Sentence Maker: crisis  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
The crisis doesn't affect everyone in the same way.
La crisis no afecta a todos por igual.
Nowadays, we live in an worldwide economic crisis.
Hoy día, vivimos en una crisis económica mundial.
Banks seek state aid due to the crisis.
Los bancos solicitan ayuda estatal debido a la crisis.
In a period of crisis, money is as important as friends.
En tiempo de crisis el dinero es tan importante como los amigos.
Many people have lost their jobs due to the financial crisis.
Muchas personas han perdido su empleo por la crisis financiera.
Lucas demands that Gallardón come to agreement on some budgets to resolve the crisis.
Lucas le exige a Gallardón que acuerde unos Presupuestos para salir de la crisis.
Work is lame with the whole crisis thing.
El trabajo anda flojo con esto de la crisis.
The government had been in crisis for 10 years.
El gobierno había estado en crisis durante 10 años.
So we have a crisis.
Así, pues, tenemos una crisis.
Europe is in crisis, and this crisis is serious.
Europa está en crisis y es una crisis grave.
It is not a currency crisis that we have; it is an economic crisis.
No es una crisis monetaria lo que tenemos; es una crisis económica.
The crisis, any crisis is the mother of change.
La crisis, cualquier crisis es la madre del cambio.
The crisis is not the 'euro crisis in Greece'.
La crisis no es la "crisis del euro en Grecia".
This crisis is a crisis of political culture.
Se trata de una crisis de cultura política.
It is a crisis, and we all know it is a crisis.
Se trata de una crisis, y todos lo sabemos.
I am talking about the climate crisis, the food crisis and the financial crisis.
Me refiero a la crisis climática, la crisis alimentaria y la crisis financiera.
In this context, crisis refers to both the financial crisis and the economic crisis.
En este contexto, con el término crisis nos referimos tanto a la crisis financiera como a la económica.
We are in a period of crisis.
Estamos en una época de crisis.
It is not a constitutional crisis.
No se trata de una crisis constitucional.
This is a crisis that we should not ignore.
Se trata de una crisis que no deberíamos pasar por alto.
It is a structural crisis.
Es una crisis estructural.
This is a crisis of identity.
Se trata de una crisis de identidad.
This is the immediate crisis.
Esta es la crisis inmediata.
It is, above all, a crisis of confidence.
Es, sobre todo, una crisis de confianza.
It is not doing the same with the economic crisis.
No está haciendo lo mismo con la crisis económica.
This is not only the effect of the crisis.
Ello no es sólo el efecto de la crisis.
How did the crisis start?
¿Cómo empezó esta crisis?
The crisis has not eased.
La crisis no se ha calmado.
How have you responded to the crisis?
¿Cómo ha respondido ante la crisis?
The crisis has not passed.
De hecho, aún sigue latente.
Nothing to do with the crisis at all.
No tiene nada que ver en absoluto con la crisis.
The standard cannot be the crisis!
¡La crisis no puede ser la norma!
This is because, although we are going through a crisis, the deepest crisis has been the refugee crisis, which has been a crisis of collective amnesia.
Porque estamos viviendo una crisis, pero la crisis más profunda aún ha sido con los refugiados, porque ha habido una crisis de amnesia colectiva.
That is the cause of this crisis.
Esa es la causa de la crisis.
It is not only a crisis of the euro.
No solo es la crisis del euro.
This is not a Greek crisis.
No es una crisis griega.
It has to adapt to the crisis.
Tiene que adaptarse a la crisis.
The crisis, too, is global.
La crisis también es global.
But this is not a European crisis.
Sin embargo, esta no es una crisis europea.
We had no crisis mechanism before.
Antes no disponíamos de ningún mecanismo de crisis.
This is the crisis we are all facing.
Esta es la crisis a la que nos estamos enfrentando.
Let this not be a crisis.
No lo convirtamos en una crisis.
And have we solved the crisis?
¿Y hemos resuelto la crisis?
No, we have not solved the crisis.
No, no lo hemos hecho.
The crisis is far from over.
La crisis está lejos de acabar.
We are in a severe crisis.
Nos encontramos en una grave crisis.
We all have the crisis that we deserve.
Todos tenemos la crisis que nos merecemos.
This is not a crisis of Europe.
Esta no es una crisis de Europa.
What are the causes of the crisis?
¿Cuáles son las causas de la crisis?
In any case, no crisis.
En cualquier caso, no hay crisis.
It would only further exacerbate the crisis.
Al contrario, sólo contribuiría a agravarla.
We have been on the very brink of a crisis.
Hemos estado incluso al borde de una crisis.
And the crisis is not yet over.
No ha terminado la crisis.
In fact, this crisis is also a crisis for democracy.
De hecho, esta crisis es también la crisis de la democracia.
We are on the verge of an energy crisis and a financial crisis.
Nos encontramos al borde de una crisis energética y una crisis financiera.
The current crisis, as we all know, is a crisis of confidence.
La crisis actual, como todos sabemos, es una crisis de confianza.
It is not a crisis in the system or in the euro, but a crisis in government.
No es una crisis del sistema ni del euro, sino una crisis de gobierno.
The European Union is in crisis; all its institutions are in crisis.
La Unión Europea está en crisis; todas sus Instituciones están en crisis.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: pedir conjugation | Spanish Medical Dictionary | Conjugated Verb: confiar - to trust, be trusting, entrust [ click for full conjugation ]