Sentence Maker: active  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
The active ingredients are listed on the back of the package.
Los ingredientes activos están listados en la parte de atrás del paquete.
My dad is the most active person in my family.
Mi papá es el más activo de la familia.
My grandmother was very active. She had a lot of energy.
Mi abuela era muy activa. Tenía mucha energía.
So we have been very active on that.
Por tanto, hemos trabajado mucho en esto.
So we are active, and will continue to be active.
De modo que estamos trabajando y seguiremos haciéndolo.
We Europeans have to be more active.
Nosotros, los europeos, tenemos que ser más activos.
That is why it should be more active and responsible.
Y por ese motivo debe ser más activa y responsable.
Commissioner, you have been extremely active this morning.
Señora Comisaria, ha tenido usted una participación muy activa esta tarde.
They are, in any case, already active today.
En todo caso, estos partidos están ya funcionando hoy en día.
They want to be active citizens.
Quieren ser ciudadanos activos.
I too wish for a more active Europe.
Yo mismo la deseo.
We need to be pro-active.
Debemos pasar a la prevención.
Where is the European Union not active?
¿Acaso hay alguna región en el mundo donde no esté trabajando la Unión Europea?
Obviously, there is active surveillance of the situation.
Obviamente, se mantiene una vigilancia activa de la situación.
The Commission is active in improving the situation.
La Comisión se esfuerza activamente por mejorar la situación.
We are not the only ones, of course, who are active in this field.
No somos los únicos que hacen algo aquí.
He was an active member of the MDC.
Era un miembro activo del MDC (Movimiento por el Cambio Democrático).
By contrast, our other leaders were very active.
En cambio, hubo dirigentes franceses se excitaron mucho.
We must be more active and rethink our strategy.
Debemos ser más activos y replantearnos nuestra estrategia.
It is a very successful, active and dynamic campaign.
Es una campaña muy activa y dinámica y con mucho éxito.
Before that, he had been an active anti-Communist.
Antes de eso, había sido un activo anticomunista.
This is why we have been active this year in the struggle against AIDS.
Pero también tenemos que escuchar los gritos silenciosos que hay en el mundo.
In that case, we must be active, not passive.
Entonces tendremos que ser muy activos.
That is where active substances of this kind are developed.
Aquí es donde se desarrollan principios activos de esta índole.
Egypt too has played an active role.
Además, también ha tenido un papel activo Egipto.
The committee has been quite active.
La comisión se ha mostrado bastante activa.
An active approach to integration is overdue.
Ya hace tiempo que se necesita un planteamiento activo respecto a la integración.
I am counting on your participation and active support.
Cuento con su participación y su apoyo activo.
She has been active in finding compromises.
Ha participado activamente en el logro de compromisos.
That, too, is part of the active war on terrorism.
También esto forma parte de la guerra activa contra el terrorismo.
I hope it finds your active support.
Espero que reciba el respaldo activo de sus Señorías.
The social partners must be more active here.
Los interlocutores sociales deben mostrarse más activos en este ámbito.
Moreover, active ageing should be encouraged.
Al mismo tiempo es preciso promover el envejecimiento activo.
The search has been a very active one.
Esa búsqueda ha sido muy activa.
We can help in this by our active neutrality.
Nosotros podemos contribuir a esto por medio de nuestra neutralidad activa.
As you know, I have been active in this area.
Como saben, yo he trabajado en este ámbito.
The EU has to be active, determined and united.
La UE debe actuar de forma activa, determinada y unida.
So we need to be pro-active.
Así pues, tenemos que ser proactivos.
We have had to be more active, more coherent and also more competent.
Hemos tenido que ser más activos, más coherentes y también más competentes.
I am thinking of active measures against corruption.
Me refiero a medidas activas contra la corrupción.
And this is where Europe should play a very active part.
Y ahí es donde Europa debería desempeñar un papel muy activo.
The Presidency is active in this regard.
La Presidencia está actuando en relación con este asunto.
I should emphasise that the European Union is being active.
Debería hacer hincapié en que la Unión Europea ha adoptado una actitud activa.
Japan, Australia and the USA are all active.
Japón, Australia y los Estados Unidos se muestran activos.
It was about showing that we are united and that we are active in this conflict.
Se trataba de demostrar que estamos unidos y que nos mantenemos activos en este conflicto.
The Commission has already been very active in this field.
La Comisión ya ha trabajado muy activamente en este ámbito.
Active dialogue with citizens on Europe (
Diálogo activo con los ciudadanos sobre Europa (
Europe needs to be more active and more united.
Europa necesita estar más activa y más unida.
Assunção Esteves was always very active.
Assunção Esteves siempre ha sido muy activa.
Should the EU not be more active at international level?
¿No debería ser la UE más activa a nivel internacional?
Well, I was active all the time.
Bien, yo permanecí activo todo el tiempo.
Civil society has been active.
La sociedad civil realiza una gran actividad.
The Commission was very active and cooperation was very close.
La Comisión fue muy activa y hubo una estrecha cooperación.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker



http://www.NuLengua.com



Popular Phrase: pedir subjunctive | Alphabet in Spanish | Conjugated Verb: cocinar - to cook; to do the cooking [ click for full conjugation ]