora Comisaria del Medio Ambiente?
He shares complicity in the highest degree.
Es, fundamentalmente, corresponsable.
In absolute terms that is the highest number.
El número más elevado en cifras absolutas.
That is really not what meetings at the highest level are there for.
Los encuentros al más alto nivel no estás hechos realmente para eso.
If that were the case, then Germany would have the highest proportion of people in work; instead, it has the highest proportion of people out of it.
Si ese fuera el caso, entonces Alemania tendría el porcentaje más alto de trabajadores; y en cambio, tiene el porcentaje más alto de desempleados.
Some of the countries that have the highest mobility also have the highest growth and employment in Europe.
Algunos de los países que tienen movilidad más alta también tienen el crecimiento y el empleo más altos en Europa.
This is due to the fact that women on the highest salaries will receive the highest compensation.
Esto se debe al hecho de que las mujeres con los salarios más elevados recibirán la compensación más alta.
It is not by any means the highest salary to be found amongst national parliaments nor the highest salary we could have proposed.
En modo alguno es el salario mayor de los que se dan en los parlamentos nacionales ni el mayor que podríamos haber propuesto.
They are vets and scientists of the very highest calibre, at the pinnacle of their careers, people of the very highest reputation.
Son veterinarios y científicos del mayor calibre, en el culmen de sus carreras, personas de la más alta reputación.
It is important to take the work where unemployment is at its highest.
Es necesario llevar trabajo allí donde el paro sea más alto.
We have one of the highest landfill records in Europe.
Tenemos uno de los mayores récords de depósito en vertederos de Europa.
The highest standards are required of any nuclear installation.
En toda instalación nuclear son necesarios los requisitos más altos.
This is the highest budget we have seen since 1958.
Es el presupuesto más grande que hemos tenido desde 1958.
Environmental and consumer protection have the highest priority.
La protección del medio ambiente y del consumidor tienen la máxima prioridad.
You hold the highest office in the European Union.
Ostenta el cargo más alto de la Unión Europea.
There is a public health problem of the highest importance.
Existe un problema de salud pública de la máxima importancia.
I do this because I sincerely believe that they both fulfil the highest standards.
Lo hago porque creo sinceramente que ambos cumplen las exigencias más elevadas.
We need political ownership at the highest level.
Necesitamos responsabilización política en el máximo nivel.
Is it any wonder they have the highest growth rates in Europe?
¿Cabe extrañarse que tengan las tasas de crecimiento más altas de Europa?
Zimbabwe has the highest rate of orphans in the world.
Zimbabue tiene el índice más elevado de huérfanos del mundo.
The poverty levels in Africa are the highest and the most worrying.
Los niveles de pobreza en África son los más elevados y los más inquietantes.
A peaceful solution is, of course, our highest objective.
Nuestro objetivo más ambicioso es, por supuesto, encontrar una solución pacífica.
The rate of inflation has long been the highest in the world.
La tasa de inflación es desde hace mucho tiempo la más alta del planeta.
The two highest posts in the EU have been filled.
Los dos puestos más altos de la UE se han ocupado.
We have to ensure the highest safety standards for our citizens.
Tenemos que garantizar a nuestros ciudadanos los máximos niveles de seguridad.
European standards in this area are some of the highest in the world.
Las normas europeas en este ámbito son alguna de las más estrictas del mundo.
At the same time, we had the highest levels of cereal production.
Al mismo tiempo, experimentamos los más altos niveles de producción de cereales.
After all, our highest priority must be to protect our citizens.
Después de todo, nuestra máxima prioridad tiene que ser proteger a nuestros ciudadanos.
The highest safety standards are therefore called for.
Por consiguiente son necesarias las normas de seguridad más estrictas.
The situation in Syria is very serious and its stakes the highest.
La situación en Siria es muy grave y hay mucho en juego.
In that sense we are according the highest priority to these topics.
En este sentido, estamos concediendo la máxima prioridad a estos temas.
Now, where conditions are best is where profit is highest.
Ahora bien, donde las condiciones son mejores es allí donde los beneficios son más altos.
They must be deployed with the highest degree of transparency.
Deben ser aplicadas con la máxima transparencia.
This is the area in which growth is highest and in which jobs are created.
Ahí se da el mayor crecimiento y se crea empleo.
This is the sector which will have the highest employment in the future.
Este es el sector que ofrecerá más empleo en el futuro.
It is in fact in countries with the highest wages, the highest taxes and the highest contributions that farmers have to manage their money most carefully.
Tienen los mayores salarios, impuestos y gravámenes y deben trabajar bajo estas condiciones.
Countries with the highest undeclared work may well be recording the highest official unemployment figures, thereby attracting the highest offsetting regional funds.
Los países que tienen mayores cuotas de trabajo no declarado probablemente sean los que estén registrando tasas de desempleo más elevadas, y por lo tanto atrayendo las mayores cantidades de fondos regionales compensatorios.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: spanish sentences with hacer | Conjugated Verb: echar - to throw, cast, fling, hurl, pitch, toss [ click for full conjugation ]