Sentence Maker: conversation  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
The phone cut off in the middle of a conversation?
¿Se cortó la llamada de teléfono en plena conversación?
Did you try to start a conversation?
¿Intentaste entablar conversación ?
The children were still awake and they heard the conversation.
Los niños estaban aún despiertos y oyeron la conversación.
We heard my parents conversation.
Nosotros oímos la plática de mis padres.
Do you have something more to add to our conversation?
¿Tiene usted algo más que añadir a nuestra conversación?
Didn't you know that Miss Orozco would register you in the Conversation Club?
¿No sabían Uds. que la Srita. Orozco las inscribiría en el Club de Conversación?
Didn't you know that you would be registered in the Conversation Club by Miss Orozco?
¿No sabían Uds. que serían inscritas en el Club de Conversación por la Srita. Orozco?
Before I could only say a few words, now I can hold a conversation!
Antes yo podía decir algunas palabras, ¡ahora puedo mantener una conversación!
to enter into a conversation
Entablar una conversación
Do you still come to the Conversation Club?
¿Siguen Uds. viniendo al Club de Conversación?
We decided over the conversation.
Lo decidimos a lo largo de la conversación.
Please take your conversation outside.
Les agradecería que conversaran fuera.
First, the conversation with Mr Ping.
En primer lugar, la conversación con el señor Ping.
I must bring this conversation to an end.
Debo poner fin a esta conversación.
We will pick that point up in that conversation.
Hablaremos sobre esta cuestión en esa conversación.
I need to have a frank conversation with you.
Necesito tener una conversación sincera con usted.
That is what the conversation today with you and the Council must be about.
En eso debe consistir la conversación de hoy con usted y el Consejo.
I recall a conversation with a very committed, credible senior cleric in Saudi Arabia, which was, all in all, a wonderful conversation.
Recuerdo una conversación con un importante clérigo muy comprometido e íntegro de Arabia Saudí, que fue, en general, una conversación maravillosa.
What the topic of conversation was, one may only speculate.
De qué pueden haber hablado, sólo ha podido ser objeto de especulaciones.
Will it need to be more than an informal conversation club?
¿Será algo más que un club de debate sin compromiso?
Needless to say, the Roadmap was the topic of conversation.
Por supuesto, el tema de conversación fue la «Hoja de Ruta».
We welcome all who are with us today and are listening to our conversation.
Damos bienvenida a todos aquellos que se encuentran hoy con nosotros y que escuchan nuestra conversación.
However, we are fated to spend at least a few more minutes in conversation.
Sin embargo, no nos queda más remedio que prolongar durante unos cuantos minutos más la conversación.
On Sunday, a trick was played in the course of a telephone conversation.
El domingo se cuece una trampa en una conversación telefónica.
These are not being slaughtered in the interests of conservation, or with any reference to conversation in the areas.
Los están matando en interés de la conservación, o con cualquier referencia a la conservación de las zonas.
Even a short conversation with anybody who works for Europol would reinforce that.
Basta una breve conversación con cualquier persona que trabaje en Europol para confirmarlo.
We need to have an open and honest conversation about this, so that we do not raise any false expectations.
Necesitamos celebrar un debate transparente y sincero sobre esta cuestión, para no crear falsas expectativas.
I recently had an interesting telephone conversation with Mr Barroso.
Hace poco he tenido una interesante conversación telefónica con el señor Barroso.
At no point in the last four months has this conversation taken place.
Durante los últimos cuatro meses, en ningún momento hemos tenido esta conversación.
He engaged the President in Ashgabat in exactly that kind of conversation.
Entabló con el Presidente exactamente ese tipo de conversación en Ashjabad.
You told us that you did not have time for that, but that you could find time for a personal conversation.
Usted nos dijo que no tenía tiempo para hacerlo, pero que podrían encontrarlo para una conversación personal.
In May 1992, I had a long conversation with President Boudiaf.
En mayo de 1992 tuve una larga conversación con el Presidente Budiaf.
I believe that this will be topic of conversation tomorrow and the day after that.
Creo que también hoy y mañana hablaremos de ello.
Thank you too for sharing with us your telephone conversation with Mr Gil-Robles.
También es de agradecer que haya compartido con este Parlamento la conversación telefónica que ha mantenido usted con D. Álvaro Gil-Robles.
I had a very direct conversation with President Mugabe at the EU-Africa Summit.
He tenido una conversación muy directa con el Presidente Mugabe en la Cumbre UE/África.
Mr President, I hope I have the Commissioner's attention, as he is in conversation with Mr Brok at the moment.
Señor Presidente, espero poder contar con la atención del Comisario, que en estos momentos mantiene una conversación con el Sr. Brok.
In January, President Prodi had a long conversation on this case with President Kuchma when they met in Berlin.
En enero, el Presidente Prodi mantuvo una larga conversación sobre este caso con el Presidente Kuchma durante su reunión en Berlín.
Before standing up in this debate, I had a brief telephone conversation on this matter with the Spanish Minister for Agriculture.
Antes de incorporarme a este debate, he mantenido una breve conversación telefónica sobre este asunto con el Ministro español de Agricultura.
The president of the Czech parliament did not mention in this conversation the event that you have taken as the basis for your question.
El Presidente del Parlamento Checo no ha mencionado en esta conversación lo que usted plantea en su pregunta.
A recent conversation I had with my friend and fellow MEP, Mr Sakellariou will demonstrate the situation.
Una conversación que he mantenido recientemente con nuestro colega y amigo Jannis Sakellariou ilustrará sobre la situación.
Political experience tells us that it is hard to put a broken thread of conversation together again.
La experiencia política confirma que una línea de conversaciones que se quiebra es difícil de restaurar.
We also need to ask the huissiers to ensure that when Members enter the Chamber they are not engaged in conversation.
Deberemos pedir también a los ujieres que garanticen que cuando los diputados entran en el Hemiciclo no lo hagan charlando.
That is why our question to the Commission includes points that we have identified in conversation with the people affected.
Por esto, en nuestra pregunta a la Comisión ofrecemos algunas indicaciones que hemos desarrollado a partir de las conversaciones mantenidas con las personas afectadas.
A comment, now, on the famous telephone conversation between Mr Prodi and Mr Aznar.
Y un comentario sobre la famosa conversación telefónica entre los Sres. Prodi y Aznar.
Only a few months ago, I was able to have a long conversation with him in his official residence in Belgrade.
Hace tan solo unos meses, tuve la oportunidad de mantener una larga conversación con él en su residencia oficial de Belgrado.
I am reminded of Abba Eban's response when asked why he was continually seeking to open conversation with enemies.
Recuerdo la respuesta que dio Abba Eban cuando le preguntaron por qué siempre intentaba entablar conversaciones con sus enemigos.
Overall I think we have achieved those objectives in the conversation and discussions we have had on the threat this afternoon.
En general, creo que hemos logrado esos objetivos en la conversación y los debates que esta tarde hemos mantenido sobre la amenaza.
I had, yesterday, the honour and pleasure of a long personal conversation with Mr Milinkevich.
Ayer tuve el honor y el placer de mantener una larga conversación con el señor Milinkevich.
During that conversation, I stressed our true desire to immediately return to the negotiating table to negotiate peace.
Durante esa conversación, insistí en nuestro verdadero deseo de volver inmediatamente a la mesa de negociaciones para negociar la paz.
Yesterday, I had a long conversation on the phone with Mr Eckert, who is CEO of Mattel.
Ayer mantuve una larga conversación telefónica con el señor Eckert, Presidente del Consejo de Administración de Mattel.
The answer is clear: the Bible is signalling in the most dramatic way, in a broken sentence, how the conversation broke down.
La respuesta es clara: la Biblia está señalada de la forma más dramática posible, en una oración cortada, como si la conversación se rompiera.
I also stated these principles yesterday in a conversation with the Chinese Representative to the European Union.
También señalé esos principios ayer en una conversación con los representantes chinos en la Unión Europea.
Firstly, there was this conversation, a new and unprecedented milestone, and the fact that you are present here today is a fantastic signal.
En primer lugar tuvo lugar esta conversación, lo que constituye un nuevo hito sin precedentes, y el hecho de que ustedes estén presentes hoy aquí es una excelente señal.
The agreement, then, was hanging by the thread of the conversation between Chancellor Merkel and President Sarkozy.
El acuerdo, entonces, estaba colgando del hilo de las conversaciones entre la Canciller Merkel y el Presidente Sarkozy.
I think we need a little bit more of that conversation in this Parliament, in Council and in the Commission.
Creo que necesitamos un poco más de debate en este Parlamento, en el Consejo y en la Comisión.
Conversation therapy and other such forms of treatment can only supplement other forms of punishment, such as prison.
Las terapias de conversación y otras formas de tratamiento solo pueden servir de complemento a otras formas de castigo, como el encarcelamiento.
I believe that is the only way that a conversation can be held between honest, politically mature and cultivated men.
Creo que sólo así se puede entablar una conversación entre hombres honrados y políticamente educados e instruidos.
I would ask the two Members just beside the rapporteur to stop their conversation.
Ruego a Sus Señorías que interrumpan su diálogo mientras interviene la ponente.
And if you wish you can then continue this conversation over a glass of brandy or a glass of water, whichever you prefer.
Luego, si lo desean, pueden prolongar esta conversación delante de una copa de brandy o un vaso de agua, como prefieran.
I believe that this conversation has now illustrated right from the start just where the problems lie in this respect.
Creo que esta conversación mantenida ahora al principio del todo ha mostrado donde se encuentran los problemas en este contexto.
In the course of our conversation, he said that he wanted democracy and a peaceful solution to the Kurdish question and that he saw the value of EU membership.
Durante nuestra conversación dijo que quería democracia, una solución pacífica al asunto kurdo y que podía ver el valor de la adhesión a la UE.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: la cucaracha original song | Learn Spanish for Free | Conjugated Verb: boquear - to open one's mouth [ click for full conjugation ]