Sentence Maker: change  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
I was helping the driver change a tire.
Estuve ayudándole al chofer a cambiar una llanta.
Don't change the wheel.
No cambie la rueda.
Here you are. Keep the change.
Aquí está. Quédese con el cambio.
Have you had any change in your bowel movements/habits?
Ha tenido algún cambio en sus hábitos intestinales?
Don't help him to change the wheel.
No le ayudéis a cambiar la rueda.
When you get an idea into your head, no one can get you to change your mind.
Cuando se le mete a usted algo en la cabeza, no hay quien se lo saque.
I want to change my flights.
Quiero cambiar de vuelos.
Let us know if there is any change.
Infórmanos si hay algún cambio.
I want to change my flight.
Quiero cambiar mi vuelo.
I want him to change the oil.
Quiero que le cambie el aceite.
You would like to change cars.
A ti te gustaría cambiar de coche.
She used to lose her change purse.
Estela perdía el monedero.
These tasks are done with the change of seasons.
Estas tareas se hacen con los cambios de estación.
Were you able to change the tire?
¿Pudiste cambiar la llanta?
Did you change the tire?
¿Cambiaste la llanta?
Why didn't you change the tire?
¿Por qué no cambiaste la llanta?
I didn't change the tire because I couldn't find the jack.
No cambié la llanta porque no pude encontrar el gato.
Have you had any change in your gait?
¿Ha tenido dificultad para caminar?
Those women are the ones who promoted the government change in Argentina.
Aquellas señoras son quienes fomentaron el cambio de gobierno en la Argentina.
Don't change the channel.
No cambies el canal.
Have you noticed any change in that mole?
Ha notado algún cambio en ese lunar?
Change the bedsheets and pillow covers.
Cambiar las sábanas y las fundas de almohadas.
He/she had stolen my change purse without me having realized it.
Ha robado mi monedero sin que yo me haya dado cuenta.
The average person spends two weeks waiting for a traffic light to change.
La persona promedio pasa esperando dos semanas para que la luz del tránsito cambie.
He/she had lost his/her change purse and was not able to pay.
Había perdido su monedero y no pudo pagar.
Do these tasks during the change of season.
Haga estas labores en los cambios de estación.
When you move the stiring wheel the route of the plane will change.
Cuando tú muevas el timón cambiará de ruta el avión .
Don't change the 500 pesos bill.
No cambies el billete de a quinientos.
Change is inevitable, except from a vending machine.
El cambio es inevitable, con la excepción de las máquinas dispensadoras.
John says that he will change the tire if he can find the jack.
Juan dice que él cambiará la llanta si él puede encontrar el gato.
John says that he would change the tire if he could find the jack.
Juan dice que él cambiaría la llanta si él pudiera encontrar el gato.
Why don't you change your expression?
¿Por qué no cambias de cara?
Don't change your look.
No te cambies de look.
Where can I change dollars?
¿En dónde puedo cambiar dólares?
I need the tools to change the tire.
Necesito las herramientas para cambiar la llanta.
I would like to change some traveler’s checks, please.
Yo quisiera cambiar algunos cheques de viajero, por favor.
Change the towels.
Cambie las toallas.
No, I was not able to change it.
No, no pude cambiárselo.
Any change in colour?
¿Algún cambio de color?
He didn't change more that a thousand francs.
No cambió más que mil francos.
Here is your change
Aquí está su cambio
Change the diaper.
Cambie el pañal.
I would like to change my car for a 4-wheel drive.
Quiero cambiar mi coche por un 4x4.
Do you have change?
¿Tiene cambio?
The gear change is located at the right of the driver
La palanca de cambios está situada a la derecha del conductor
I didn't bring a change of clothes.
No traje ropa de repuesto.
I have to change trains.
Tengo que cambiar de tren.
You are going to change your mind when you see him.
Tú vas a cambiar de idea cuando lo veas.
It's probably better to change the subject; beer?
Mejor será cambiar de tema, ¿una birra?
The climate change is threatening the survival of the polar bear.
El cambio climático amenaza la supervivencia del oso polar.
Have you noticed any change?
¿Le ha notado algún cambio?
there must be a change
Ésto no puede continuar así
Change the radio station.
Cambia la estación de radio.
Was the change sudden?
¿Fue un cambio repentino?
There are customs that I can not change.
Son costumbres que no puedo cambiar.
I was hoping that you would find the jack in the trunk because we need it in order to change the tire.
Yo esperaba que encontraras el gato en el maletero porque lo necesitamos para cambiar la llanta.
Keep the change.
Quédese con el cambio/ el vuelto (am.).
Have you seen any change in color?
¿Ha visto algún cambio de color?
You shouldn't change her diaper while on the table.
No deberías cambiarle el pañal encima de la mesa.
to change money
Cambiar dinero
Have you noticed any change in that mole?
¿Ha notado algún cambio en ese lunar?
to change one's mind
Cambiar de parecer
Are you going to change your hair color?
¿Te vas a cambiar el color de pelo?
Do you need change?
¿Necesita cambio?
Are you going to change clothes again?
¿Vas a cambiarte de ropa otra vez?
Change the hundred peso bill.
Cambia el billete de a cien.
We have to change our strategy.
Hay que renovar nuestra estrategia.
Do you have change for 50 pesos?
¿Tiene cambio de 50 pesos?
Change the lock of the house for greater security.
Cambia la cerradura de casa para mayor seguridad.
Which counter do I go to to change money?
¿A que caja debo ir para cambiar el dinero?
I would like to change some travellers' cheques, please.
Quiero cambiar algunos cheques de viajero, por favor.
Were you able to change that thousand peso bill for Francisco?
¿Pudiste cambiarle el billete de a mil a Francisco?
I advise you to change your tone.
Le aconsejo cambiar el tono.
Would you change it for me?
¿Puede cambiármelo?
to change one's shirt
Cambiarse de camisa / Ponerse una camisa recién lavada
Could you change the little one's diaper?
¿Puedes cambiarle el pañal al peque?
to change one's underclothes
Ponerse ropa limpia
She chose to change her hair do.
Ella decidió hacerse un cambio de peinado.
The change of time makes me feel confused.
El cambio de hora hace que me sienta confundida.
to change one's shirt
Cambiarse de camisa / Ponerse una camisa recién lavada
small change
Cambio pequeño
We should not change that.
No deberíamos hacer esto.
This is not a change.
No se trata de un cambio.
We have to change this.
Esto tiene que cambiar.
Why, then, should we change it?
¿Por qué deberíamos cambiarla?
That is the only change.
Ese es el único cambio.
We are not against change.
No estamos en contra del cambio.
This has to change once and for all.
Esto tiene que cambiar de una vez por todas.
What should we do to change this?
¿Qué deberíamos hacer para cambiar esto?
We have to change that.
Debemos cambiar esto.
So we had to change it.
Así que tuvimos que cambiarlo.
It is up to them to change.
Es Turquía la que debe cambiar.
This change is a complicated change.
Este cambio es un cambio complejo.
If we change them, we must change them for the better.
Si las cambiamos, debemos cambiarlas a mejor.
There has to be change, the situation has to change!
¡La situación tiene que cambiar!
That strategy has to change - and it is beginning to change.
Esta estrategia tiene que cambiar y está empezando a cambiar.
Change the procedures, change the course.
Cambia los procedimientos, cambia la orientación.
That must change and change quickly.
Esta situación deberá cambiar en breve plazo.
That must change - and it will change.
Eso debe cambiar - y cambiará.
Economic change and political change, and change in the government of the Union.
Cambio en lo económico y cambio en lo político, en el gobierno de la Unión.
There has been a change of power there.
Allí ha cambiado de manos el poder.
Could you change that please?
¿Podría cambiar esto, por favor?
It is a small change.
Es una modificación pequeña.
It is very difficult to change it.
Es muy difícil cambiarlo.
If you want to change that, then that's up to you.
Si desea modificarlo, es asunto suyo.
She had to change hotels.
Tuvo que cambiar de hotel.
Will this change or not?
¿Eso se va a modificar o no?
We need to change that.
Tenemos que cambiar este estado de cosas.
This is something that we have to change.
Esto tiene que cambiar.
It is something that we have to change.
Eso lo tenemos que cambiar.
I am impatient for further change.
Estoy impaciente por que haya más cambios.
That is all a change in the substance.
Todo esto es un cambio sustancial.
They are not going to have to change it.
No van a tener que cambiarla.
That is the change that is needed.
Este es el cambio que necesitamos.
This now has to change.
Ahora esto tiene que cambiar.
That is something we cannot change.
Esto no podemos cambiarlo.
I am not proposing that there should be any change to that.
No propongo cambiarlo en absoluto.
But who should lead this change?
¿Pero quién debe liderar este cambio?
This change has been radical.
Este cambio ha sido radical.
Are there signs of any change?
¿Hay signos de algún cambio?
That is wrong and we should change it.
Eso está mal y debemos cambiarlo.
If there were no change, then there would be no resistance.
¡Si no hubiera cambio no habría resistencias!
No; the world has to change.
No, es necesario que el mundo cambie.
I am very surprised at this change.
Estoy muy sorprendido por este cambio.
We want to change that.
Todo eso queremos cambiarlo.
This is a big change.
Esto es un gran cambio.
Something has to change here.
Algo tiene que cambiar.
I could do that too, but it would change nothing.
Yo también podría hacerlo, pero eso no cambiaría nada.
What could we change in this area?
¿Qué podríamos modificar en este sentido?
We want to change it to 'against'.
Queremos cambiarlo a "en contra".
Or why is change very slow?
¿O por qué el cambio es tan lento?

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: discutir conjugation | Conjugated Verb: cancelar - to cancel; to wipe out, write off [debt] [ click for full conjugation ]