Sentence Maker: bonus  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
If you do a good job you will get a yearly bonus.
Si usted hace un buen trabajo obtendrá una bonificación anual.
I will not get angry as long as the boss gives me a bonus.
No me enojo con tal que el jefe me dé una bonificación.
This is a very great bonus.
Esto es una gran ventaja.
Experience is a bonus; it cannot be a defect.
La experiencia es una ventaja; no puede convertirse en un defecto.
The only thing that matters to the traders and their bosses is the bonus.
Lo único que les importa a los operadores y a sus jefes son las bonificaciones.
It is good to start with the bonus systems, but it is not enough.
Es bueno comenzar con los sistemas de bonos, pero no es suficiente.
We need clear principles for bonus systems.
Necesitamos principios claros para los sistemas de bonos.
I am therefore very much in favour of the BONUS programme.
Por tanto, estoy completamente a favor del programa BONUS.
A careful and generous stance is a welcome bonus in this respect.
A este respecto es deseable una actitud cuidadosa e indulgente.
It is a bonus if the capacity is in line with the catch potential, but the capacity is not a goal in itself.
Por supuesto, es una ventaja que la capacidad se ajuste a las posibilidades de capturas, pero la capacidad no es un objetivo en sí.
Ladies and gentlemen, this is a bonus that we should not carelessly fritter away.
Señorías, esto representa una oportunidad que no deberíamos desperdiciar así como así.
What is worse, a bonus is offered for the best reform students.
Lo peor es que se ha sugerido dar un incentivo a aquellos alumnos que realicen mejor las reformas.
A certain degree of drama, but not too much, is always a bonus.
Un poco de espectáculo, aunque no demasiado, siempre va bien.
It is merely a temporary bonus resulting from economic efficiency.
Es simplemente un bono temporal derivado de la eficiencia económica.
This is, in a way, a bonus for acting illegally, and an encouragement to start over again.
Esto es, de algún modo, una prima a la clandestinidad y un estímulo para volver a empezar.
As a bonus, there will be 53 declarations and 12 protocols.
Y, además, habrá 53 declaraciones y 12 protocolos.
Voluntary activity is a bonus that we, as citizens, offer others.
La actividad voluntaria es un complemento que, como ciudadanos, ofrecemos a los demás.
I would also say to you that the environmental bonus on cars has proven this.
Asimismo, quiero decir que la prima medioambiental sobre los coches lo ha demostrado.
All executive pay with a bonus component should also have a loss component.
Todos los salarios de ejecutivos que tengan un componente de bonificación deberán tener también un componente de pérdida.
We should prevent the continuation of the damaging bonus culture prevalent before the crisis.
Deberíamos evitar que continúe la perjudicial cultura de bonos que prevalecía antes de la crisis.
That must not happen, because we would then be rewarding bad policy with a bonus.
Esto no debe ocurrir porque entonces estaríamos recompensando las malas políticas con bonificaciones.
No doubt in some quarter, such activity is even viewed as deserving of a bonus.
No cabe duda de que, en algunos sectores, se considera que dicha actividad merece una prima.
BONUS will form part of the platform for this investment in the future.
El programa BONUS formará parte de la plataforma para estas inversiones en el futuro.
The BONUS programme is especially important to the Baltic Sea region.
El programa BONUS resulta especialmente importante para la región del Mar Báltico.
The BONUS programme was initiated by eight Member States.
El programa BONUS fue iniciado por ocho Estados miembros.
This will also have a positive effect on employment as an added bonus.
Esto puede tener como beneficio adicional una repercusión excelente sobre el empleo.
The use of peat is a bonus in Nordic energy policy.
El uso de la turba como fuente de energía es un factor importante en las políticas energéticas nórdicas.
Everyone knows that, but it could be an enormous bonus in removing the image of inadequacy when we handle such situations.
Todo el mundo lo sabe, pero podría ayudar enormemente a borrar esa imagen de gestión inadecuada.
The ECB also acknowledges that there has been a lack of clarity surrounding this extra bonus.
El BCE reconoce también que ha existido poca claridad en torno a esta bonificación extraordinaria.
The scheme should also include an expansion bonus, even now in its initial stages.
Asimismo, habría que incluir en este régimen los pagos únicos globales, incluso ya en sus inicios.
First of all, does the compensation system in Great Britain not end up becoming a bonus for contamination?
Ante todo, ¿no termina el sistema de indemnización en Gran Bretaña poor convertirse en una prima a la contaminación?
Compulsory no-claims bonus systems violate the principle enshrined in the directives.
Los sistemas obligatorios de bonificación en ausencia de siniestros infringen el principio enmarcado en las directivas.
Needless to say, we are far from reaching that percentage, but the tone has been set, and I regard that as a great bonus in itself.
No es necesario decir que estamos lejos de alcanzar ese porcentaje, pero se ha marcado el tono y eso me parece una gran ventaja de por sí.
We should then have a democratic bonus instead of a growing democratic deficit that might end up with the collapse of democracy.
Entonces tendríamos un excedente democrático en lugar de un creciente déficit democrático que podría desembocar en el colapso de la democracia.
That is a real bonus following the rejection of an official human rights delegation from the European Parliament.
Esa es una verdadera recompensa después del rechazo de una delegación oficial de derechos humanos del Parlamento Europeo.
However, it is not wasted money; it is by contrast money that is invested and produces a bonus.
Pero no es dinero mal gastado; es, por el contrario, dinero que se invierte y produce un rédito.
The crimes of the Nazis deserve no understanding, but communism should not be earning any bonus points either.
Los crímenes de los nazis no merecen comprensión alguna, pero al comunismo tampoco debería otorgársele puntos "extra".
(SV) Mr President, we have every reason to react to unreasonable compensation and bonus schemes.
(SV) Señor Presidente, tenemos toda la razón para reaccionar ante la compensación poco razonable y los planes de bonificación.
A lot of comment is being made at the present time about the bonus culture and executive remuneration.
Se está hablando mucho en este momento de la cultura de las bonificaciones y de la remuneración de los ejecutivos.
Because the environmental bonus has helped it to sell more clean cars than dirty ones.
Porque la prima medioambiental ha ayudado a vender más vehículos limpios que sucios.
For wine-growing farmers, it will be a bonus at the end of the day.
De hecho, para los viticultores, esto tiene que suponer una ventaja a lo largo del día.
The bonus system introduced for green cars will be an incentive for both manufacturers and consumers.
El acuerdo de remuneraciones que introduce para los coches ecológicos será un incentivo tanto para los fabricantes como para los consumidores.
We must change the basis for assessment and, wherever there is a bonus, it must also have a penalty component.
Debemos cambiar la base de evaluación y, dondequiera que haya una prima, debe haber también un componente sancionador.
It was also clear to us that the 'bonus culture' could not continue in the way in which people had become used to.
También nos quedó claro que la "cultura de las primas" no podría continuar de la manera a la que se había acostumbrado la gente.
To justified public revulsion, it has allowed them to make bonus payments as well.
Para repugnancia justificada del público, ello les ha permitido abonar primas también.
The proposal that we have on the table today - which is referred to as BONUS for short - aims to change this.
La propuesta que tenemos hoy sobre la mesa -denominada BONUS para abreviar- va dirigida a cambiar esto.
The restriction placed on bonus payments by the EU is a sensible move, but there are, unfortunately, far too few of these about.
La restricción que la UE ha impuesto al pago de bonificaciones es una iniciativa sensata, pero desgraciadamente hay muy pocas de este tipo.
I have suggested a pre-payment incentive, a bonus to reward early repayment.
He propuesto un incentivo para los pagos anticipados, una bonificación en recompensa por el pago antes del vencimiento.
Their chief executive recently earned a personal bonus of £IRL 17 million.
Su director general obtuvo recientemente una bonificación personal de 17 millones de libras.
So, far from encouraging the purchase of a new generation of less polluting vehicles, this measure is a hidden bonus for those who own the most polluting old vehicles.
Así, lejos de fomentar la compra de vehículos de nueva generación menos contaminantes, esa medida es una prima disimulada para quienes poseen los coche antiguos más contaminantes.
Commissioner Fischler's compensation programme is to be enhanced with an eighth point, namely the removal of the penalty bonus for the milk quota.
El programa de compensación del Comisario Fischler debe completarse con un punto 8: la supresión de la sanción relacionada con la cuota lechera.
Another bonus is that documents drafted in the preliminary phase of legislation and policy are now expressly made public.
Otro avance es que los documentos que se redactan durante la fase de preparación de la legislación y la política sí son ahora explícitamente transparentes.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: estar command conjugation | Spanish-English English-Spanish Medical Dictionary | Conjugated Verb: alegrar - to make happy, cheer [up], gladen [ click for full conjugation ]