Sentence Maker: dictators  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
All dictators want to confiscate private property for public use.
Todos los dictadores quieren confiscar la propiedad privada para uso público.
They help to strengthen dictators, not democrats.
Contribuyen a reforzar a los dictadores, y no a los demócratas.
Is this the difference between dictators and democrats?
¿Es ésa la diferencia entre dictadores y demócratas?
As usual in such cases, we note what it is that dictators do.
Como suele suceder en estos casos, tomamos nota de qué es lo que hacen los dictadores.
We cannot deal with either terrorists or dictators.
No podemos tratar con terroristas ni con dictadores.
Dictators fall sooner or later.
Los dictadores caen, tarde o temprano.
The world has become a harsher place for dictators.
El mundo se ha transformado en un lugar inhóspito para los dictadores.
The days of imperialists setting up dictators everywhere are over.
Los días de los imperialistas que ponen dictadores en todas partes han quedado atrás.
Dictatorships and dictators get very special treatment.
Las dictaduras y los dictadores reciben un trato muy especial.
China is one of the few allies of the Burmese dictators.
China es uno de los pocos aliados de los dictadores birmanos.
There are no immortal dictators, but the spirit of freedom is timeless.
No hay ningún dictador inmortal, mientras que el espíritu de la libertad es eterno.
In the name of equality, the censors and the dictators are here present.
En nombre de la igualdad, los censores y dictadores están aquí presentes.
But should it not be for the people of Greece to have their say, not the dictators in this place?
Pero, ¿no deberían ser los griegos los que opinen y no los dictadores en este lugar?
You want the dictators to leave their countries, and you are right.
Quieren que los dictadores abandonen sus países y están en su derecho.
This is something which the world' s dictators have always known.
Esto lo han sabido todos los dictadores del mundo.
We agree that we cannot carry on supporting dictators in the name of Realpolitik.
No podemos seguir apoyando a dictadores en nombre de la realpolitik, estamos de acuerdo.
These people have been plundered by cruel and corrupt dictators who continue to enrich themselves.
Esta población ha sido despojada por dictadores crueles y corruptos que siguen enriqueciéndose.
And this is what dictators, international Mafia, arms dealers and warmongers prey on.
Y de todo ello se aprovechan los dictadores, las mafias internacionales, los traficantes de armas y aquellos interesados en la existencia de guerras.
If we had to choose between the transatlantic alliance and the dictators, the choice would be easy.
Si tuviéramos que elegir entre la alianza transatlántica y los dictadores, la elección sería fácil.
We cannot rely on dictators to encourage and promote democracy in their countries.
No podemos contar con dictadores para facilitar y promover la democracia en sus países.
Sooner or later dictators fall, leaving devastation behind them.
Antes o después los dictadores caen, dejando tras de sí la devastación.
Therefore, no leniency whatsoever should be shown towards these tyrants and dictators.
Por lo tanto, no debe mostrarse indulgencia alguna con estos tiranos y dictadores.
What is more, the red carpet is laid out for some of those dictators in certain European capitals.
Es más, algunas capitales europeas reciben a algunos de esos dictadores con alfombra roja.
We have no grounds for destroying countries just because we do not like dictators.
No tenemos argumentos para destruir países sólo porque no nos agraden los dictadores.
These consequences are even more dramatic in the case of countries governed by dictators.
Estas consecuencias se hacen aún más graves cuando tales catástrofes afectan a países gobernados por dictadores.
In addition, dictators always fight against the opposition that wants to have democracy.
Además, los dictadores siempre luchan contra la oposición que desea la democracia.
Dictators like Lukashenko only give way under pressure.
Los dictadores como el Presidente Lukashenko únicamente ceden ante las presiones.
They must have the opposite effect to the one the criminal dictators intended.
Deben tener el efecto contrario al que pretendían los dictadores criminales.
We will not change the appalling behaviour of the dictators by words alone.
Si queremos cambiar el terrible comportamiento de los dictadores esto no puede quedar solamente en palabras.
We know there are different ways to freedom for people oppressed by dictators.
Sabemos que existen diferentes caminos hacia la libertad para la gente oprimida por dictadores.
Indeed, we are to blame for the fact that some dictators have been able to remain in power.
De hecho, tenemos la culpa de que algunos dictadores hayan podido continuar en el poder.
The Union reached out to the dictators for years, in contempt of its own values.
Durante años, la Unión ha mantenido el contacto con los dictadores, traicionando sus propios valores.
Educated citizens are the greatest enemy of dictators and totalitarian regimes.
Unos ciudadanos educados son el mayor enemigo de los dictadores y los regímenes totalitarios.
We are holding it about one of the most brutal and bloodiest dictators on the continent of Europe.
Estamos hablando de una de los dictadores más sangrientos y brutales del continente europeo.
It is inconceivable to us that this cooperation should stretch to include corrupt dictators.
Para nosotros es inconcebible que esta cooperación pueda extenderse a dictadores corruptos.
Let dictators be aware that these things are never over and done with.
Que lo sepan los dictadores, que sepan que estas cosas nunca quedan bien atadas.
I am not convinced that we yet have those institutions for bringing such dictators to book.
No estoy seguro de que tengamos las instituciones que necesitamos para llevar ante los tribunales a esos dictadores.
Even though it is a democracy, we prefer to talk to dictators.
Pese a que es una democracia, se prefiere hablar con los dictadores.
Unfortunately, the majority of the leaders in this world are still dictators or quasi-dictators, and it saddens me that this is sometimes overlooked.
Lamentablemente, el gobierno de la mayoría de los países del mundo se encuentra en manos de dictadores o de semidictadores y es triste comprobar como de vez en cuando nos olvidamos de esta circunstancia.
Madam President, if we quite rightly do not like dictators and their methods, then let us find a way to free ourselves from dictators.
Señora Presidenta, si, con toda la razón, no somos partidarios de los dictadores ni de sus métodos, entonces hallemos el modo de librarnos nosotros mismos de los dictadores.
Let me ask you this: since when has the administration had the power to decide which dictators and ex-dictators we may and may not pursue?
Mi pregunta es la siguiente: ¿desde cuándo decide la administración contra qué dictadores y ex dictadores podemos proceder y contra cuáles no?
On the contrary, you are deriding the true victims of National Socialism and playing down what the fascist dictators did.
Por el contrario, ofende a las auténticas víctimas del nacionalsocialismo y minimiza a las dictaduras fascistas.
The European Council gave in to the demand of African dictators not to admit any parliaments to the Summit.
El Consejo Europeo ha sucumbido ante la exigencia de los dictadores de no admitir a los parlamentos.
It is high time that the European Union told the African dictators where their responsibility lies.
Va siendo hora de que se inviertan los papeles y de que la Unión Europea llame la atención de los dictadores africanos sobre su propia responsabilidad.
Policies like that, of course, build up dictators and facilitate their access to weapons of mass destruction.
Con una política así se fomenta, evidentemente, la existencia de dictadores y su acceso a armas de exterminación masiva.
Not for nothing do universities become one of the first targets of demagogues and dictators.
No en vano las universidades son uno de los principales objetivos de demagogos y dictadores.
The reality is that we live in a dangerous world in which our liberty is threatened by terrorists, dictators and violent crimes.
La realidad es que vivimos en un mundo peligroso donde nuestra libertad está amenazada por terroristas, dictadores y crímenes violentos.
As a rule, such measures impact not on the dictators, but - if they have any impact at all - on the people of this already benighted country.
Por lo general, tales medidas no sólo afectan a los dictadores, sino -caso de que causen algún impacto- a la gente de este país ya de por sí maltratado.
We are telling dictators to possess weapons of mass destruction so that nobody attacks them!
Les estamos diciendo a los dictadores que se doten de armas de destrucción masiva y, así, nadie les atacará.
The ideologically 'legitimised' obsession with power on the part of dictators created millions of victims.
La obsesión, «legitimada» ideológicamente, de los dictadores por el poder causó millones de víctimas.
Mr Solana wants to disarm Iraq and hunt down the dictators of the world.
El Sr. Solana quiere desarmar a Iraq y perseguir a los dictadores de todo el mundo.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: estar commands | Free Intermediate Spanish Podcasts | Conjugated Verb: quedar - to stay, remain, be left; to be [indicating location] [ click for full conjugation ]