Sentence Maker: ambulance  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
I sleep in the ambulance.
Yo duermo en la ambulancia
Call the ambulance.
Llame a la ambulancia.
I'm hearing the ambulance.
Yo estoy oyendo la ambulancia.
I close the ambulance's door.
Yo cierro la puerta de la ambulancia
I am hearing the ambulance.
Yo estoy oyendo la ambulancia.
Carmen drives the ambulance.
Carmen conduce la ambulancia.
We need an ambulance.
Necesitamos una ambulancia.
He calls an ambulance.
Llama a una ambulancia.
He calls an ambulance.
Llama a un ambulancia.
We show the ambulance.
Nosotros mostramos la ambulancia
We must call for an ambulance.
Debemos telefonear a una ambulancia.
He's having a heart attack, call an ambulance.
Está sufriendo una parada cardíaca, llama a urgencias.
We are hearing the ambulance's siren.
Nosotros estamos oyendo la sirena de la ambulancia.
We ask for an ambulance.
Nosotros pedimos una ambulancia
He is getting inside the ambulance very ill.
Él está viniendo a la ambulancia grave.
The wheelchair comes in the ambulance
La silla de ruedas viene en la ambulancia
We left in the ambulance.
Nosotros salimos en ambulancia.
They send the ambulance to the hospital.
Ellos envían la ambulancia al hospital.
The wounded asks for an ambulance
El herido pide una ambulancia.
The male nurse brings the injured in the ambulance
El enfermero trae al herido en la ambulancia.
She follows the ambulance
Ella sigue la ambulancia.
We bring the stretcher in the ambulance
Nosotros traemos la camilla en la ambulancia.
I need an ambulance
Necesito una ambulancia.
Is an ambulance service an economic activity?
¿Es un servicio de ambulancias una actividad económica?
They have based it on the Cornwall Air Ambulance.
Se han basado para ello en la Cornwall Air Ambulance.
Italy bars them from being ambulance drivers, but the UK, Portugal and Greece do not.
Italia impide que sean conductores de ambulancia, aunque el Reino Unido, Portugal y Grecia lo permiten.
A patient died in an ambulance on the way to hospital because it too was not allowed to pass the checkpoint.
Un paciente murió en una ambulancia camino del hospital porque tampoco le dejaron pasar el control.
The junior doctors, nurses and ambulance drivers were on call, and extremely actively so.
Los médicos subalternos, las enfermeras y los conductores de ambulancia estaban de guardia y, por lo tanto, extremadamente activos.
The key programmes are Patient Safety and national or international accreditation for hospitals and ambulance services.
Los programas principales son el de seguridad del paciente y el de homologación nacional e internacional de los servicios hospitalarios y ambulatorios.
Yet this approach will in many cases save lives before the ambulance arrives.
Pero, en muchos casos, con esto se salvarían vidas antes de que llegase la ambulancia.
What is more serious is that a Belgian restaurant owner came to her aid and called the ambulance and the police.
Lo que es más grave aún es que el propietario de un restaurante belga se acercó para ayudarla y llamó a la ambulancia y a la policía.
Half an hour later, the ambulance arrived to treat Mrs Niebler.
Media hora después, la ambulancia llegó para socorrer a la señora Niebler.
We condemn the Israeli army for firing on an ambulance transporting a child, because they believed that the child was hiding a belt of explosives.
En la resolución se expresa indignación por el hecho de que el Tsahal dispare contra la ambulancia que transporta a un niño; ¿quién ha dicho que éste escondía un cinturón con explosivos?
N1 vehicles are important to all of us because you are likely to make your last-but-one journey in an N1 vehicle i.e. an ambulance.
Los vehículos N1 son importantes para todos nosotros porque es muy probable que nuestro penúltimo viaje lo hagamos en un vehículo N1, por ejemplo una ambulancia.
Women with acute heart complaints are still forced to wait longer than men for ambulance transport.
Las mujeres con dolencias coronarias graves aún deben esperar más que los hombres para lograr un transporte en ambulancia.
The day before my visit, an elderly Roma woman became brain dead because it took the Roma twenty minutes to push the ambulance out of their settlement.
El día antes de mi visita, una anciana romaní sufrió muerte cerebral porque costó veinte minutos empujar la ambulancia fuera del asentamiento de población romaní.
At approximately midnight on 27 April, the police found Dmitri, who had suffered a stab wound, and called an ambulance for him at 12.26 a.m.
Hacia la medianoche del 27 de abril, la policía encontró a Dmitri, que había sido herido por arma blanca, y a las 12.26 horas llamó a una ambulancia para que lo recogiera.
The ambulance set off one minute later and reached the scene at 12.32 a.m., that is to say five minutes later.
La ambulancia salió un minuto después y llegó al destino a las 12.32, es decir, cinco minutos después.
The hardest thing to put up with was not the pain, but the noisy traffic at night, dust-carts collecting rubbish, ambulance sirens.
Y lo peor, Señorías, lo más difícil de aguantar no fue el dolor sino el insoportable ruido nocturno del tráfico, de los camiones que recogían las basuras y de las sirenas de las ambulancias.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: uso de s | Telling Time in Spanish | Conjugated Verb: pegar - to stick, glue, hit [ click for full conjugation ]