Sentence Maker: funds  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
Your account has insufficient funds.
Su cuenta tiene fondos insuficientes.
Please, transfer the funds.
Por favor, transfiera los fondos.
Which is the amount of the electronic transfer funds?
¿Cuál es la cantidad de transferencia electrónica de fondos?
Please, could you inform me about investment funds?
Por favor, ¿podría informarme sobre fondos de inversión?
We haven't received the electronic funds transfer.
Nosotros no hemos recibido la transferencia electrónica de fondos.
What is the amount of the electronic funds transfer?
¿Cuál es la cantidad de la transferencia electrónica de fondos?
Please transfer the funds.
Por favor transfiera los fondos.
These funds are not and should not be infinite.
Esos fondos no son y no deberían ser infinitos.
The funds are available for this.
Los fondos correspondientes están disponibles.
What about the structural funds?
¿Qué pasará con los fondos estructurales?
We are identifying some funds for this.
Ya estamos designando fondos para ello.
We have no operational funds.
No tenemos fondos operativos.
Then there is the use of funds.
Luego, tenemos en qué se han empleado los fondos.
What do they solve with these funds?
¿Qué van a resolver con estos fondos?
The EU funds are there.
Los fondos de la UE están ahí.
Should we contribute more funds?
¿Hay que aportar más fondos?
Here we are focusing the funds more, but not increasing the funds allocated.
Efectivamente, aquí estamos concentrando más los fondos, pero no incrementando la dotación de fondos.
These were private equity funds and hedge funds.
Estos eran los fondos de capital riesgo y los fondos de cobertura.
However, we also have these funds - the Structural Funds, the agricultural funds - so why do we not make a start?
No obstante, también tenemos estos fondos -los Fondos Estructurales, los fondos agrícolas- así que ¿por qué no damos el primer paso?
Amongst these funds, the alternative funds, or hedge funds, are characterised by aggressive speculation.
Entre estos fondos, los fondos alternativos o fondos de alto riesgo se caracterizan por una especulación agresiva.
The funds have been put into savings funds, pension funds or they appear on companies' balance sheets.
Estos fondos han acabado en fondos de pensiones, fondos de ahorro o quedan reflejados en los balances de las empresas.
Too often they are treated as donations, funds to be substituted for national funds.
A menudo, aparecen como donaciones, como fondos aptos para sustituir a los fondos nacionales.
European funds must not be tied to national funds.
Los fondos europeos no deben estar vinculados a los fondos nacionales.
Having said this, the funds are community funds raised by the citizens.
Sin embargo, también en este caso estamos hablando de recursos comunitarios aportados por los ciudadanos.
The second way of providing funds is through the Structural Funds.
La segunda posibilidad consiste en facilitar recursos a través de los fondos estructurales.
This makes it all the more understandable that the backlog of Structural Funds is being treated as if the funds were not there.
Esto hace que resulte muy comprensible que los atrasos de los Fondos Estructurales se estén tratando como si los fondos no existiesen.
The budgetary funds and the Structural Funds are also in need of revision.
Los fondos presupuestarios y los Fondos Estructurales también deben revisarse.
That is the general guideline for the use of structural funds and other funds.
Esta es la pauta general para el uso de los fondos estructurales y otros fondos.
We hope that the funds to be allocated to the CERF are additional funds.
Queremos que los fondos que se asignen al CERF sean fondos adicionales.
What is up for consideration, however, is how we allocate funds, how we distribute our Structural Funds.
Lo que sí podemos considerar, en cambio, es la forma de asignar fondos, la distribución de nuestros Fondos Estructurales.
They have to know about the transparency of use of these funds and the efficiency of use of these funds.
Ellos tienen que saber del uso transparente y eficaz de estos fondos.
We need European funds to be treated in the same way as national funds.
Es necesario que los fondos europeos reciban el mismo trato que los fondos nacionales.
The funds available are modest.
Los fondos disponibles son escasos.
So where did the Structural Funds go?
De modo que ¿a dónde fueron a parar los fondos estructurales?
The Structural Funds cannot operate in isolation.
Los Fondos estructurales no funcionan aisladamente.
So the Structural Funds should be additional aid?
En definitiva, los Fondos estructurales deben ser fondos adicionales.
We are currently debating the Structural Funds.
Actualmente se está desarrollando un debate sobre los Fondos estructurales.
We spoke about the problems with the Structural Funds.
Hablamos sobre los problemas con los Fondos estructurales.
The funds are allocated to four pillars.
Los medios están anclados en cuatro pilares.
The same applies to preparation funds.
Lo mismo hay que decir en relación con la prima exploratoria.
This is not extra money. These funds are not ongoing.
No se trata de un suplemento, y ello sin que dispongamos del carácter permanente de estos fondos.
We are not talking about the cohesion funds.
No hablamos de los fondos de cohesión.
I have the structural funds, particularly, in mind.
This is being done with EAGGF Funds.
Eso se hace con Fondos FEOGA.
Are you going to get them from the Structural Funds?
¿Los va a sacar de los Fondos estructurales?
The flow of funds here is quite inadequate.
Aquí fluyen créditos de un modo totalmente insuficiente.
But no funds have ever been committed.
Ahora bien, no se ha llegado a ningún compromiso.
It is in these cases that European funds are most needed.
En estos casos es cuando más necesarios son los fondos europeos.
Heading 2: the Structural Funds.
Rúbrica 2: Fondos estructurales.
So what should we do with the public funds available to us?
Pero entonces, ¿qué haremos con los fondos públicos de qué disponemos?
Now to the Structural Funds.
Ahora me referiré a los Fondos estructurales.
This is funded by ECHO and by EDF funds.
Estas actividades son financiadas por ECHO y fondos FED.
We have funds in Europe that we can work with.
En Europa tenemos fondos que nos pueden ser útiles.
That relates to controls on Community funds.
Esto se refiere al control de los fondos comunitarios.
We have funds from the sixth framework programme.
Disponemos de fondos del sexto programa marco.
This is visible in the under utilisation of funds, which is catastrophic.
Esto se refleja en la infrautilización de los fondos, lo cual es catastrófico.
It is therefore important to appropriate more funds.
Por lo tanto, es importante destinar más fondos.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: list of fruits in | Kids Spanish | Conjugated Verb: abrir - to open [ click for full conjugation ]