Sentence Maker: dozen  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
Should we bring another dozen eggs?
¿Será que traemos la otra docena de huevos?
Did you buy her a dozen roses?
¿Le compraste una docena de rosas?
Eggs cost $1 a dozen.
Los huevos cuestan un dólar la docena.
I bought a half dozen eggs.
Compré media docena de huevos.
In the Indian market John bought more than a dozen alpaca wool sweaters.
En el mercado indio Juan compró más de una docena de sueteres de lana de alpaca.
I've told you a dozen times.
Te lo he dicho una docena de veces.
Half a dozen makes six.
Media docena son seis.
Mary says that she has to go to the store to buy a dozen (of) eggs.
María dice que ella tiene que ir a la tienda para comprar una docena de huevos.
I think that Mary is going to buy a dozen eggs in the store.
Yo creo que María va a comprar una docena de huevos en la tienda.
Mom wants Mary to buy a dozen eggs.
Mamá quiere que María compre una docena de huevos.
We have to buy a dozen eggs.
Nosotros tenemos que comprar una docena de huevos.
Mom wants us to buy a dozen eggs.
Mamá quiere que nosotros compremos una docena de huevos.
We are going to buy a dozen eggs.
Nosotros vamos a comprar una docena de huevos.
Mom wants the boys to buy a dozen eggs.
Mamá quiere que los muchachos compren una docena de huevos.
He has more than a dozen deputies.
Cuenta con más de doce sustitutos.
There are also a dozen in Israel.
También hay una docena en Israel.
Mr President, we have a baker's dozen!
Señor Presidente, ¡ya tenemos la docena y uno más!
There then followed a dozen trialogues.
Después siguieron una docena de diálogos a tres bandas.
Eventually, standards were drawn up for only a dozen or so substances.
Finalmente sólo se establecieron normas para una decena de sustancias.
I know that a few dozen people at most will remain to vote.
Sé que para el turno de votaciones quedarán como mucho algunas decenas de asistentes.
A number of difficulties arise in this and I shall highlight half a dozen:
Hay dificultades que se nos presentan y de las que destacaré media docena:
These tens of thousands of redundancies for the benefit of a few dozen shareholders should be prohibited.
Debemos impedir las decenas de miles de supresiones de puestos de trabajo que se producen por culpa de los intereses de algunas decenas de accionistas.
If you look at the current situation, manufacturers are sacking dealers by the dozen.
Si examinamos la situación actual veremos que ésta se caracteriza asimismo por una gran oleada de rescisiones de acuerdos con los distribuidores por parte de los fabricantes.
What is at stake is at least several dozen billion euro.
Lo que está en juego es al menos varias docenas de miles de millones de euros.
There are over a dozen items of European legislation on energy efficiency alone.
Solo sobre eficiencia energética hay más de una docena de instrumentos legislativos europeos.
Only four out of a dozen or so countries have so far held referenda.
Solo cuatro de doce países han celebrado hasta la fecha un referendo.
Having visited it over a dozen times, I know this state in the Himalayas very well.
Tras haber visitado Nepal una docena de veces, conozco muy bien este Estado en el Himalaya.
That crash left six people dead and a dozen injured.
Ese accidente ocasionó seis muertos y diez heridos.
I have half a dozen letters like that, which I shall not force you to listen to.
Tengo media docena de cartas como esta, que no les obligaré a escuchar.
As much as several dozen percentage points are not taken up at times.
En ocasiones no se utilizan hasta porcentajes de dos dígitos.
In a dozen or more countries there have been riots, and these will get worse.
Ha habido disturbios en una docena de países y la situación empeorará.
Since the year 2000, there have been at least a dozen such cases.
Desde el año 2000, ha habido al menos una docena de casos de este tipo.
The regulation has put about 15 pence on a dozen eggs.
El Reglamento ha puesto cerca de 15 peniques en una docena de huevos.
This record has never been broken, neither before nor in the dozen or so years since.
Nunca se había alcanzado esa cifra anteriormente, ni tampoco ha vuelta a suceder en la docena de años o así que han transcurrido desde entonces.
Are you aware, Mr Buzek, that there are going to be a dozen more cases?
¿Sabía usted, señor Buzek, que habrá una docena de casos más?
Fleets at Grimsby are a few dozen fishing boats, where once there were a hundred.
Las flotas de Grimsby son una de las pocas decenas de barcos de pesca, donde alguna vez hubo cientos de ellos.
There are quite a few - more than half a dozen -countries in the second group at this moment.
En este momento, son bastantes -más de media docena- los países incluidos en el segundo grupo.
But what counts is the encouragement of the overall message much more than a few dozen points.
Pero lo que cuenta es el estímulo del mensaje global, mucho más que unas décimas de punto.
As a result a few dozen vessels have returned to the Dutch flag.
Esto ha dado por resultado que entretanto unas cuantas decenas de naves han vuelto a navegar con pabellón neerlandés.
I have met about a dozen people each time, representing all the different countries.
Todos los países han estado representados y me he reunido con una docena de personas cada vez.
Is it really necessary to create complex procedures and expand bureaucracy for the benefit of a dozen or a few dozen products?
¿Realmente es necesario crear procedimientos complejos y aplicar la burocracia para beneficiar a una o varias docenas de productos?
For example, in Finland only the larger banks and a dozen companies have external ratings.
Por ejemplo, en Finlandia solo los bancos más grandes y una docena de compañías disponen de calificaciones externas.
In the second place, I do not agree that the Commission's tasks break down to a dozen or so portfolios.
En segundo lugar, no estoy de acuerdo en que las tareas de la Comisión se dividan en unas doce carteras.
Over a dozen conflict situations make this humanitarian crisis even worse.
Más de doce situaciones de conflicto agravan todavía más esta crisis humanitaria.
What we do not have in the world is several dozen countries on which the United States is obsessively fixated as it is with Cuba.
Lo que no hay en el mundo es varias docenas de países contra los que los Estados Unidos tengan la fijación obsesiva que tienen con Cuba.
There are some who lick their lips in anticipation, mainly the dozen or so sugar beet barons in that country.
Algunos están relamiéndose de antemano, sobre todo la docena de magnates de la remolacha azucarera de ese país.
So far this year, a dozen persons indicted for war crimes have boarded the plane to The Hague.
Hasta la fecha una docena de personas acusadas de crímenes de guerra han tomado el avión a La Haya.
Unemployment in Poland affects several dozen out of every hundred people.
El desempleo en Polonia afecta a varias decenas de individuos de cada cien.
On 28 June 1956 several dozen of them died at the hands of Communists.
El 28 de junio de 1956, docenas de ellos murieron a manos de los comunistas.
Subsequently, at the peak of the campaign, several dozen opposition and civil rights activists were arrested.
Posteriormente, en el momento culminante de la campaña electoral, se detuvo a varias docenas de activistas a favor de los derechos civiles y miembros de la oposición.
A dozen or so virus strains that could mutate at any moment and pose a threat to Europe have been circulating there for years.
Aproximadamente una docena de cepas de virus que podrían mutar en cualquier momento y suponer una amenaza para Europa llevan circulando allí desde hace años.
Over a dozen reports have also been presented in this Chamber concerning the implementation of the 2004 budget.
También se han presentado más de doce informes en esta Cámara sobre la ejecución del presupuesto de 2004.
By introducing a dozen amendments against Cyprus, in the view that this is the way to redress the balance.
Introduciendo una docena de enmiendas contra Chipre, pensando que esa es la forma de recuperar el equilibro.
During the last dozen years or so, the Baltic has become a region for peaceful cooperation with Russia.
Durante los últimos doce años aproximadamente, el Báltico se ha convertido en una región de cooperación pacífica con Rusia.
I know that, to date, a good dozen consolidated texts are available in different language versions.
Tengo conocimiento de que hasta la fecha son más de doce los textos consolidados disponibles en distintos idiomas.
There are at least half a dozen reasons why these things may be happening, and research is absolutely necessary.
Al menos hay media docena de razones por las que estas cosas pueden estar sucediendo y, por tanto, la investigación es completamente necesaria.
At the moment, there are several dozen towns in northern Hungary that are entirely under water.
Por el momento, hay varias docenas de ciudades en el norte de Hungría que están totalmente cubiertas por el agua.
He said that there had been 1 170 amendments, 200 interviews and half a dozen trialogue meetings.
Ha dicho que ha habido 1 170 enmiendas, 200 entrevistas y media docena de diálogos a tres bandas.
The claim has been made in this debate that Chernobyl might only have led to the deaths of a few dozen people.
En este debate se ha afirmado que Chernóbil podría haber causado la muerte a solo unas docenas de personas.
I agree that sanctions against Syria have to include hundreds of people, not just a dozen.
Estoy de acuerdo con que las sanciones contra Siria deben incluir cientos de personas, no solo una docena.
In January of this year, a few dozen Bulgarian customs officials were arrested due to corruption.
En enero de este año, se arrestó a un montón de oficiales de aduanas búlgaros por corrupción.
At that rate the five-year review could identify half a dozen more.
A ese ritmo, la revisión dentro de cinco años podría detectar una media docena más de enfermedades.
What this stands for is yet another desk, yet another few dozen secretaries and yet another few dozen policymakers, whose job will presumably be to cover up the truth.
Lo que eso significa es una oficina más, otra docena de secretarias más y varias docenas de políticos cuyo trabajo consistirá, presumiblemente, en tapar la verdad.
Since the beginning it has served the interests of a few dozen large financial and industrial groups and their pressure groups.
Desde el principio ha actuado en función de una decena de grandes grupos financiero-industriales y de los grupos de presión de estos últimos.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: list of fruits in | Kids Spanish | Conjugated Verb: abrir - to open [ click for full conjugation ]