Sentence Maker: elect  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
The case is that you have to elect which one will go on the boat.
El caso es que tienes que elegir cuales de ellas irán en el barco.
Some have said: 'Why should we elect you?
Algunos han dicho: "¿por qué deberíamos elegirle?
They are about to elect a prime minister.
Acaban de elegir a un portavoz y van a elegir un primer ministro.
Who would elect the President of the Union?
¿Quién elegiría al Presidente de la Unión?
Are they able to directly elect the Commissioners?
¿Tienen la posibilidad de elegir directamente a los Comisarios?
Therefore, we should not dictate to the Egyptians who they should elect.
Por tanto, no deberíamos dictarles a quién deben elegir.
That is, they cannot elect the governments of the Member States but they can elect that of the European Union.
Es decir, no pueden elegir los Gobiernos de los Estados miembros y sí el de la Unión Europea.
EU leaders elect each other and are not accountable to the electorate.
Los líderes de la UE se eligen unos a otros y no cuentan para el electorado.
   – I announce the result of the ballot to elect the President.
   – Anuncio el resultado de la votación para elegir al Presidente.
It is not up to us to decide who the people of Zimbabwe should elect.
No nos corresponde a nosotros decidir a quién deben elegir los ciudadanos de Zimbabue.
They will soon elect a constitutional government.
Pronto elegirán un Gobierno constitucional.
The question of how we should select or elect members to that council.
La cuestión de cómo deberíamos seleccionar o elegir a los miembros de ese consejo.
There we saw women voting to elect other women.
Allí vimos cómo mujeres votaban a otras mujeres.
But it is not we who elect the British Government; that is the responsibility of others.
Sin embargo, no nos corresponde a nosotros derribar el Gobierno del Reino Unido; otros han de hacerlo.
Propose a President at Laeken and let the Convention elect the President.
Propongan ustedes un presidente en Laeken y dejen a la Convención elegir al presidente.
It is obvious that our political group, the Socialists, did not elect you to your post.
Es sabido públicamente que nuestro Grupo político, los socialistas, no la eligieron.
If you elect me today I would see this as the pinnacle of my political career.
Si sus Señorías me eligen hoy, lo consideraría la cima de mi carrera política.
We now must elect the Vice-Presidents of Parliament.
Ahora debemos elegir a los Vicepresidentes del Parlamento.
You are suggesting that the European Parliament should elect the President of the Commission.
Usted propone que el Parlamento Europeo elija al Presidente de la Comisión.
Just as you are responsive to us, we have to be responsive to those who elect us.
Del mismo modo que usted muestra interés por nuestra opinión, nosotros hemos de demostrar lo mismo a quienes nos eligen.
Commissioner Wallström said that men elect men.
La Comisaria Wallström ha dicho que los hombres eligen a hombres.
Yes, men in political parties, especially, elect men.
Sí, especialmente los hombres de los partidos políticos eligen a hombres.
They elect men to a greater extent than the electorate does, a fact that is very interesting.
Eligen a hombres en mayor proporción de lo que lo hace el electorado, un hecho muy interesante.
That is entirely for them, but they must be free to elect whomsoever they wish.
Eso es asunto suyo, pero tienen que tener la libertad para elegir a quienes deseen.
I met him when he was governor-elect of the State of Zulia.
Me reuní con él cuando era el gobernador electo del Estado de Zulia.
This morning, in accordance with the Rules of Procedure, we must elect the President.
Esta mañana, de acuerdo con el Reglamento, debemos elegir al Presidente.
Unfortunately, we are also still not allowed to elect individual commissioners.
Por desgracia, seguimos sin que se nos permita elegir a Comisarios individuales.
Would it not therefore be easier to dissolve the people and elect another in their place?
¿No sería más sencillo disolver al pueblo y elegir otro en su lugar?
It will not be possible to elect the people who have power on the network.
No es posible someter el poder de la red a votación.
Of course there are parties that elect their candidates on the basis of a vote by its members.
Naturalmente que hay partidos que eligen a sus candidatos basándose en el voto de sus miembros.
In a few months time, Algeria will elect a new president.
Dentro de algunos meses, Argelia elegirá un nuevo presidente.
But now Parliament is saying instead that it should elect or reject the Commission.
Sin embargo, ahora dice el Parlamento que, en lugar de esto, debemos elegir o rechazar a la Comisión.
Statement by Mr Prodi, President-elect of the Commission
Declaración del Sr. Prodi, Presidente electo de la Comisión
The elections also took place to elect the members of the national parliament, the regional parliaments, and also to elect the Presidents of the local regions.
Se ha elegido asimismo a los diputados del Parlamento nacional y de los parlamentos regionales y a los presidentes de las unidades locales.
This question cannot be answered by some sort of project to elect the President of the Commission by universal suffrage.
La respuesta a esta pregunta no puede situarse en el ámbito de un proyecto como el de la elección del Presidente de la Comisión por sufragio universal.
Looking at you, Mr Tajani, I understand why the people of Rome did not elect you as their mayor.
Viéndole actuar a usted, señor Tajani, puedo comprender por qué la población de Roma no le eligió como alcalde.
It would have been more fitting to allow a body made up mainly of members of parliament to elect its own chairman.
A un cuerpo constituido en su mayoría por diputados, sería mejor que le dejasen elegir a él solo su presidencia.
We have to be able to account to the people who elect us and explain to them how their money is spent.
Tenemos que responder ante las personas que nos han elegido y explicarles en qué se gasta su dinero.
Parliament is to elect the President of the Commission, but the President is also to be accountable to the Council.
El Parlamento debe elegir al Presidente de la Comisión, pero el Presidente también es responsable ante el Consejo.
First of all he must be forced to let the Palestinians elect their own representatives so that they can negotiate with the Israelis.
En primer lugar, hay que obligarle a permitir que los palestinos elijan a sus propios representantes, para que puedan negociar con los israelíes.
One of them must have a majority in the European Parliament, but Parliament cannot elect a second.
Uno de ellos debe tener mayoría en el Parlamento Europeo, pero el Parlamento no puede elegir a un segundo.
This boils down to ‘sexual apartheid’ and implies a contravention of the free and individual right to elect and be elected.
Esto se reduce a un «apartheid sexual» y contraviene el derecho libre e individual a elegir y a ser elegido.
This is where we need clarity and transparency; that is how we treat with respect those who elect us and by whose money we are paid.
Aquí es donde necesitamos claridad y transparencia; así es como tratamos con respeto a las personas que nos eligen y con cuyo dinero se nos paga.
I also commend his speech and the sentiments which underpinned it to the elected members of this Parliament and to those who elect them.
También creo que su discurso y los sentimientos en los que se basa merecen la atención de los miembros electos de este Parlamento y de quienes los eligen.
Whenever voters elect a decent government to power, it is eventually overthrown by the military.
Cuando los votantes eligen a un gobierno decente para gobernar, es derribado por los militares.
The Belarussian people will elect their parliamentary representatives and decide on the form which the Constitution should take.
El pueblo bielorruso elegirá a sus representantes parlamentarios y decidirá sobre la forma que adoptará la Constitución.
   The next item is the statement by Mr Barroso, President-elect of the European Commission.
   De conformidad con el orden del día, se procede a la declaración del señor Barroso, Presidente electo de la Comisión Europea.
   The next item is the speech by Mr Barroso, President-elect of the European Commission.
   De conformidad con el orden del día, se procede a la intervención del señor Barroso, Presidente electo de la Comisión Europea.
I call for restraint from any action to distort the true will of the people to elect a president of their choosing.
Espero que nadie tome ninguna medida que distorsione la verdadera voluntad del pueblo de elegir al presidente que prefieran.
   The next item is the debate on the Statement by Mr Barroso, President-elect of the Commission.
   De conformidad con el orden del día de la sesión de hoy, se procede al debate sobre la Declaración del Sr. Barroso, Presidente electo de la Comisión.
Four weeks ago, Mr President-elect, your rooster refused to crow.
Hace cuatro semanas, señor Presidente electo, su gallo se negó a cantar.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: conjugate preferir | Spanish for Health Fields | Conjugated Verb: acontecer - to happen, occur, come about [ click for full conjugation ]