Sentence Maker: feet  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
I have very big feet.
Yo tengo pies muy grandes.
My feet hurt.
A mí me duelen los pies.
Do your feet hurt?
¿ A ti te duelen los pies?
Our feet hurt.
A nosotros nos duelen los pies.
Juan and Cecilia want to dress themselves head to toe.
Juan y Cecilia quieren vestirse de pies a cabeza.
Do you have any callus on your feet?
¿Tiene algún callo en sus pies?
It has 2,000 square feet.
Tiene dos mil pies cuadrados.
I have my grandpa's feet.
Tengo los pies de mi abuelo.
Ben’s feet hurt.
A Ben le duelen los pies.
The Statue of Liberty's index finger is eight feet long.
El dedo indice de la estatua de la libertad mide 8 pies de largo.
Do your feet or ankles swell up?
¿Se le hinchan los pies o los tobillos?
The sandals squeeze my feet a little.
Las sandalias me aprietan un poco.
Plant the flowers every two feet.
Plante las flores cada dos pies.
Our feet hurt because of so much walking.
Nos duelen los pies de tanto caminar.
John says that his feet hurt.
Juan dice que a él le duelen los pies.
The boys say that their feet hurt.
Los muchachos dicen que a ellos les duelen los pies.
The Statue of Liberty's index finger is eight feet long
El dedo indice de la estatua de la libertad mide 8 pies de largo.
If only you all would move your feet to walk.
Que vosotros mováis los pies para caminar.
Wipe your feet before you go indoors.
Límpiate los pies al entrar en la casa.
And all that is under our feet.
Y todo eso está bajo nuestros pies.
They have both feet on the brakes.
Tienen los dos pies en el freno.
They were in fact voting with their feet.
De hecho estaban votando con los pies.
As a result, many vote with their feet.
Debido a ello, muchos están votando con los pies.
So the working poor voted with their feet.
Así que los trabajadores pobres tenían que buscar otras soluciones.
You do not look at your feet when you run in a forest.
Cuando corres por un bosque no miras a tus pies.
Because, Commissioner, our industry is dying on its feet.
Porque nuestra industria se está muriendo con las botas puestas, Comisaria.
Do they not say that it is for them that this Union is kept on its feet?
La verdad es que no estoy muy convencido de ello.
The ground was literally shaking under our feet.
El suelo temblaba literalmente bajo nuestros pies.
He came shuffling his feet.
Llegó arrastrando los pies.
There has been a trailing of feet by the Commission and the Council.
La actitud de la Comisión y del Consejo no se ha caracterizado por su celeridad precisamente.
We are not dragging our feet, nor are we wasting time.
No estamos arrastrando los pies ni perdiendo el tiempo.
Once more Ireland has been seen to be dragging its feet.
Se cree que Irlanda ha estado dando una vez más largas a este asunto.
We too want to help put Europe on its feet.
Nosotros estamos dispuestos a unir esfuerzos para encauzar a Europa por este camino.
Fisheries needs to stand on their own two feet.
La pesca tiene que poder mantenerse a si misma.
We need to become much lighter on our feet.
Necesitamos ser mucho más ágiles, más ligeros de pies.
As for the financing, we fought hard to set it on its feet.
En lo que respecta a la financiación, ha sido una dura lucha ponerla en pié.
The Commission, though, is getting cold feet.
Sin embargo, la Comisión está cogiendo miedo.
Let us keep both feet on the ground.
Mantengamos los pies en tierra.
Can my explanation of vote be given by my feet?
¿Es posible que la explicación del voto la den mis pies?
We must therefore not drag our feet on this issue.
Por tanto, no debemos desentendernos de este asunto.
It is not the Commission that is dragging its feet, but the Member States.
No es la Comisión la que se demora, sino los Estados miembros.
We cannot negotiate on competitiveness if our hands and feet are tied.
No podemos negociar sobre la competitividad si estamos atados de pies y manos.
Rural development should stand on its own two feet.
El desarrollo rural debe sostenerse sobre sus propios pies.
In other words, the peace process is dragging its feet.
En otras palabras, el proceso de paz arrastra los pies.
Franz Müntefering saw that and that is why he has voted with his feet.
Franz Müntefering lo sabe y por eso se ha cambiado de bando.
Five people had their hands or feet amputated.
Cinco personas han sufrido amputación de pies o manos.
(The Members of Parliament rose to their feet and applauded.)
(Los miembros del Parlamento se ponen en pie y aplauden.)
However, I am pleased that we have kept our feet on the ground.
Sin embargo, me complace que hayamos seguido manteniendo los pies en el suelo.
All you can do is show that in this area your feet are not on the ground!
The fact is that the governments are dragging their feet on the ratifications.
Es habitual que los gobiernos se demoren en las ratificaciones.
As you can see, we have not let the grass grow under our feet.
Como ve, no hemos perdido el tiempo.
Since then we have dawdled and dragged our feet over the reform of these institutions.
Y a partir de este momento perdemos el tiempo, titubeamos en la reforma de estas instituciones.
The Commission needs to be much quicker and lighter on its feet on such issues, but then, so do we all.
La Comisión tiene que ser mucho más rápida y moverse con más agilidad en cuestiones de este tipo, pero entonces también tendremos que hacerlo todos nosotros.
The Commission and the Council have dragged their feet on this issue for far too long.
La Comisión y el Consejo se han resistido a avanzar en este campo durante demasiado tiempo.
In particular, Member States must stop dragging their feet.
En particular, los Estados miembros tienen que dejar de dar largas sobre el asunto.
With developing countries, remember this: the hungry vote with their feet.
Con los países en desarrollo, recordemos esto: los hambrientos votan con los pies.
In producing this legislation, however, we must keep our feet on the ground.
Pero, para afrontarla, debemos tener los pies en el suelo.
Growth and stability are the two feet moving Europe forward.
Crecimiento y estabilidad son los dos pies sobre los que avanza Europa.
Give them the hope that will allow them to stand on their own two feet again.
Proporciónenles la esperanza que les permita volver a ponerse en pie.
Only the local population itself can get Africa on its feet.
Los únicos que pueden levantar a África son la propia población local.
People have got cold feet: it all seems to be too difficult.
La gente se ha asustado: parece demasiado difícil.
The rulings took away the ground of equal treatment from under our feet.
Las sentencias echaron por tierra la igualdad de trato.
I cannot see why French citizens - I have my feet in both camps - would not benefit from cabotage.
No alcanzo a ver por qué los ciudadanos franceses -tengo intereses en ambos bandos- no habrían de beneficiarse del cabotaje.
Disasters like these pull the economic rug from under people's feet.
Catástrofes como estas dejan económicamente a los ciudadanos en la estacada.
The right to asylum is a way for people to vote with their feet.
El derecho a asilo es una manera que tienen las personas de votar con los pies.
It was cooperation with third countries which helped get it back on its feet again.
Fue la cooperación con terceros países la que ayudó a que se recuperase.
I firmly believe that we must stop dragging our feet.
Creo firmemente que no debemos quedarnos de brazos cruzados.
That is entirely permissible and would allow those countries to get back on their feet.
Eso es totalmente lícito y permitiría que esos países volvieran a salir a flote.
There are people who try to go too fast and then trip over their own feet.
Hay personas que intentan ir demasiado rápido y se tropiezan con sus propios pies.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: quemar conjugation | Spanish Word for Love | Conjugated Verb: espumar - scum [ click for full conjugation ]