Sentence Maker: constitutional  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
Americans are protected under constitutional rights.
Los americanos están protegidos por los derechos constitucionales.
The American citizens are protected by constitutional rights.
Los americanos están protegidos por los derechos constitucionales.
‘No’ to the Constitutional Treaty!
¡«No» al Tratado Constitucional!
And so to the Constitutional Treaty.
Y lo mismo en lo que respecta al Tratado Constitucional.
It is not a constitutional crisis.
No se trata de una crisis constitucional.
It has a constitutional majority.
Tiene una mayoría constitucional.
Unanimity cannot be limited to constitutional decisions.
La votación por unanimidad no puede limitarse a las decisiones de carácter constitucional.
France is a constitutional state.
Francia es un Estado de Derecho.
This principle is important in a constitutional state.
Este principio es importante en un Estado de Derecho.
This is a matter for the Committee on Constitutional Affairs.
Se trata de un asunto que compete a la Comisión de Asuntos Constitucionales.
We will not be holding a constitutional debate.
No se trata de que se mantenga aquí un debate constitucional.
It is clear that this leads to a Constitutional process.
Como podemos darnos cuenta, eso conduce claramente a un proceso de naturaleza constitucional.
I believe it to be, above all, respect for constitutional legality.
Yo creo que sobre todo se distingue por el respeto de la legalidad.
In any event, this is a constitutional issue.
En cualquier caso, éste es un tema constitucional.
This only adds to the frustration in the constitutional regions.
Con ello solo se consigue aumentar las frustraciones en las regiones constitucionales.
I say this is a fundamental constitutional principle.
Quiero decir que este es un principio constitucional fundamental.
We must consolidate the constitutional .
Hay que consolidar el acervo constitucional.
Therefore, we must have a constitutional treaty.
Sin embargo, hemos de tener un tratado constitucional.
I believe this is an important constitutional matter.
Creo que este es un tema constitucional importante.
We chose the constitutional path.
Elegimos la vía constitucional.
There is the new Constitutional Treaty.
Ahora tenemos un nuevo tratado Constitucional.
I enjoy and respect constitutional monarchies.
Respeto a las monarquías constitucionales.
That is why this medicine, this Constitutional Treaty, is essential.
Por esta razón es esencial este medicamento, este Tratado constitucional.
The people are not talking about the Constitutional Treaty.
La gente no está hablando del Tratado Constitucional.
We are talking about the Constitutional Treaty.
Somos nosotros los que estamos hablando del Tratado Constitucional.
We are experiencing a constitutional crisis.
Estamos sufriendo una crisis constitucional.
A constitutional crisis could arise.
Se provocaría una crisis constitucional.
What, if anything, was wrong with the constitutional draft itself?
¿Qué falla, si es que falla algo, en el proyecto constitucional?
In first place is the constitutional question.
En primer lugar está la cuestión constitucional.
Recently the Constitutional Treaty was voted down.
Hace poco fue rechazado el Tratado Constitucional.
There is no such thing as the ‘Constitutional Treaty’.
No existe eso que llaman un «Tratado Constitucional».
What do we lose by not having a Constitutional Treaty?
¿Qué perdemos por no tener un Tratado Constitucional?
That is why the constitutional process needs to be concluded.
Es por ello que es necesario llevar a buen fin el proceso constitucional.
For example, are we to have a Constitutional Treaty?
Por ejemplo, ¿vamos a tener un Tratado Constitucional?
Why was there some opposition to this Constitutional Treaty?
¿Por qué había cierta oposición a este Tratado Constitucional?
That is why this Constitutional Treaty is so important.
Esa es la razón por la que este Tratado Constitucional es tan importante.
It is a pre-constitutional debate.
Es un debate preconstitucional.
The Constitutional Treaty does not promote these aims.
El Tratado constitucional no promueve estos objetivos.
This is exactly what the Constitutional Treaty envisages.
Y esto es exactamente lo que prevé el Tratado constitucional.
The constitutional reform must continue.
Se tiene que avanzar en la reforma constitucional.
As a supreme court, a constitutional court?
¿Como tribunal supremo o como tribunal constitucional?
Because what was signed at Lisbon was a constitutional treaty.
Porque lo que se suscribió en Lisboa fue un tratado constitucional.
The constitutional reform has not been implemented.
No se ha aplicado la reforma constitucional.
It is the duty of a constitutional state to control that.
Es el deber de un estado constitucional controlar esto.
I am not calling on the German Constitutional Court.
No voy a hacer un llamamiento al Tribunal Constitucional alemán.
There too constitutional changes were excluded.
Ahí también se excluyeron los cambios constitucionales.
Restriction of the powers of the Constitutional Court.
La restricción de los poderes del Tribunal Constitucional.
Turkey should continue with the constitutional reform.
Turquía debería proseguir con la reforma constitucional.
Such things should not happen in a constitutional state.
Semejantes situaciones no pueden producirse en un Estado de derecho.
Constitutional status of political parties
Situación constitucional de los partidos políticos
Nor is it solved by limiting constitutional guarantees.
Como tampoco lo resuelve la limitación de las garantías constitucionales.
The Chines people are to have constitutional democracy.
Se convoca una asamblea constituyente del pueblo chino.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: to go in spanish | Telling Time in Spanish | Conjugated Verb: desacomodar - to untidy, to mess up [ click for full conjugation ]