Sentence Maker: archive  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
I can't open the archive (file) because it is damaged.
No puedo abrir el archivo porque está dañado.
It is not only books, but also newspapers, archive records and films.
No se trata únicamente de libros, sino también de periódicos, de documentos y de películas.
As we all know, it is not only a library, for it is also a virtual museum and archive.
Como todos sabemos, no es sólo una biblioteca, ya que es también un museo y un archivo virtual.
Finally but crucially, I am proposing the creation of a millennium archive.
Por último, aunque de vital importancia, propongo la creación de un archivo del milenio.
There was no overview of the internal and external audit reports, and the archive was also in something of a mess.
No había una visión general de las auditorías internas y externas, asimismo la situación era bastante caótica en el archivo.
Croatia is cooperating properly with The Hague; even archive documents have been handed over to the tribunal.
Croacia coopera como es debido con La Haya; incluso se han entregado documentos de archivo al tribunal.
All of the films by the Lumière brothers have been restored by the French Film Archive and have recently been released on DVD.
It is a digital library, a digital museum and a digital archive for our European cultural heritage.
Se trata de una biblioteca digital, un museo digital y un archivo digital de nuestro patrimonio cultural europeo.
If you add to this the EU's Archive Regulation, it is easy to see that there will be nothing left of this openness.
Si a esto le añadimos el reglamento sobre archivos de la UE, veremos que no queda nada de transparencia.
Why have we not yet arranged for a secure archive to be set up to which Members may come to read confidential documents under proper conditions?
¿Por qué no hemos creado todavía un archivo secreto al que los diputados puedan acudir a leer documentos confidenciales en condiciones reguladas?
It is well known that for centuries these institutions have experienced difficulties in properly protecting archive material received from different sources.
Es bien sabido que, durante siglos, estas instituciones han tenido dificultades para proteger adecuadamente los materiales de archivo recopilados de diferentes fuentes.
This would be an archive in digital form of the EU's fifteen Member States' major national cultural collections.
Sería un archivo en soporte digital de las principales colecciones relativas a la cultura de los quince Estados miembros de la UE.
The Member States must commit themselves, amongst other things, to converting their national cultural collections into digital form to contribute to creating a European archive.
Por lo demás, los Estados miembros deberán comprometerse a transformar sus colecciones culturales nacionales en forma digital para contribuir a crear un archivo europeo.
So in the case of Doñana, just as with any other complaint lodged under Community procedure, the Commission can never archive it unilaterally.
En consecuencia, en el caso de Doñana, como en cualquier otra queja que se abra en el procedimiento comunitario, la Comisión nunca la puede archivar unilateralmente.
Alongside the pro-artist provisions, I should in particular like to draw your attention to the proposed rules on the use of archive productions.
Aparte de las disposiciones en favor de los artistas quisiera destacar la normativa que se propone en el ámbito del uso de material de archivo.
We support the amendments granting exemption from the restrictions in Articles 2 and 3 in respect of the setting-up of a library or archive, for example.
Damos nuestro apoyo a las enmiendas que quieren que se hagan excepciones a las restricciones de los artículos 2 y 3 para instituciones tales como bibliotecas y archivos.
Europeana is a library, school, film library and music archive all in one and, of course, it respects intellectual property rights and grants free access to all citizens.
Europeana es una biblioteca, escuela, filmoteca y archivo musical todo en uno y, por supuesto, respeta los derechos de propiedad intelectual y ofrece un acceso gratuito a todos los ciudadanos.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: vestirse preterite | Conjugated Verb: divertirse - to have fun, have a good time, enjoy oneself [ click for full conjugation ]