Sentence Maker: ears  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
Do you feel any tingling in your ears? (Tinnitus)
¿Siente algún ruido en sus oídos?
Have you noticed that the youngster has the very same ears that his mom has?
¿Te has fijado que el joven tiene las orejas igualitas a su mamá?
He was called Dumbo because of his big ears.
Le llamaban Dumbo por sus grandes orejas.
Have you noticed that the youngster has the very same ears that his mom has?
¿Te has fijado que el joven tiene las orejas igualitas a las de su mamá?
My dog is constantly scratching his ears.
Mi perro se rasca constantemente las orejas.
We do have our ears to the ground.
Estamos atentos.
Tell me; I am all ears.
Dígame cómo explicárselo.
I was here and heard it with my own ears.
Estaba aquí y lo he escuchado con mis propios oídos.
I was here and heard it with my own ears!
¡Estaba aquí y lo he escuchado con mis propios oídos!
I could not believe my ears.
No podía creer lo que escuchaba.
Commissioner, all of this is, of course, music to my ears.
Por supuesto, me agrada oírselo decir, señor Comisario.
It should put ears on the European Union.
Debía poner orejas a la Unión Europea.
Listening to you was music to my ears!
Escucharla ha sido música para mis oídos.
As liberals, we proposed this, so this is music to my ears.
Como liberales, propusimos esto, por lo que suena a música para nuestros oídos.
I cannot believe my ears about what I am hearing.
Las orejas se caen de las cabezas y qué sé yo cuántas cosas más.
I do not know if that was a point of order, but it was music to my ears.
No sé si se trataba de una cuestión de orden, pero en todo caso me ha alegrado mucho.
The inspectors are the eyes and ears of the international community.
Los inspectores son los ojos y los oídos de la comunidad internacional.
Our calls have fallen upon deaf ears.
Nuestras peticiones se han topado con oídos sordos.
I put these words out there for those who have ears to hear, and for posterity.
Pronuncio estas palabras para quien me pueda escuchar y para la posteridad.
To my ears the word conquer has the wrong associations.
La palabra conquistar despierta en mí asociaciones totalmente equivocadas.
However, we fear that these proposals will fall on deaf ears.
Sin embargo, mucho nos tememos que las propuestas están dirigidas a "oídos sordos".
Mr Swoboda' s wise words were music to my ears.
Las sabias palabras del Sr. Swoboda me han sorprendido positivamente.
A further concern has obviously already reached the ears of the Commission.
En la Comisión se ha aprobado ya por lo visto otro asunto.
No reaction on the part of the Commission reaches my ears - on the contrary.
No me llega ninguna reacción de la Comisión, todo lo contrario.
Do you think that this time our voice will reach the ears of its rulers?
¿Cree usted realmente que esta vez nuestra voz llegará a los oídos de sus gobernantes?
Whatever our past criticisms, we are all now up to our ears in this endeavour.
Fueran cuales fueran nuestras críticas en el pasado, ahora todos estamos metidos hasta las orejas en este empeño.
I do not agree with the honourable Member that our pleas fall on deaf ears.
No estoy de acuerdo con su Señoría cuando afirma que nuestras quejas caen en saco roto.
Thirdly, it is music to our ears that the Summit is to decide on a timetable.
En tercer lugar, suena a música celestial que la Cumbre haya de decidir una agenda.
It is hard to negotiate properly with one's eyes and ears closed.
Es difícil negociar bien con los ojos y los oídos cerrados.
So Parliament's call for stronger networks of cooperation is music to my ears.
Por eso, la petición del Parlamento de crear redes de cooperación más sólidas me suena a música celestial.
There has been a huge row about this and I have not simply blocked my ears to this discussion.
Se ha discutido mucho sobre esto y yo no me he limitado a taparme los oídos.
However the Iranian authorities' ears are largely deaf to our calls.
Sin embargo, las autoridades iraníes suelen hacer oídos sordos a nuestros llamamientos.
However, we must, of course, ensure that it does not fall on deaf ears.
No obstante, debemos garantizar sin duda alguna que no se haga caso omiso del mismo.
But even when we were unanimous, our demands fell on deaf ears.
Pero, a pesar de la unanimidad, en aquel momento predicamos en el desierto.
That will be music to the ears of many farmers in the European Union.
Eso va a ser música celestial para los oídos de muchos agricultores de la Unión Europea.
So, of course, I pricked up my ears and said to myself that I must put that before you here.
Me alarmé con esto y me dije que hoy debería exponer esto aquí.
But we still have this great difficulty in getting that between the ears of the Commissioner.
Pero aún tenemos grandes dificultades para lograr que le entre esto en la cabeza al Sr. Comisario.
I welcome the statement by the Council that it will not fall on deaf ears.
Acojo con satisfacción la declaración del Consejo de que no se van a hacer oídos sordos al respecto.
And so it is my hope that the overtures we have made to you do not fall on deaf ears.
Por todo ello, espero que estos alegatos que dirigimos a usted no caigan en saco roto.
I want to say to Commissioner Nielson that his presentation was music to my ears.
Quiero decir al Comisario Nielson que su presentación fue como escuchar música celestial.
A rule of 'five ears of grain' was imposed, by which anyone who picked more than five ears of grain faced the death penalty.
Se impuso la "ley de las cinco espigas", por la que cualquiera que cogiera más de cinco espigas de grano se enfrentaba a la pena de muerte.
This trio's words were like music to our ears as Mr Ceyhun has said.
Las palabras de este trío eran música para nuestros oídos, como ha señalado el Señor Ceyhun.
Mr President, Commissioner, it is music to my ears to hear you use the word 'citizen' so often.
Señor Presidente, señor Comisario, resulta una música agradable oírle citar tanto la palabra "ciudadano".
I believe it is very important that ministers should hear with their own ears what the elected representatives of the people have to say.
Creo que hubiera sido muy importante que los ministros oyeran por sí mismos lo que los elegidos por el pueblo tienen que decir.
Well, the words of Commissioner Anna Diamantopoulou just now have been as sweet as honey to my ears.
Pues bien, ahora las palabras de la Sra. Comisaria Anna Diamantopoulou son miel sobre hojuelas para mis oídos.
But your plea for constitutional regions is, of course, not falling on deaf ears, if I can put it that way.
Pero su alegato en favor de las regiones constitucionales, naturalmente, no va a caer en saco roto.
We ask for this unanimously; I hope that Parliament' s proposals will not fall on deaf ears.
Se lo estamos pidiendo de manera unánime; espero que no se disfrace usted de roca sorda para desoír las propuestas del Parlamento.
What we must firmly reject, however, is what assails our ears from Europe's left.
Tenemos que rechazar con toda decisión lo que retumba desde la izquierda de Europa.
Mr President, I am delighted to be given the floor after Mr Brok because what he said was music to my ears.
Señor Presidente, me alegra poder intervenir después del Sr. Brok, pues he escuchado con satisfacción su aportación.
Radar, radio and information technology are the eyes and ears of air traffic controllers.
El radar, la radio y las tecnologías de la información son los ojos y los oídos de los controladores aéreos.
To hear that from you in person, my dear Mr Fischler, would be music to the ears of the victims.
Escuchar la respuesta de sus labios, estimado Sr. Fischler, sería música para los oídos de las víctimas.
The proclamations made after September 11 - 'we are all Americans' - are still ringing in their ears.
Las proclamaciones realizadas tras los sucesos del 11 de septiembre -«todos somos americanos»- todavía resuenan en sus oídos.
In Finland especially, and you will be well aware of this, Mr Bolkenstein, this has fallen on deaf ears.
Especialmente en Finlandia, y usted lo sabrá muy bien, señor Bolkestein, se ha hecho oídos sordos a esto.
Do you think that is the way forward, or should we close our ears to the liberal siren song?
¿Considera que hay que seguir esta vía o, por el contrario, resistir al canto de las sirenas liberales?
I had the opportunity to hear with my own ears that the Council deemed this dialogue dead in the water.
Ahí puede escuchar por mi propio oído que el Consejo considera que este diálogo está muerto.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: preterite form of poner | Spanish Adjectives | Conjugated Verb: acgrandar - dilate, enlarge, expand, ream, upgrade [ click for full conjugation ]