Sentence Maker: artistic  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
Besides, it is up to them to encourage artistic creativity.
Resulta, además, que el estímulo de la productividad de los creadores redunda en su beneficio.
This will only be to the good of artistic freedom.
Esto solamente beneficiará a la libertad artística.
Artistic studies in the European Union (
Estudios artísticos en la Unión Europea (
To do that, we must - like it or not - assist artistic creation.
Para ello es necesario -se quiera o no- ayudar a la creación.
I am not disputing their talent or artistic quality, just...
El talento y la calidad artística están fuera de discusión. Simplemente...
It is about artists' entitlement to copyright or to protection for their artistic products.
Se trata del derecho de autor de los artistas, para proteger sus creaciones artísticas.
earmarking 1% of the gross budget for artistic and cultural works
la disposición de un 1% del presupuesto comunitario para obras de arte y culturales,
Is it up to Europe to define what must constitute teaching of artistic studies?
¿Depende de Europa definir qué debe constituir la enseñanza de los estudios artísticos?
Artistic studies in the European Union (short presentation)
Estudios artísticos en la Unión Europea (breve presentación)
Historically, artistic studies were linked to education during the earlier years.
Históricamente, las enseñanzas artísticas se vinculaban a las esferas educativas en los tramos infantil y juvenil.
It is true that artistic subjects are taught in schools throughout Europe.
por escrito. - (PL) Es cierto que las asignaturas artísticas se enseñan en escuelas en toda Europa.
Around 40% of our artistic output in Europe is affected by orphanhood.
Alrededor del 40 % de nuestra producción artística en Europa se ve afectada por esta situación.
Artistic trades are part of our heritage and this knowledge needs to be passed on.
Los oficios artísticos forman parte de nuestro patrimonio y este conocimiento se debe transmitir.
But we must also aid artistic creation in Europe.
Pero también debemos ayudar a la creación artística en Europa.
You could say it is artistic property and should be considered an aspect of intellectual property.
Se podría decir que es la propiedad artística dentro del sistema intelectual.
It is also true of the field of artistic and literary property.
También lo es en la esfera de la propiedad artística y literaria.
To assist artistic creation, we must support copyright rather than criticise and attack it.
Y, para ayudar a la creación, hay que apoyar los derechos de autor y no criticarlos y atacarlos.
The operators expressed reservations concerning retaining priorities by artistic domain.
Éstos se mostraron reservados sobre el mantenimiento de prioridades por ámbito artístico.
The purpose of this Convention is to promote and protect the diversity of cultural content and artistic expressions.
Esta Convención tiene como objetivo promover y proteger la diversidad de los contenidos culturales y las expresiones artísticas.
This report is timely because intellectual and artistic property is now being called into question in the European Union.
Este informe es muy oportuno porque actualmente se pone en entredicho en la Unión Europea la propiedad intelectual y artística.
It is also very important to establish a close link between artistic creation and schools and universities.
También es muy importante establecer un estrecho vínculo entre la creación artística y las escuelas y las universidades.
It is in the Lisbon strategy that we first linked technological and economic issues with artistic issues.
Fue en el marco de la Estrategia de Lisboa cuando vinculamos por primera vez los temas tecnológicos y económicos con los artísticos.
However, I believe that political pressure should never be allowed to interfere with artistic decisions.
Sin embargo, creo que nunca se debería permitir que la presión política interfiera en las decisiones artísticas.
Artistic education is a vector of well-being, creativity and social integration.
La educación artística es un vector de bienestar, de creatividad y de integración social.
Greater and more specific attention must undoubtedly be focused on artistic studies.
Es necesario prestar una atención mayor y más específica a los estudios artísticos.
That is why setting up a community mobility framework for Europeans engaged in artistic and creative activity is so important.
Es por esto que el establecimiento de un marco comunitario de movilidad para los europeos involucrados en la actividad artística y creativa resulta tan importante.
With those words Pablo Picasso described the problems associated with artistic training.
Con estas palabras, Pablo Picasso describió los problemas asociados a la formación artística.
I welcome the report by Mrs Badia i Cutchet on artistic studies in the European Union.
por escrito. - (IT) Saludo el informe de la señora Badia i Cutchet sobre los estudios artísticos en la Unión Europea.
In addition, artistic activity can be useful for technological research and development and in turn is influenced by it.
Además, la actividad artística puede resultar útil para la investigación y el desarrollo tecnológicos, y a su vez, esta se encuentra influida por ello.
Recently, significant restrictions have been imposed on artistic groups which propagate Polish culture.
Recientemente, se han impuesto importantes restricciones a los grupos artísticos que difunden la cultura polaca.
We must safeguard access for all Europeans to the artistic and cultural treasures of Europe that constitute their heritage.
Tenemos que proteger el acceso de todos los europeos a los tesoros artísticos y culturales de Europa que constituyen su patrimonio.
Ai Weiwei is an heir to China's magnificent and ancient artistic traditions.
Ai Weiwei es un heredero de las magníficas y antiguas tradiciones artísticas de China.
So there are elements here that could be termed artistic property rather than industrial property, strictly speaking.
Aquí entran elementos que podríamos llamar de propiedad artística más que de propiedad industrial propiamente dicha.
Nothing is really planned today, except a few speeches which are rather artistic in their vagueness.
Nada está realmente previsto en la actualidad, aparte de algunos discursos con un toque más bien artístico.
We first of all need to reconquer our own identity - our cultural, artistic and linguistic personality.
Por ende, primero debemos reconquistar nuestra identidad, nuestra personalidad cultural, artística, lingüística.
This concern is felt in the parliamentary committees of the European Parliament and in artistic and academic circles alike.
Esta intranquilidad existe tanto en las comisiones parlamentarias del Parlamento Europeo como en los círculos artísticos y académicos.
Mr Ephremidis, when we consider Classical Greece and its artistic riches, we are all Greek.
Señor Ephremidis, quiero decirle que, mirando a la Grecia clásica y sus riquezas artísticas, griegos somos todos.
In short, it made a significant contribution to the development and maintenance of artistic and cultural activities in the Union.
En resumidas cuentas, el CALIDOSCOPIO, ha prestado un apoyo nada desdeñable al desarrollo y mantenimiento de las actividades artísticas y culturales en la Unión.
In order to continue to preserve and further enrich our artistic identity, our artists must be further encouraged.
Hay que incentivar más a nuestros artistas a fin de proteger nuestro patrimonio artístico y enriquecerlo aún más.
It belongs first of all to the people of Venice, to those living in the Veneto region, and to all of Italy, which is such an artistic country.
En primer lugar, es propiedad de los venecianos, de la región del Véneto, de toda Italia, que tan artista es en todas partes.
According to these, for example, the meagre fisheries budget should have to finance artistic heritage or encourage tourism at sea.
Según ellas, por ejemplo, con el exiguo presupuesto de la pesca deberíamos financiar el patrimonio artístisco o fomentar el turismo en mar.
You analysed the situation quite correctly: the environment must be broadly interpreted as people' s health, biodiversity and artistic and cultural heritage.
Usted analizó este tema correctamente: el medio ambiente debe ser concebido en su sentido más amplio como fuente de salud humana, como biodiversidad y como herencia artística y cultural.
There are also companies that use artistic products to make money from the distributive trade, or as a way of luring clients for other purposes.
Además, hay empresas que utilizan los productos artísticos para ganar dinero en el comercio intermedio o como cebo para atraer clientes.
Madam President, the problem is that the event has been announced and Parliament does not appear on the poster, to put it in artistic and bullfighting terms.
Señora Presidenta, el problema es que el acto ha sido convocado y el Parlamento no figura en el cartel, por decirlo en términos artísticos y taurinos.
Europe, as the area of artistic creation and culture par excellence, must show third countries the right way forward.
Europa, como lugar por excelencia de la creación y la cultura, debe mostrar a los terceros países el camino correcto.
to carry out a study into the opportunities for bringing principles more closely into line at Community level governing the tax treatment of works of art and artistic work;
efectuar un estudio sobre la posibilidad de aproximar, a nivel comunitario, los principios por los que se rige el trato fiscal de las obras de arte y del trabajo artístico;
As for financial support from Europe for artistic training, there is no specific programme, but our education programmes support such training and we are seeing some encouraging signs.
En cuanto al apoyo financiero de Europa para la formación artística, no existe un programa específico, pero nuestros programas de educación subvencionan esta formación y estamos viendo algunos signos alentadores.
The term commercial advertising does not include editorial texts, opinion advertising, product placement, artistic expression and all other forms of marketing which are not part of an advertisement.
El término publicidad comercial no incluye los textos editoriales, la publicidad de opinión, la colocación de productos, la expresión artística y todas las demás formas de marketing que no forman parte de un anuncio.
The preservation of language diversity far outweighs preservation of architectural or artistic heritage, important as they may be, because language is a living thing.
La conservación de la diversidad lingüística tiene un peso mucho mayor que la conservación del patrimonio arquitectónico o artístico, a pesar de la importancia de éstos, porque la lengua es un ente vivo.
It is patently absurd that the EU should speak with one voice for 25 Member States on issues concerning the diversity of cultural contents and artistic expressions.
Es totalmente absurdo que la Unión Europea hable en nombre de 25 Estados miembros sobre cuestiones relativas a la diversidad de los contenidos culturales y las expresiones artísticas.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: conjugation in spanish | Conjugated Verb: jurar - to swear [ click for full conjugation ]