Sentence Maker: authority  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
Only agents of the authority are permitted in the aisles.
En los pasillos no se permitirá sino la presencia de los agentes de la Autoridad.
Youth always challenges authority.
La juventud siempre desafía la autoridad.
A report from the Palestinian National Authority has been published.
Se ha publicado un informe de la Autoridad Nacional Palestina.
Authority doesn't want to be shared.
El mandar no quiere par.
We have no legal authority to do so.
No disponemos para ello de fundamento jurídico.
We are the budgetary authority.
Nosotros somos la autoridad presupuestaria.
Europol is neither a judicial authority nor a data protection authority.
Europol no es ni una autoridad judicial ni una autoridad de protección de datos.
Which is the decision-making authority?
¿Quién será la instancia encargada de decidir?
This is the view of the British regulatory authority.
Así lo ha reclamado la autoridad reguladora británica.
We entrust the matter to your wisdom and authority.
Nos encomendamos a su sabiduría y a su cargo.
No authority and no official has indicated this.
Ninguna autoridad, ningún responsable se ha expresado en este sentido.
Only the Commission would have the authority to act in this respect.
Sólo la Comisión podría tener autoridad para reaccionar al respecto.
You can so decide under your authority as President.
En su calidad de Presidenta puede decidirlo así.
That is why we are once again requesting the budgetary authority for these posts.
Por ello, vamos a solicitar de nuevo a la autoridad presupuestaria tales puestos.
The EU has no authority to impose such a ban.
La UE no está en absoluto autorizada para una prohibición de este tipo.
They are not in themselves the primary function of this new authority.
No son en sí la función primordial de esta nueva Autoridad.
There is a desire to keep the authority independent.
Se quiere que la Autoridad sea independiente.
Let that be a warning to the Authority!
¡Qué esta advertencia sea recordada por la Autoridad!
The seat of the authority has frequently been discussed.
Se discute mucho sobre el emplazamiento de la Autoridad.
The prerogatives of the budgetary authority are preserved.
Se preservan las prerrogativas de la autoridad presupuestaria.
Why call it an 'Authority' when it has no legislative power?
¿Por qué llamarla "Autoridad" cuando no tendrá poder legislativo?
The Palestinian Authority is completely destroyed.
La Autoridad Palestina está absolutamente destruida.
This, of course, affects our moral authority.
Obviamente, ello redunda en perjuicio de nuestra autoridad moral.
There must be another Palestinian Authority.
Debe haber otra Autoridad Palestina.
It could do with more resources, but that is an issue for the budgetary authority.
Podría hacer más con más recursos, pero esta es una cuestión que compete a la autoridad presupuestaria.
Can we not use your authority to do something about this?
¿No podría usted ejercer su autoridad para hacer algo al respecto?
That is necessary for the process to have democratic authority.
Esto es necesario para que el proceso tenga autoridad democrática.
All this is to the credit of the Palestinian Authority.
They would have run out of political authority.
Se habrían quedado sin autoridad política.
Our authority cannot be established at the expense of the other institutions.
No podemos establecer nuestra autoridad a expensas de las demás instituciones.
He is working in collaboration with the Palestinian Authority.
Trabaja en cooperación con la Autoridad Palestina.
How will it set up its chains of authority?
¿Cómo va a establecer sus cadenas de autoridad?
The Palestinian Authority is in a very difficult situation.
La Autoridad Palestina tiene muy poco en su plato.
This need not be done by a weighty authority.
No hace falta que lo haga una autoridad de peso.
Our committee does not have the competence or the authority to do so.
Nuestra comisión no tiene la competencia ni la autoridad para hacerlo.
To some, it is symbolic of democracy, of the curbing of authority.
Para algunos es un símbolo de la democracia, del control de la autoridad.
The Palestinian authority is split.
La Autoridad Palestina se encuentra dividida.
It would be given authority by the Lisbon Treaty.
También el Tratado de Lisboa habría dotado a la Agencia del estatuto jurídico necesario.
A state is sovereign when its authority is exclusive.
Un Estado es soberano cuando su autoridad es exclusiva.
As regards the competent authority, we are almost there.
En lo relativo a la autoridad competente, estamos cerca de una solución.
Formal sitting - Palestinian Authority
Sesión solemne - Autoridad Palestina
Again, EU credibility and authority are at stake.
De nuevo, la credibilidad y la autoridad de la UE están en juego.
We want him to have genuine authority.
Queremos que tenga verdadera autoridad.
If it is to send out messages, with what moral authority are we doing so?
Si es para enviar mensajes, ¿con qué autoridad moral lo hacemos?
The European Union has no authority in this area.
La UE no tiene competencia en este ámbito.
Authority must be answerable to society.
La autoridad debe responder ante la sociedad.
I did not refer to any micro-authority.
No me he referido a ninguna microautoridad.
That is a matter of credibility and moral authority.
Se trata de una cuestión de credibilidad y autoridad moral.
That is why it created a Task Force under my authority.
Por eso creó un grupo de trabajo bajo mi autoridad.
I respect the authority of the President in Parliament.
Respeto la autoridad del Presidente en el Parlamento.
This is the only authority that charges no fees for its activities.
Es la única autoridad que no impone ninguna tasa por sus actividades.
European Securities and Markets Authority (
Autoridad Europea de Valores y Mercados (
European Securities and Markets Authority (
Autoridad Europea de Valores y Mercados (
Then we ourselves voted on the Supervisory Authority chairs.
Después nosotros mismos votamos a los presidentes de la AES.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: enojar conjugation | Ser vs Estar | Conjugated Verb: reparar - to repair, mend, restore [ click for full conjugation ]