Sentence Maker: diligently  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
How diligently do you search for wisdom?
¿Qué tan diligentemente buscas a la sabiduría?
From the outset, we worked collectively and diligently.
Desde el principio, hemos trabajado colectivamente y con diligencia.
We want the negotiations to be resolved speedily and diligently.
Queremos que las negociaciones se lleven a término con rapidez y esmero.
In the implementation of the memorandum of understanding, the Commission has acted diligently and transparently.
En la aplicación del memorando de entendimiento la Comisión ha actuado con diligencia y transparencia.
I would like to thank the Secretary-General for having diligently drawn up this document, which is extremely interesting.
Doy las gracias al Secretario general por haber procedido con diligencia a su redacción.
I believe that it is our duty – and the Commission's duty – to act diligently in crisis situations.
Yo diría que nuestro deber es actuar con diligencia –el de la Comisión también– ante las situaciones de crisis.
I would like to praise Mr Bolkestein for having diligently steered the FSAP through during his term in office.
Quiero felicitar al señor Bolkestein por la diligencia con que dirigió el PASF durante su mandato.
The Election Observation Mission has urged the electoral authorities to deal diligently with these concerns.
La Misión de Observación del Proceso Electoral ha pedido a las autoridades electorales que aborden estas cuestiones con diligencia.
She has produced an excellent report, dealing with the subject matter under discussion most diligently.
Ha elaborado un informe excelente, tratando con la mayor diligencia el tema que debatimos.
Many of them work diligently and well, but it should be possible to get rid of the rotten apples.
Hay muchos que trabajan bien y eficazmente; sin embargo, debería ser posible echar fuera del cesto las manzanas podridas.
We are analysing a financial year of the last Commission, and we have asked the current Commission to diligently manage issues which were pending from the previous Commission.
Estamos analizando un ejercicio de la pasada Comisión, y hemos pedido a la Comisión actual que sepa gestionar con diligencia asuntos que quedaron pendientes de la Comisión anterior.
Good Europeans, like Britain, diligently liberalise their markets but bad Europeans, like France and Germany, have refused to do so.
Los buenos europeos, como los británicos, liberalizan diligentemente sus mercados, mientras que los malos europeos, como Francia y Alemania, se niegan a hacer lo mismo.
As a member of the Committee on Petitions I value the work of the Ombudsman and believe he carries out his duties effectively and diligently.
Como miembro de la Comisión de Peticiones, aprecio la labor del Defensor del Pueblo y creo que cumple su deber de forma efectiva y diligente.
Furthermore, that they will accordingly abide by the international principles of respect for human rights diligently and responsibly.
Además, deberían acatar los principios internacionales de respeto de los derechos humanos de una manera diligente y responsable.
on behalf of the IND/DEM Group. - Mr President, Slovenia has proudly and diligently carried the Presidency.
en nombre del Grupo IND/DEM. - Señor Presidente, Eslovenia ha desempeñado la Presidencia con dignidad y diligencia.
Maybe the time has come for us to approach more firmly and diligently a set of matters whose direct impact on the citizens is greater than ever.
Quizás ha llegado la hora de que abordemos con más firmeza y diligencia un conjunto de asuntos cuya repercusión directa en los ciudadanos es mayor que nunca.
This situation has two main causes: the failure of Member States to transpose legislation on road transport into national legislation, or to do so diligently.
Esta situación tiene dos causas principales: el incumplimiento por parte de los Estados miembros de la transposición de leyes sobre el transporte por carretera al derecho nacional, la excesiva diligencia al hacerlo.
My question to Commissioner Bangemann is whether the members of the Commission are willing to draw up and work diligently towards such an environmental target.
Mi pregunta al Comisario Bangemann es si la Comisión está dispuesta a establecer un objetivo ambiental y después trabajar en consecuencia para alcanzar precisamente este objetivo.
Mr President, I would like to make a few brief remarks on the valuable work carried out by the rapporteurs who have diligently illustrated their work.
Señor Presidente, quiero apoyar con algunas rápidas reflexiones el excelente trabajo que realizaron los ponentes, los cuales nos lo acaban de ilustrar cumplidamente.
Moreover, that kind of thinking lessens the pressure on the chosen elite to work on diligently, and we know that all candidates have a lot more homework to do.
Esta forma de pensar disminuye además la presión hacia la élite predilecta para que continúe de forma diligente, y sabemos además que a todos los candidatos les quedan por hacer todavía muchas tareas.
In order to do so, as Mr Bertens mentioned, it has set up a committee, which we hope can act as quickly and diligently as possible.
A estos efectos, como ha señalado el Sr. Bertens, ha creado una comisión que esperamos que pueda actuar de la forma más rápida y más diligente posible.
A member of the House of Lords, Lord Simon, could see at first hand how hard and diligently we work in the European Parliament.
Un miembro de la Cámara de los Lores, Lord Simon, pudo ver con sus propios ojos con qué intensidad y diligencia trabajamos en el Parlamento Europeo.
We call upon the United States to act quickly, diligently and rigorously in ratifying the convention which will allow the International Criminal Court to start work.
Mejor, pedimos a los Estados Unidos que sean rápidos, diligentes y rigurosos en ratificar el convenio que permitirá al Tribunal Penal Internacional empezar a funcionar.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: hacer present tense | Learn Spanish Free | Conjugated Verb: vivir - to live [ click for full conjugation ]