Sentence Maker: dramatic  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
The dramatic fall of the price of petrolium influenced our decisions deeply.
La dramática caída del precio del petróleo influyó profundamente en nuestras decisiones.
So all these are dramatic improvements.
Todas ellas constituyen mejoras sustanciales.
The alternative is that dramatic.
La alternativa es dramática.
That is a dramatic development.
Es un acontecimiento dramático.
In other words, it is not very dramatic.
No es dramático.
This is a dramatic point.
Éste es un aspecto dramático.
There has been a dramatic increase in the number of abortions.
Los abortos aumentan espectacularmente.
So these are truly dramatic events.
Por consiguiente, éstos son acontecimientos dramáticos.
It is dramatic, but it is nonetheless sensible and balanced.
Es drástica, pero razonable y equilibrada.
The situation has reached dramatic proportions.
Considero que la situación es muy dramática.
Jenin is undoubtedly a dramatic example.
Yenín es sin ninguna duda un ejemplo dramático.
Some stocks have experienced a dramatic decline.
Algunos recursos pesqueros se hallan en muy mal estado.
The turnaround has been dramatic and there have been few complaints.
El cambio ha sido impresionante y se han producido muy pocas quejas.
That is no basis for such a dramatic step.
Esta no es la base para un paso trascendental.
We are not embellishing a situation that is genuinely dramatic.
No estamos exagerando una situación ya de por sí dramática.
A dramatic rise in government debt.
Un aumento drástico de la deuda pública.
Their arrival is dramatic enough to begin with.
Para empezar, su llegada ya es suficientemente dramática.
It is a dramatic situation for that country.
Thus, we are witnessing a dramatic situation.
De ahí que estemos siendo testigos de una situación dramática.
The situation in Europe is even more dramatic.
La situación en Europa es aún más dramática.
The United Nations statistics are dramatic.
Las estadísticas de Naciones Unidas son dramáticas.
The consequences may be dramatic.
Las consecuencias pueden ser drásticas.
The effects will be dramatic.
Los efectos serán terribles.
The situation is, indeed, dramatic.
La situación es, de hecho, dramática.
This dramatic accident happened at sea.
Este dramático accidente tuvo lugar en el mar.
Otherwise we would have had a dramatic crisis.
De lo contrario, habríamos tenido una crisis dramática.
This situation is dramatic and it is also unacceptable.
Esta situación es dramática y a la vez inaceptable.
The conflict that has broken out is dramatic.
El conflicto que ha estallado es dramático.
For such farmers, the consequences of this crisis are dramatic.
Cuando se miden las consecuencias de la crisis, éstas son dramáticas para ellos.
I fully recognize that it is a very dramatic problem.
Sé muy bien que es el problema más dramático.
This is a period of dramatic change in technology.
Nos encontramos en una etapa en la que la tecnología está experimentando cambios radicales.
You have described it in rather dramatic terms.
Usted lo ha presentado algo dramáticamente.
This is indeed a dramatic turn of events.
Esto es realmente lo negativo.
This is a dramatic time for the sector.
El momento para dicho sector resulta dramático.
In some places, the consequences have been dramatic.
Las consecuencias han sido dramáticas en sendos casos.
This is one of the dramatic and barbarous aspects of the dramatic, barbarous ritual of the death penalty.
Éste es unos de los dramáticos y bárbaros aspectos del dramático y bárbaro rito de la pena de muerte.
Mr President, the dramatic events we are living through pose two equally dramatic questions.
Señor Presidente, los dramáticos acontecimientos que estamos viviendo plantean dos cuestiones igual de dramáticas.
This piece of legislation will have a dramatic impact.
Esta norma va a tener una influencia enorme.
The situation in the acceding countries is even more dramatic.
La situación en los países candidatos es aún mucho más dramática.
The truly dramatic situation of Argentina has been mentioned.
Se ha mencionado la situación de Argentina, que es verdaderamente dramática.
It is also important for dramatic works to be translated.
También es importante para la traducción de las obras dramáticas.
The changes they are making in their economies are amazing and dramatic.
Los cambios que están introduciendo en sus economías son asombrosos y espectaculares.
This report could, moreover, have dramatic consequences for Europe.
Asimismo, el informe podría tener consecuencias dramáticas para Europa.
The problem, however, is the dramatic increase in costs.
El problema, sin embargo, radica en el importante incremento de los costes.
Our thoughts go out to all of those who were affected by that dramatic action.
Nuestro sentimiento está con todos los afectados por este dramático atentado.
He said that the situation was so dramatic as to be worse than in Kosovo.
Ha manifestado que la situación era tan dramática como para superar la de Kosovo.
All this is taking place against a dramatic economic background.
Todo ello sucede en un contexto económico dramático.
Today, we are addressing the dramatic consequences of those events.
Hoy nos centramos en las dramáticas consecuencias de aquello.
The plight of commercial vehicles is much more dramatic.
La difícil situación de los vehículos industriales es mucho más dramática.
Dramatic events, then, require harmonised action.
Estos hechos dramáticos, por tanto, requieren una acción coordinada.
Its most dramatic sign is the high level of unemployment.
Su signo más dramático es el alto nivel de desempleo.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: andar spanish | Learn Spanish Free | Conjugated Verb: hervir - to boil, entertain [ click for full conjugation ]