Sentence Maker: deny  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
I deny she (has) arrived.
Niego que ella haya llegado.
I'll deny that we forced the accountant to resign.
Negaré que nosotros hayamos obligado al contador a firmar su renuncia.
My father does not deny that he has a very high cholesterol level.
Mi padre no niega que tiene un nivel muy alto de colesterol.
I do not deny that.
No lo niego.
It should not deny itself that.
No debería renunciar a él.
It does not deny it at all.
No la niega en absoluto.
We do not deny that.
No lo niego.
And indeed, we should not deny this.
Esto es del todo indiscutible.
He does not deny the facts.
No niega los hechos.
To my surprise, he did not deny it.
Para mi sorpresa, no lo negó.
We cannot deny that any longer.
Ya no podemos seguir negándolo.
It would be wrong to deny that.
Sería un error decir lo contrario.
I do not deny that by any means.
No quiero ocultarlo.
Who are we to deny people the right to recovery?
¿Quiénes somos nosotros para negar a las personas el derecho a la curación?
We are trying to deny the obvious!
Me parece un no querer enfrentarse con la realidad.
We cannot change the rules and we cannot deny it to them.
No podemos cambiar las reglas y no podemos negarles esa ayuda.
It would be absurd to deny that it is raining outside.
Sería absurdo negar que fuera está lloviendo.
Secondly, we cannot deny that immigration occurs.
En segundo término, la inmigración es un fenómeno indiscutible.
Commissioner, do you deny that you made such a statement?
Señor Comisario, ¿niega usted haber hecho esas declaraciones?
Some, quite wrongly, deny this.
Algunos, que están bastante equivocados, lo niegan.
I think we in Europe should not deny ourselves this capacity.
Creo que en Europa no deberíamos negarnos a nosotros mismos esta capacidad.
I cannot deny that I attribute that to the date on which it was held.
No voy a negar que lo atribuyo a la fecha en que tuvo lugar.
Mr Prodi did not deny those comments.
El Sr. Prodi no negó esos comentarios.
I cannot deny that it is a difficult discussion.
No puedo negar que se trata de un debate difícil.
It would be futile and dangerous to deny it.
Sería vano y peligroso negarlo.
To deny or to dispute this is a crime.
Negarlo o discutirlo es un delito.
Nobody would deny that there have been some teething problems.
Nadie puede negar algunos problemas iniciales.
What we must not do is deny the facts.
Lo que no tenemos que hacer es negar los hechos.
No one can deny that this is the case.
Nadie puede negar este hecho.
That is why our delegation will deny you its vote.
Y por ello nuestra delegación no le dará su voto.
Mr Schulz, can you deny that?
Señor Schulz, ¿lo niega?
This should incline us to deny approval.
Esto debería llevarnos a rechazar la aprobación.
I do not deny that; it is undoubtedly the case.
No niego que no sea así.
Could you confirm or deny that specifically?
¿Podría confirmar o negar este extremo en concreto?
I do not deny that there is a legal requirement.
No niego que exista una obligación legal.
To deny ourselves this possibility would be budgetary masochism.
Si se quisiera anular del todo esta posibilidad, este tipo de instrumento, podría hablarse de masoquismo presupuestario.
We did not deny the plenary a discussion on it.
No negamos al Pleno un debate al respecto.
No one can deny that.
Éste es un hecho que nadie puede negar.
I do not deny him that right, quite the contrary.
No le discuto ese derecho, muy al contrario.
Did they knowingly deny this knowledge?
¿Lo han negado conscientemente, y qué consecuencias deben sacar ahora?
I hope that he will be able to deny this.
Espero que lo desmienta.
I do not deny that there is a right to self defence.
No ignoro que existe el derecho a autodefensa.
The phrase in question does not deny anything.
La frase incriminada no implica ninguna negación.
We cannot deny that there is a certain danger involved here.
Ante esta situación hemos de hablar de un cierto peligro.
Do not deny it, Commissioner, because it is true.
No diga que no, señor Comisario, porque es verdad.
They deny that there are civilian fatalities.
Niegan que haya habido bajas civiles.
We need to be realistic and we do not deny that there is abuse.
Hemos de ser realistas y no negamos que se cometan abusos.
This is in itself sufficient reason for us to deny our support.
Éste en sí mismo es motivo suficiente para decir que no podemos apoyar la propuesta.
It does, therefore, have positive aspects, which it would be foolish to deny.
Por consiguiente, presenta elementos muy positivos. Es absurdo ponerlos en duda.
To deny the right to life is to kill liberty.
Rechazando el derecho a la vida, mata la libertad.
I strongly deny what James Elles said.
En este punto, ataco de falsedad lo que ha dicho James Elles.
No one would deny that the interlinking of networks is necessary.
Nadie puede negar la necesidad de la interconexión de redes.
Few in this House would deny the need for a policy of return.
Pocos en esta Asamblea negarán la necesidad de una política de regreso.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: conjugation of pelear | Online English-Spanish Medical Dictionary | Conjugated Verb: desvelar - unveil [ click for full conjugation ]