Sentence Maker: dogs  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
The dogs are bringing their bones.
Los perros están trayendo sus huesos.
I own two dogs.
Yo tengo dos perros.
The dogs are bringing their bones.
Los perros están trayendo sus huesos.
Besides having dogs, David has cats.
Además de tener perros, David tiene gatos.
The dogs run to eat.
Los perros corren a comer.
The dogs are sad.
Los perros están tristes.
They lied when they said that their dogs were sick.
Ellos mintieron cuando dijeron que sus perros estaban enfermos.
These dogs are the ones that bark at the night.
Estos perros son los que ladran en la noche
I own two dogs.
Yo tengo dos perros.
The dogs see the horses.
Los perros ven los caballos.
My friend has a lot of dogs.
Mi amigo tiene muchos perros.
The dogs see the horses.
Los perros ven los caballos.
No dogs allowed!
¡Prohibida la entrada de perros!
Are dogs allowed?
¿Está permitido traer perros?
Be careful with the dogs when you drive.
Cuidado con los perros cuando conduces.
I just have two dogs.
No tengo más que dos perros.
When we were children, we pretended we were dogs.
Cuando éramos niños, fingíamos que éramos perros.
You [all] kidnap the dogs
Ustedes secuestran a los perros
Walk the dogs! (formal, plural)
Caminen (Uds.) a los perros.
We move the dogs' cages.
Nosotros movemos las jaulas de los perros.
Those dogs barked all night.
Esos perros ladraron toda la noche.
It is raining cats and dogs.
Está lloviendo a cántaros.
Those who lie down with dogs get fleas.
A los que se juntan con perros se les pegan las pulgas.
And I ate some excellent hot dogs!
¡Y comí unos perritos calientes excelentes!
It is no fun at all for dogs to be dragged about the place.
A los perros no les gusta nada que los lleven de acá para allá.
Even the dogs in the street know that.
Hasta los perros de la calle están al tanto de ello.
However, dogs are guardian angels.
Sin embargo, los perros son ángeles guardianes.
It refers to thousands of dogs and cats.
Se habla en ella de miles de gatos y perros.
Certainly no sniffer dogs appear to be available.
Ciertamente no parece que se disponga de perros rastreadores.
Subject: Poisoning of stray dogs and cats in Greece
Asunto: Envenenamiento de perros y gatos callejeros en Grecia
Secondly, I would like to say something in the interests of the dogs themselves.
En segundo lugar, me gustaría añadir algo en interés de los propios perros.
They take it to the extent that they adopt these dogs and pay EUR 150 to do so.
Han llegado al extremo que de adoptan estos perros y pagan 150 euros por ello.
Are cats and dogs not worth protecting just because we do not eat them?
¿No merecen protección los gatos y los perros, solo porque no nos los comemos?
Workers had to walk like human tracker dogs through minefields.
Los trabajadores tuvieron que caminar, como perros sabuesos, a través de campos minados.
Cats and dogs are thought of as domestic pets in Europe.
En Europa se considera a los gatos y los perros animales domésticos.
In China, dogs are served up for dinner on a regular basis.
En China se sirve carne de perro para comer de forma habitual.
Dogs and cats have a particularly close bond to humans.
Los perros y los gatos tienen una vinculación especialmente estrecha con las personas.
No longer do we hear the sound of bells or barking dogs.
Hemos dejado de oír el sonido de sus cencerros y el ladrido de los perros.
Please, let us not allow the situation to go to the dogs.
Por favor, no permitamos que la situación se eche a perder.
We must put an end to the massacre of stray dogs in Romania.
Tenemos que poner fin a la masacre de los perros callejeros en Rumanía.
Each Member State sends its own staff, its own rescue dogs, its own aeroplanes, and so on.
Cada Estado miembro envía a su propio personal, sus propios perros de rescate, sus propios aviones, y así sucesivamente.
Killing dogs is also a lucrative business for the mafia.
Por otra parte, matar a los perros también es un negocio lucrativo para la mafia.
Apart from dogs and cats, ferrets are the only pets that can spread rabies.
Además de los cachorros de perros y gatos, sólo el hurón domesticado, en inglés ferret, puede trasmitir la rabia.
Come on, let' s go and eat some delicious hot dogs!'
Ven, vamos a comer estos deliciosos perritos calientes".
Then their working and living area will not return to primeval nature, but will go to the dogs.
En los lugares donde viven y trabajan la naturaleza no volvería a sus orígenes, sino que se degradaría de forma alarmante.
Mine dogs, which are extremely important in clearing away all this devastation, are also needed.
¡Se necesitan perros detectores de minas! Estos perros pueden cumplir una misión muy importante en la eliminación de las minas.
It is alleged that they were tortured by whippings, electrocutions and threats from dogs into signing confessions of being homosexual.
Según afirman, fueron torturados con palizas y corrientes eléctricas y amenazados con perros para que firmasen confesiones de homosexualidad.
Community rules exist in respect of animals, including dogs, for their protection during transport.
Existen normas comunitarias con respecto a los animales, incluidos los perros, para su protección durante el transporte.
They visited an illegal race track where they saw nine Irish dogs racing.
Visitaron un circuito de carreras ilegal donde vieron correr a nueve perros irlandeses.
The Rottweiler dogs to which she referred come from the town in which I was born, and so I regard myself as a Rottweiler.
Los perros Rottweiler a que se refiere proceden de mi ciudad natal, por lo que yo mismo me considero un Rottweiler.
Everyone has shown a lot of commitment and a desire to obtain an outcome that is good for dogs and cats.
Todo el mundo ha demostrado un gran compromiso y un deseo por alcanzar un resultado que fuera bueno para perros y gatos.
There is plenty of evidence of the inhuman treatment of cats and dogs bred for fur.
Hay incontables pruebas de tratos inhumanos de gatos y perros criados para aprovechar su piel.
The police forces are sweeping through Roma families with helicopters, dogs and armed police officers.
Las fuerzas policiales están acosando a las familias romaníes con helicópteros, perros y oficiales de policía armados.
Every country departed quickly, very quickly, with its resources, its equipment, its dogs, its people and its generosity.
Todos los países acudieron rápidamente, muy rápidamente, con sus recursos, sus equipos, sus perros, su gente y su generosidad.
Free movement for dogs and cats was certainly the goal of the 2003 regulation.
El libre desplazamiento de perros y gatos era sin duda la meta de la normativa del año 2003.
However, I would like to warn the Council to let sleeping dogs lie.
No obstante, quiero advertir al Consejo que es mejor no reabrir heridas pasadas.
If dogs drink the water they die, and if children bathe in it they vomit and suffer an upset stomach.
Los perros que beben de esta agua mueren, y los niños que se bañan en ella vomitan y sufren malestar estomacal.
Today, Băsescu's regime is euthanising dogs and tomorrow it will euthanise people.
Hoy, el régimen de Băsescu sacrifica a los perros y mañana lo hará con las personas.
This morning, the Italian newspapers contained the news that medical treatment for dogs and cats will be tax deductible.
Esta mañana en los periódicos italianos se dice que se deducirán de los impuestos los gastos para el cuidado de los perros y de los gatos.
I should like to ask a related question regarding the banning of Staffordshire terriers in Germany under their dangerous dogs law.
Quisiera realizar una pregunta relacionada a cerca de la prohibición de los terriers de Staffordshire en Alemania, en virtud de la ley sobre perros peligrosos.
Like Mrs Roth-Behrendt, I love animals, and proof of this is the fact that I have two dogs, three cats and a guinea pig at home.
Al igual que ella, amo los animales, como lo prueba el hecho de que en mi casa tengo dos perros, tres gatos y un conejillo de Indias.
According to the Swedish state Institute of Veterinary Medicine, ferrets ought in future to be vaccinated in the same way as dogs and cats.
Según el Organismo Estatal Sueco de Medicina Veterinaria, en el futuro habrá que vacunar a los hurones domesticados, tal como se hace con los gatos y los perros.
That is like the police ordering all guard dogs to be put down after the number of burglaries in a residential area has doubled.
Esto viene a ser como si en una zona residencial se duplicase el número de robos y la policía ordenase la retirada de todos los perros guardianes.
It is worth repeating the figures: cases among cats and dogs have fallen from nearly 500 in 1991 to just 5 in 1998.
Merece la pena repetir las cifras: los casos entre gatos y perros se han reducido de casi 500 en 1991 a solo 5 en 1998.
Indeed, the report lists dogs, cats, ornamental tropical fish, amphibia, reptiles, birds and mammals.
De hecho, el informe incluye en la lista a perros, gatos, peces tropicales ornamentales, anfibios, reptiles, pájaros y mamíferos.
Ahead of their time, our cats and dogs will be able to move freely within the territory of the Union, provided they are fitted with an electronic microchip.
Adelantándose a su época, nuestros gatos y perros podrán moverse libremente por el territorio de la Unión, a condición de que lleven un microchip electrónico.
Environmental liability is not about punishing old ladies who when out walking their dogs are not conscientious about clearing up after their little darlings.
La responsabilidad medioambiental no tiene que ver con sancionar a la viejecita que cuando saca de paseo a su perro no recoge las deposiciones de su animalito.
After an outbreak that brought our rural communities to their knees, we only have four sniffer dogs to try and prevent contaminated meat entering the country.
Tras un brote que doblegó a nuestras comunidades rurales, solamente contamos con cuatro perros rastreadores para probar y evitar que entre en el país carne contaminada.
We, as governments across the EU, must put in place the appropriate resources to do the job: manpower, money and, dare I say it, sniffer dogs.
Como Gobiernos de toda la Unión Europea, hemos de habilitar los recursos apropiados para cumplir con nuestro deber: mano de obra, dinero y, me imagino, perros rastreadores.
In addition, police action has curtailed the cruel methods of killing these dogs at the end of the hunting season.
Por otra parte, la acción policial ha reducido los crueles métodos de sacrificio de estos perros al finalizar la temporada de caza.
However, the conditions under which dogs such as greyhounds are bred and take part in races in Member States are not regulated by Community legislation.
Sin embargo, las condiciones en que perros como los galgos se crían y participan en carreras en los Estados miembros no están reguladas por la legislación comunitaria.
These dogs, which later become pets in my country, deserve a fair chance, respect and good treatment.
Estos perros, que posteriormente se convierten en animales de compañía en mi país, merecen una oportunidad justa, respeto y un buen trato.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: sen selter | Studying Medical Spanish | Conjugated Verb: coadunar - associate, unite, unify [ click for full conjugation ]