Sentence Maker: connected  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
You will always be connected to the internet.
Usted siempre estará conectado a la Internet.
Is it connected to the network?
Está conectada a la red?
Is it connected to the database?
Está conectada al base de datos?
Is it connected through broadband?
Está conectada por banda ancha?
They do not appear to be connected.
No parecen estar conectadas.
The other issue is connected with this.
La otra cuestión está relacionada con eso.
More of our citizens are connected to an electricity supply than are connected to a gas supply.
El número de nuestros ciudadanos que están conectados al suministro eléctrico es mayor que el de aquéllos conectados al suministro de gas.
Our real problems are connected with enlargement.
Nuestros problemas reales están relacionados con la ampliación.
They are closely connected to the latter and dependent on them.
The EBRD is not connected with the European Union.
El BERD no tiene ninguna conexión con la Unión Europea.
Part of the problem over cotton is connected with this.
Parte del problema sobre el algodón está relacionado con esto.
The two are directly connected.
Ambos están directamente relacionados.
It is clear that these facts are connected.
Es evidente que estos hechos están relacionados.
They have connected with these families and they should return to them.
Han entrado en contacto con esas familias y deben regresar a estas.
Legal and illegal migration are connected.
La migración legal y la migración ilegal están vinculadas.
All three components are inextricably connected.
Estos tres componentes se encuentran inextricablemente unidos.
These were not some negotiations connected with the reaching of an agreement.
Sin embargo, lo anterior no eran negociaciones en relación con el logro de un acuerdo.
These subjects are inextricably connected.
Estos temas están intrínsecamente relacionados.
Connected to that is another idea for you.
Le planteo otra idea en relación con lo anterior.
On the other hand, markets are connected globally.
Por otra parte, los mercados están conectados entre sí a nivel mundial.
This is surely connected to the understanding of the crisis.
Seguramente esto está relacionado con la comprensión de la crisis.
Is it that everything is connected to everything else?
¿Es que todo está conectado con todo?
All of these themes are closely connected.
Todos estos temas van unidos.
It is not directly connected with it, but there is a connection, nonetheless.
No guarda relación directa con lo expuesto, pero existe una conexión.
My name has also been incorrectly connected with it.
Mi nombre se ha vinculado, además, erróneamente con la misma.
Biodiversity is also closely connected with it
My other point is connected with the northern dimension.
El segundo punto en que quería centrarme está relacionado con la dimensión nórdica de la Unión.
Another issue, not connected with this directive, but connected with boating and the environment, is all the other waste associated with boating.
Otro asunto, que no está relacionado con esta directiva, pero sí con la navegación de recreo y el medioambiente, concierne a los demás desechos vinculados a esta práctica.
Every country on this planet is connected with others, as in the 'law of connected vessels'.
Todo país de este planeta está conectado con el resto, como en la "ley de los vasos comunicantes".
This concerns matters which are connected with the possibility of termination.
Son temas que dependen de la posibilidad de rescisión.
That is why this point has to be emphasised here, because there are safety aspects connected with it.
Por lo tanto, aquí hay que insistir también porque hay aspectos de seguridad relacionados con ello.
The outstanding problems are connected with marketing structures.
Los problemas pendientes de solución dependen de las estructuras comerciales.
In conclusion, discrimination is often connected with gender.
Como punto final me gustaría decir que la discriminación muchas veces tiene que ver con el sexo.
Russia’s future is closely connected with ours.
El futuro de Rusia está estrechamente unido al nuestro.
Racism and xenophobia are very often connected with prejudice.
El racismo y la xenofobia suelen ir de la mano del prejuicio.
Nobody connected its name with a concrete strategy.
Nadie vinculó su nombre a una estrategia concreta.
It has been said here that climate change is connected with all policy.
Aquí se ha dicho que el cambio climático está relacionado con todos los aspectos políticos.
Effective implementation is connected with better legislation.
Una aplicación efectiva requiere legislar mejor.
Social issues and xenophobia are always connected.
Los asuntos sociales y la xenofobia siempre van unidos.
My first request to the European Commission is connected with this.
Mi primera petición a la Comisión Europea está relacionada con esto.
This is also closely connected to the question of prosperity.
Esto también está muy relacionado con la prosperidad.
In relation to many of these there is a connected development issue.
En relación con muchos de esos países existe conexión en el ámbito del desarrollo.
In addition, there is everything connected with the economic crisis.
Además, todo está relacionado con la crisis económica.
There are a lot of details connected with this, and they are set out in this report.
Hay muchos detalles relacionados con esto, y se encuentran recogidos en este informe.
Connected telecommunications - Mobile and wireless communications
Telecomunicaciones conectadas - Comunicaciones móviles e inalámbricas
The same applies to issues connected with the milk sector.
Lo mismo es aplicable al sector de la leche.
Families are firmly connected with the European notion of society.
La familia forma parte integral del concepto europeo de sociedad.
At the same time, however, the French Presidency considers all these things to be connected.
Pero al mismo tiempo, para la Presidencia francesa, todo va unido.
There are also two other points in some way connected with misunderstandings.
Hay otros dos puntos que tienen algo que ver con malentendidos: el Sr. Mulder se ha referido a uno que se ha patentizado en la intervención del Sr. Seppänen.
I also feel this complex problem is connected with the WTO.
Veo también esta compleja problemática en conexión con la OMC.
Worldwide, we are becoming increasingly connected and dependent on one another.
La interrelación y la interdependencia entre los pueblos del mundo adquieren cada vez más importancia.
Nearly 90% of schools are now connected to the Internet.
Casi el 90% de los colegios ya están conectados a Internet.
Political groups are also connected with the matter of administration.
La gestión también afecta a los Grupos políticos.
Firstly, it claims that the two decisions are not connected because they are not simultaneous.
En primer lugar, afirma que las dos decisiones no están relacionadas entre sí porque no son concomitantes.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: learning spanish | Learn Spanish for Free | Conjugated Verb: picar - to prick, puncture, perforate; to sting, bite [said of an insect or snake]; to peck (at); to itch, sting [ click for full conjugation ]